【들이】の例文_7

<例文>
정권을 쓰러뜨리려고 민중들이 일어 섰다.
政権を打倒しようと、民衆が立ち上がった。
많은 사람들이 몰려들어 입구가 짓눌렸다.
大勢の人が押し寄せ、入り口が押しつぶされた。
위독한 아버지를 위해 가족들이 기도하고 있다.
危篤の父のために、家族が祈りを捧げている。
위독한 아버지를 위해 가족들이 모여 지켜보고 있다.
危篤の父のために、家族が集まって見守っている。
코로 숨을 들이마시고 천천히 심호흡을 하는 것이 중요합니다.
鼻から息を吸って、ゆっくりと深呼吸することが重要です。
아침에 일어나면 우선 심호흡을 하는 습관을 들이면 좋아요.
朝起きたら、まず深呼吸をする習慣をつけるといいです。
사진전에 참가하기 위해 많은 예술가들이 작품을 제출했습니다.
写真展に参加するために、多くのアーティストが作品を提出しました。
얕은 강에서 아이들이 놀고 있다.
浅い川で子供たちが遊んでいる。
기내 승객들이 기내식을 즐기고 있습니다.
機内の乗客が機内食を楽しんでいます。
승객들이 비행기 내에서 기내식을 즐기고 있습니다.
乗客が飛行機内で機内食を楽しんでいます。
주민들이 포격에 노출돼 극도로 위험한 상황에 놓여있다.
住民たちが砲撃にさらされているため、極度に危険な状態に置かれている。
갑옷을 입은 기사들이 적의 기습을 저지했다.
鎧を着た騎士たちが敵の奇襲を阻止した。
갑옷을 입은 병사들이 성벽 위에서 화살을 쏘고 있다.
鎧を着た兵士たちが城壁の上から矢を放っている。
갑옷을 입은 병사들이 성문을 여닫고 있다.
鎧を着た兵士たちが城の門を開け閉めしている。
갑옷을 입은 병사들이 성안에서 훈련을 하고 있다.
鎧を身につけた兵士たちが城内で訓練を行っている。
갑옷을 갖춘 전사들이 성의 벽을 순회하고 있다.
鎧を装備した戦士たちが城の壁を巡回している。
갑옷을 입은 병사들이 성문을 지키고 있다.
鎧を着た兵士たちが城門を守っている。
갑옷을 입은 전사들이 군기를 들고 진군했다.
鎧を身に纏った戦士たちが軍旗を掲げて進軍した。
갑옷을 입은 병사들이 전쟁터에서 용감하게 싸우고 있다.
鎧を身につけた兵士たちが戦場で勇敢に戦っている。
갑옷을 입은 병사들이 성벽에 서 있다.
鎧を着た兵士たちが城壁に立っている。
개울가에는 풀숲에 숨어 사는 동물들이 있습니다.
小川のほとりでは、草むらに隠れて生息する動物たちがいます。
개울가에서 아이들이 물고기를 잡으려고 하고 있었어요.
小川のほとりで、子供たちが魚を捕まえようとしていました。
개울가에는 무성한 나무들이 우거져 있습니다.
小川のほとりには緑豊かな木々が茂っています。
동네 아이들이 개울가에서 놀고 있다.
村の子供たちが川辺で遊んでいる。
지류에는 낚시를 즐기는 사람들이 자주 방문합니다.
支流では、釣りを楽しむ人々がよく訪れます。
계곡 주위에는 아름다운 꽃들이 피어 있다.
渓谷の周りには美しい花々が咲いている。
산을 지키는 모임 사람들이 계곡을 지키고 있습니다.
山を守る会の人たちが渓谷を守っています。
아이들이 차례로 계곡으로 뛰어들었다.
子どもたちが順番に渓流に飛び込んだ。
수없이 많은 돌멩이들이 땅속에 묻혀 있다.
数多くの石が土地の中に埋まっている。
시냇물은 작은 물고기들이 헤엄치는 곳이다.
小川の水が小さな魚たちの泳ぐ場所だ。
개울물이 물새들이 헤엄치는 곳이 되고 있다.
小川の水が水鳥たちの泳ぐ場所となっている。
낚시꾼들이 겨울 추위에도 지지 않고 낚시를 즐기고 있습니다.
釣り人が冬の寒さにも負けずに釣りに興じています。
낚시터에는 낚시 도구를 든 사람들이 모여 있습니다.
釣り場には釣り具を持った人々が集まっています。
낚시터에는 이른 아침부터 낚시꾼들이 모여 있습니다.
釣り場には早朝から釣り人が集まっています。
강둑에는 낚시꾼들이 많이 모여 있었다.
川岸には釣り人がたくさん集まっていた。
둑 양쪽에는 푸른 나무들이 우거져 있다.
土手の両側には緑の木々が茂っている。
봄 풍경은 꽃들이 만발해 새 생명의 숨결을 느끼게 한다.
春の風景は、花々が咲き誇り、新しい生命の息吹を感じさせる。
들이 노을로 물드는 풍경은 웅장하고 환상적이다.
山々が夕焼けに染まる風景は、壮大で幻想的だ。
들이 이어지는 풍경은 장대하고 압권이다.
山々が連なる風景は、壮大で圧巻だ。
물가에는 낚시를 즐기는 사람들이 즐겨 찾는다.
水辺には、釣りを楽しむ人たちがよく訪れる。
여성들이 임신부가 돼서도 ‘다이어트 강박’에서 벗어나지 못하고 있다.
女性たちは妊婦になっても、「ダイエットへの強迫」から抜け出せずにいる。
버스가 정차하자 사람들이 껑충 뛰어내렸다.
バスが停車すると、人々がぴょんと飛び降りた。
아이들이 즐거운 듯이 깡충깡충 뛰면서 놀고 있다.
子供たちが楽しそうにぴょんぴょん飛びながら遊んでいる。
아이들이 깡충깡충 뛰면서 놀고 있다.
子供たちがぴょんぴょん飛び跳ねて遊んでいる。
물고기들이 아직도 살아서 팔딱팔딱 뛰고 있다.
魚がまだ生きていて、ぴょんぴょんと跳ねている。
유적은 지금은 땅에 묻여 있지만 선조들이 남겨주신 보물입니다.
遺跡は今は土に埋もれていますが、先人たちが残してくれた宝物です。
식물은 이산화탄소를 받아 들이고, 산소를 내뱉는다.
植物は、二酸化炭素を取り入れて,酸素を出す。
우리 주변에는 많은 식물들이 생식하고 있다.
わたしたちのまわりには、たくさんの植物が生息している。
전교생들이 도서관에서 책을 빌렸다.
全校の生徒たちが図書館で本を借りた。
전교생들이 학교 행사에 적극적으로 참여했다.
全校の生徒たちが学校行事に積極的に参加した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(7/31)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ