![]() |
・ | 이 팀은 유능한 멤버들이 모여 있어서 어떤 문제든 해결할 수 있을 것 같습니다. |
このチームは有能なメンバーが揃っていて、どんな問題でも解決できそうです。 | |
・ | 왜곡된 신문이나 텔레비전을 무비판적으로 받아 들이다. |
歪曲された新聞やテレビを無批判に受け入れている。 | |
・ | 그들이 어느 의견을 선택할지 반반입니다. |
彼らがどちらの意見を採るかは五分五分だ。 | |
・ | 정치인들이 마치 꼭두각시처럼 보일 때가 있습니다. |
政治家がまるで操り人形のように見える時があります。 | |
・ | 미소년들이 모이는 이벤트는 항상 성황을 이룹니다. |
美少年たちが集まるイベントは、いつも盛況です。 | |
・ | 미소년들이 등장하는 영화는 많은 사람들에게 인기가 있어요. |
美少年たちが登場する映画は、多くの人に人気があります。 | |
・ | 구두쇠 같은 태도를 고치지 않는 한, 주변 사람들이 떠나갈 것입니다. |
そのけちん坊な態度を改めない限り、周りの人は離れていくでしょう。 | |
・ | 닭장 문을 열면 닭들이 뛰쳐나옵니다. |
鶏小屋の扉を開けると、鶏たちが飛び出します。 | |
・ | 참관 수업에서 아이들이 조금 긴장한 모습이었어요. |
参観授業では、子どもたちが少し緊張していました。 | |
・ | 참관 수업 준비로 선생님들이 바쁘셨어요. |
参観授業の準備で先生方が忙しそうです。 | |
・ | 참관 수업에 학부모들이 많이 오셨어요. |
参観授業で保護者がたくさん来ました。 | |
・ | 소방관들이 일제히 진화 작업을 시작했습니다. |
消防士が一斉に消火活動を始めました。 | |
・ | 새들이 일제히 하늘로 날아올랐습니다. |
鳥が一斉に空へ飛び立ちました。 | |
・ | 댄서들이 모여서 그룹으로 연습을 했어요. |
ダンサーが集まってグループで練習を行いました。 | |
・ | 젊은 댄서들이 새로운 스타일에 도전하고 있습니다. |
若いダンサーたちが新しいスタイルに挑戦しています。 | |
・ | 농민들이 기른 농작물은 우리 식탁에서 없어서는 안 돼요. |
農民たちが育てた作物は、私たちの食卓に欠かせないです。 | |
・ | 보석 가게 쇼윈도우에는 색색의 보석들이 전시되어 있어요. |
宝石店のショーウィンドウには、色とりどりの宝石が飾られています。 | |
・ | 내외의 영향력 있는 사람들이 모였습니다. |
内外の影響力を持つ人物が集まりました。 | |
・ | 내외의 지도자들이 모였습니다. |
内外のリーダーたちが集まりました。 | |
・ | 이 방에 있는 물건들은 모두 낡은 것들이다. |
この部屋にある品物は全て古いものだけだ。 | |
・ | 학생들이 활발히 질의하는 모습을 볼 수 있었습니다. |
学生たちが活発に質疑する姿が見られました。 | |
・ | 해돋이와 함께 새들이 울기 시작했어요. |
日の出とともに鳥が鳴き始めました。 | |
・ | 설날은 음력 1월1일 구정으로 대부분의 회사는 휴일이며 많은 사람들이 귀성합니다. |
ソルラルとは旧暦1月1日の旧正月のことで、ほとんどの会社は休みとなり、多くの人々が帰省します。 | |
・ | 이혼으로 나보다 아이들이 만신창이일지도 모르겠어요. |
離婚で私よりも、子供達が満身創痍なのかもしれないです。 | |
・ | 욘플루엔자에 영향을 받은 많은 팬들이 한국을 방문했습니다. |
ヨンフルエンザの影響を受けた多くのファンが韓国を訪れました。 | |
・ | 욘플루엔자 현상은 팬들이 남긴 큰 유산으로 남아 있어요. |
ヨンフルエンザ現象はファンたちが残した大きな遺産として残っています。 | |
・ | 욘플루엔자 덕분에 많은 사람들이 그의 팬이 되었어요. |
ヨンフルエンザのおかげで多くの人々が彼のファンになりました。 | |
・ | 시트콤의 주제곡은 많은 사람들이 기억하고 있어요. |
シットコムのテーマソングは多くの人々に記憶されています。 | |
・ | 시트콤은 웃음을 유발하는 재미있는 장면들이 많아요. |
シットコムには笑いを引き起こす面白いシーンがたくさんあります。 | |
・ | 연예계에서는 새로운 스타들이 계속 등장하고 있어요. |
芸能界では新しいスターたちが次々に登場しています。 | |
・ | 광팬들이 새로운 앨범 발매를 기다리고 있어요. |
熱狂的なファンたちは新しいアルバムの発売を待っています。 | |
・ | 광팬들이 콘서트에 몰려들었어요. |
熱狂的なファンたちがコンサートに集まりました。 | |
・ | 백상예술대상은 매년 많은 유명 배우들이 참석하는 행사입니다. |
百想芸術大賞は毎年多くの有名俳優が参加するイベントです。 | |
・ | 부산국제영화제 개막식에는 많은 유명 배우들과 감독들이 참석합니다. |
釜山国際映画祭の開幕式には多くの有名な俳優や監督が出席します。 | |
・ | 부산국제영화제에서는 아시아의 젊은 감독들이 주목을 받고 있어요. |
釜山国際映画祭では、アジアの若手監督たちが注目を集めています。 | |
・ | 부산국제영화제에는 전 세계의 영화 감독들이 모입니다. |
釜山国際映画祭には世界中の映画監督が集まります。 | |
・ | MC는 관객을 끌어들이기 위해 능숙한 토크가 필요합니다. |
MCは、観客を引き込むために上手なトークが必要です。 | |
・ | 이 프로그램에는 많은 개그우먼들이 출연하고 있어요. |
この番組には多くの女性コメディアンが出演しています。 | |
・ | 명장면을 재현한 장면들이 많은 팬들에게 사랑받고 있어요. |
名場面を再現したシーンが多くのファンに愛されています。 | |
・ | 촬영 현장에서는 많은 사람들이 협력해서 일을 하고 있어요. |
撮影現場では、たくさんの人々が協力して仕事をしています。 | |
・ | 많은 연습생들이 데뷔를 꿈꾸며 노력하고 있습니다. |
多くの練習生がデビューを夢見て努力しています。 | |
・ | 많은 배우들이 역할에 맞춰 예명을 사용합니다. |
多くの俳優が、役に合わせて芸名を使います。 | |
・ | 예명을 결정할 때 많은 아티스트들이 신중하게 고릅니다. |
芸名を決める際に、多くのアーティストが慎重に選びます。 | |
・ | 많은 아티스트들이 활동을 위해 예명을 사용하고 있어요. |
多くのアーティストが、活動のために芸名を使っています。 | |
・ | 많은 지망생들이 그 직업을 목표로 노력하고 있어요. |
多くの志望生がその職業を目指して努力しています。 | |
・ | 많은 지망생들이 그 시험을 보러 왔어요. |
多くの志望生がその試験を受けに来ました。 | |
・ | 대종상 영화제에는 많은 영화 팬들과 업계 전문가들이 모입니다. |
大鐘賞映画祭には多くの映画ファンと業界のプロフェッショナルが集まります。 | |
・ | 아이돌의 팬미팅에는 많은 사람들이 참여합니다. |
アイドルのファンミーティングにはたくさんの人が参加します。 | |
・ | 레드카펫 이벤트에는 많은 유명인들이 참여합니다. |
レッドカーペットのイベントには多くの有名人が参加します。 | |
・ | 요즘 의도된 노출로 레드카펫에 오르는 무명 여배우들이 많은 것 같아. |
最近、意図的な露出でレッドカーペットに上がる無名女優が多いみたい。 |