【들이】の例文_9
<例文>
・
강에서 카누나 카약을 즐기는 사람
들이
있습니다.
川でカヌーやカヤックを楽しむ人々がいます。
・
강가에서 낚시를 즐기는 사람
들이
있습니다.
川の水辺で釣りを楽しむ人々がいます。
・
강변에는 피크닉을 즐기는 가족
들이
모여 있습니다.
川辺にはピクニックを楽しむ家族が集まっています。
・
보리 수확 시기에는 많은 사람
들이
밭에서 일하고 있습니다.
麦の収穫時期には、多くの人々が畑で働いています。
・
빵집 앞에는 아침부터 많은 손님
들이
줄을 서 있어요.
パン屋の前には朝からたくさんのお客さんが並んでいます。
・
봉건주의 시대에는 영주
들이
성이나 요새를 건설하고 지배지역을 지켰습니다.
封建主義の時代には、領主が城や要塞を建設し、支配地域を守っていました。
・
봉건주의 시대에는 농민
들이
영주에게 종속되어 있었기 때문에 자유로운 삶을 살 수 없었습니다.
封建主義の時代には、農民が領主に従属していたため、自由な生活を送ることができませんでした。
・
계몽은 사람
들이
자신들의 신념을 의문시하도록 장려했습니다.
啓蒙は、人々が自分たちの信念を疑問視することを奨励しました。
・
이 게임은 많은 사람
들이
즐길 수 있도록 개발되었습니다.
このゲームは、多くの人々に楽しんでもらえるように開発されました。
・
흡연자가 빨아
들이
는 연기와 같은 정도로 주위 사람이 빨아
들이
는 연기는 유해합니다.
喫煙者が吸い込む煙と同じくらい周囲の人が吸い込む煙は有害です。
・
의료진
들이
환자를 치료하기 위해 전력을 다했다.
医療スタッフが患者の治療のために全力を尽くした。
・
신장은 우리
들이
생명과 건강을 유지하기 위한 다양한 호르몬도 만들고 있습니다.
腎臓は、私たちが生命と健康を維持するための様々なホルモンもつくっています。
・
용감한 전사
들이
적을 향해 나아갔다.
勇ましい戦士たちが敵に向かって進んだ。
・
용감한 전사
들이
적에게 맞섰다.
勇ましい戦士たちが敵に立ち向かった。
・
우르르 사람
들이
모여들었다.
どっと人が集まってきた。
・
우르르 사람
들이
방에 몰려들었다.
どっと人々が部屋に詰めかけた。
・
아이
들이
어린이집 버스에서 우르르 내렸다.
子供達が保育園バスからどやどやと降りった。
・
놀란 승객
들이
유리창을 부수고 탈출했다.
驚いた乗客がガラス窓を割って脱出した。
・
산적
들이
도로를 봉쇄하고 행인들로부터 금품을 빼앗고 있다.
山賊が道路を封鎖して通行人から金品を奪っている。
・
거리에는 바람에 날린 잡동사니
들이
널려 있었다.
通りには風で飛ばされたがらくたが散らばっていた。
・
그 자리에 들어온 사람
들이
우리를 빤히 쳐다보았다.
その場に入ってきた人たちが私たちをじろじろ見た。
・
연주를 앞둔 피아니스트는 너무 긴장한 나머지 물만 계속
들이
켰다.
演奏を控えたピアニストは、緊張のあまり、水ばかりずっと飲み干していた。
・
빚더미에 시달리는 사람
들이
늘고 있습니다.
借金の山に苦しんでいる人々が増えています。
・
새해가 되면 많은 여성
들이
다이어트를 다짐합니다.
新年になると、多くの女性がダイエットを誓います。
・
숲속에는 높은 나무
들이
우뚝 서 있다.
森の中には高い木々がそびえ立っている。
・
이 숲속에는 많은 나무
들이
우거져 있다.
この森の中にはたくさんの木々が茂っている。
・
대도시는 사람과 차
들이
많습니다.
大都市には人と車が多いです。
・
사람들은 모두 자신
들이
피해자라고 생각하는 경향이 있다.
人々は皆、自分が被害者だ考える傾向がある。
・
사고가 발생한 순간 주위 사람
들이
놀라움을 금치 못했습니다.
事故が発生した瞬間、周囲の人々が驚きの声を上げました。
・
재난구조 대원
들이
신속하게 재해지로 들어가 구조활동을 벌이고 있다.
災害救助隊員が迅速に被災地に入り、救助活動を行っている。
・
긴급시에는 주위 사람
들이
협력해 사태를 수습할 수 있다.
緊急時には、周囲の人々が協力して事態を収拾できる。
・
그 거리의 잡화점에는 이국적인 잡화
들이
즐비하다.
その街の雑貨店には異国的な雑貨が並んでいる。
・
그 카페 메뉴판에는 이국적인 음식
들이
진열되어 있어.
そのカフェのメニューには異国的な料理が並んでいる。
・
이 이야기의 줄거리는 독자를 끌어
들이
는 매력이 있습니다.
この物語のあらすじは、読者を引き込む魅力があります。
・
생방송 뒤에서 스태프
들이
분주하게 움직이고 있었다.
生放送の背後でスタッフが忙しそうに動いていた。
・
선거를 앞두고 많은 후보자
들이
나섰다.
選挙を前に、多くの候補者たちが名乗りをあげている。
・
길을 따라 만난 모든 사람
들이
매우 멋지고 친절했어요.
道に沿って出会った誰もがとても素敵で親切でした。
・
회의에는 정부 측과 함께 여당 고위 관계자
들이
참석했다.
会議には、政府側と一緒に与党首脳らが出席した。
・
분쟁의 영향으로 많은 사람
들이
피해를 입고 있습니다.
紛争の影響で多くの人々が被害を受けています。
・
행사장에서는 테이블이 배치되어 참가자
들이
식사를 즐길 수 있습니다.
イベント会場ではテーブルが配置され、参加者が食事を楽しめます。
・
전시회장에서는 작품
들이
배치되어 관람객
들이
감상할 수 있습니다.
展示会場では作品が配置され、来場者が鑑賞できます。
・
회의실 의자를 배치하여 참석자
들이
편안하게 앉을 수 있도록 합니다.
会議室の椅子を配置して、参加者が快適に座れるようにします。
・
억압된 사람
들이
자유를 찾아 시위를 벌였다.
抑圧された人々が自由を求めてデモを行った。
・
이 보고서는 가난하고 못 배운 여성
들이
얼마나 억압된 삶을 살아가고 있는지를 보여준다.
この報告書は、貧しく学ぶことのできない女性達がどれ程抑圧された人生を送っているのかを見せてくれる。
・
아
들이
귀여운 몸짓을 해서 나는 킥킥 웃었다.
息子が可愛らしい仕草をして、私はくすっと笑った。
・
그의 장난스러운 리액션에 친구
들이
킥킥 웃었다.
彼のふざけたリアクションに、友人たちがくすっと笑った。
・
그의 후안무치한 행동에는 주위 사람
들이
혐오감을 느꼈다.
彼のずうずうしい振る舞いには、周囲の人々が嫌悪感を覚えた。
・
골목길에는 오래된 건물
들이
늘어서 있어 역사를 느끼게 한다.
路地には古びた建物が並んでおり、歴史を感じさせる。
・
골목 안에는 길고양이
들이
모여 있었다.
路地には野良猫がたむろしていた。
・
꽃집 앞에는 선명한 색의 꽃
들이
줄지어 있습니다.
花屋の店先には鮮やかな色の花が並んでいます。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
9
/31)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ