【들이】の例文
<例文>
・
그 마을에는 고철을 사
들이
는 가게가 있다.
その町には古鉄を買い取る店がある。
・
이 농원은 손님
들이
농작물을 자유롭게 수확하는 것을 허용하고 있다.
この農園は客が農作物を自由に収穫することを許可している。
・
항구에는 배 입구에서 망을 보는 해군 병사
들이
있다.
港には船の入り口で見張りをする海軍兵士がいる。
・
아직도 여기저기 다른 문제
들이
도사리고 있어요.
まだあちこちほかの問題が潜んでいます。
・
미지의 장소에 발을
들이
면 긴장감이 흐른다.
未知の場所に足を踏み入れると、緊張感が走る。
・
많은 사람
들이
시간에 쫓기며 살아갑니다.
たくさんの人々が時間に追われて生きていきます。
・
냉정하게 받아
들이
다.
冷静に受け止める。
・
아침부터 분주하게 활동하는 사람
들이
늘어나고 있다.
朝から忙しく活動している人々が増えている。
・
그 영화관에서는 누군가 헛기침을 할 때마다 주변 사람
들이
반응했다.
その映画館では、誰かが空咳をするたびに、周りの人が反応した。
・
젊은 인재
들이
아이디어 하나로 세상을 바꿨다.
若い人材たちがアイデア1つで世界を変えた。
・
순간의 시간
들이
매일의 일상을 만들어 낸다.
瞬間の時間が毎日の日常を作りあげる。
・
학생
들이
취업 시즌을 맞이했다.
学生たちが就職シーズを迎えた。
・
경찰특공대는 강인한 체력과 무술 실력을 갖춘 최정예 요원
들이
모인 조직이다.
警察特攻隊は強靭な体力や武術の実力を備えた最精鋭要員たちを集めた組織だ。
・
그녀는 옹고집이 심해서 다른 사람의 생각을 받아
들이
지 않는다.
彼は片意地が強いため、時には周囲の意見を聞かないことがある。
・
그는 외고집이기 때문에 좀처럼 상대방의 의견을 받아
들이
지 않는다.
彼は片意地の持ち主だから、なかなか相手の意見を受け入れない。
・
빈민가를 철거해 주민
들이
주거지를 잃었다.
貧民街を撤去し、住民たちが住居を失った。
・
새로운 사업 파트너가 제안을 받아
들이
지 않자 그는 손을 뗐다.
新しいビジネスパートナーが提案を受け入れなかったので、彼は手を引いた。
・
수고와 시간을
들이
면 좋은 것을 손에 넣을 수 있습니다.
手間と時間をかければ良い物が手に入ります。
・
주인공의 사랑 고백에 많은 시청자
들이
설레는 가슴으로 잠못 이루었다.
主人公の愛の告白で多くの視聴者達がそわそわする心で眠れなかった
・
모험가는 미지의 영역을 탐험하는 사람
들이
다.
冒険家は未知の領域を探検する人々だ。
・
많은 피해자
들이
있지만, 아직 보상에 대한 합의조차 이루어지지 않았다.
多くの被害者がいるが、いまだに補償についての合意さえなされていない。
・
빛이
들이
비치다.
光が差し込む。
・
아
들이
말을 배우기 시작했다.
息子が言葉を覚え始めた。
・
다른 사람
들이
하지 않는 걸 하는 용기가 있다.
他の人たちがやらないことをやる勇気がある。
・
그 호수 기슭에는 아름다운 집
들이
늘어서 있었다.
その湖の岸には美しい家が立ち並んでいた。
・
웅장한 노을이 하늘에 아름다운 색을 물
들이
고 있다.
雄大な夕焼けが空に美しい色を染めている。
・
웅장한 밤하늘에 무수한 별
들이
빛나고 있다.
雄大な夜空には無数の星が輝いている。
・
요즘 처갓집 눈치 보는 사위
들이
많아지고 있다.
最近、妻の実家の顔色をうかがう婿たちが増えている。
・
그녀의 개인전에는 예술 애호가
들이
모였습니다.
彼女の個展にはアート愛好家が集まりました。
・
그의 개인전에는 많은 사람
들이
방문했습니다.
彼の個展には多くの人が訪れました。
・
직원
들이
사무실에 일하고 있어요.
職員たちが事務室に働いています。
・
사원 안뜰에서 참선을 하는 사람
들이
있습니다.
寺院の中庭で座禅を行う人々がいます。
・
사원 경내에서 열리는 축제에 많은 사람
들이
참가합니다.
寺院の境内で行われるお祭りには多くの人が参加します。
・
가을 무렵이 되면 나무
들이
물든다.
秋の頃になると木々が色づく。
・
불교에서는 중생
들이
깨달음을 얻기를 바란다.
仏教では、衆生が悟りを開くことを願う。
・
우리
들이
데모에 참가해야 한다고 하는 너의 의견에 찬성이다.
我々がデモに参加すべきと言う君の意見に賛成だ。
・
초원에는 바람에 휘날리는 풀
들이
펼쳐져 있다.
草原には風になびく草が広がっている。
・
식물원에는 여러 가지 화초
들이
많았어요.
植物園には色々な花草が多かったです。
・
서랍 속에는 빛바랜 서류
들이
들어 있었다.
引き出しの中には色あせた書類が入っていた。
・
모처럼 온 가족
들이
모여 이야기 꽃이 만발했다.
久々に家族一同集まって、話の花を咲かせた。
・
그 산기슭에는 곳곳에 작은 집
들이
흩어져 있어요.
その山の麓にはあちこちに小さな家が点在しています。
・
공원에는 아이
들이
여기저기서 놀고 있다.
公園には子供たちがあちこちで遊んでいる。
・
그의 책상 위에는 지저분한 서류
들이
여기저기 흩어져 있다.
彼の机の上には散らかった書類があちこちに散らばっている。
・
괜한 비용을
들이
는 것은 피하고 싶어요.
余計な費用をかけることは避けたいです。
・
우리
들이
여기서 만나 건 우연이 아니에요.
私たちがここで会ったのは偶然じゃないです。
・
정원에 봄을 알리는 꽃
들이
피기 시작했습니다.
庭園で春を告げる花たちが咲きはじめました。
・
빨대를 이용해 아이스커피를
들이
마시자 기분 좋은 차가움이 목을 스쳤다.
ストローを使ってアイスコーヒーを吸うと、心地よい冷たさが喉を通った。
・
풍선에서 공기를
들이
마셔 얼굴을 부풀렸다.
風船から空気を吸い込んで、顔をふくらませた。
・
풍선에서 공기를
들이
마시자 볼이 부풀었다.
風船から空気を吸うと、頬がふくらんだ。
・
커피를 한 모금
들이
마시자 그 풍부한 향기가 퍼졌다.
コーヒーを一口吸うと、その豊かな香りが広がった。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
1
/31)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ