【듬뿍】の例文_2

<例文>
스무디에는 신선한 과육이 듬뿍 들어 있습니다.
スムージーには新鮮な果肉がたっぷりと入っています。
케첩을 듬뿍 뿌린 핫도그를 좋아해요.
ケチャップをたっぷりかけたホットドッグが好きです。
오늘 저녁 식사에는 표고버섯을 듬뿍 사용한 요리를 만들려고 합니다.
今晩の夕食には、シイタケをたっぷり使った料理を作ろうと思います。
이 수프에는 우엉이 듬뿍 들어 있습니다.
このスープにはゴボウがたっぷり入っています。
오믈렛에 치즈를 듬뿍 넣습니다.
オムレツにチーズをたっぷりと入れます。
냉국은 여름 야채를 듬뿍 맛볼 수 있습니다.
冷製スープは夏野菜をたっぷりと味わえます。
차를 듬뿍 따르다.
たっぷりとお茶を注ぐ。
육수에는 몸에 좋다고 하는 성분이 듬뿍 들어 있습니다.
だし汁には、体に良いとされる成分がたっぷり含まれています。
육수에는 영양이 듬뿍 들어 있다.
だし汁には、栄養がたっぷりと含まれている。
멸치의 감칠맛이 듬뿍 담긴 간장을 사용해 보고 싶다.
煮干しの旨味がたっぷり詰まった醤油を使ってみたい。
만두소에 마늘을 듬뿍 넣는 것을 좋아합니다.
彼は餃子の具にたっぷりのニンニクを入れるのが好きです。
이 레시피에서는 만두소에 잘게 썬 양배추를 듬뿍 사용합니다.
このレシピでは餃子の具に、みじん切りのキャベツをたっぷりと使用します。
물을 듬뿍 주고 바람이 통하고 햇빛이 잘 드는 곳에 두세요.
水をたっぷりあげ、風通しの良い日の当たる所に置いてください。
과즙을 듬뿍 머금은 열매는 싱싱하게 빛나 보인다.
果汁をたっぷり含んだ果実はみずみずしく輝いて見える。
빵집 샌드위치는 재료가 듬뿍 들어 있어요.
パン屋のサンドイッチは具材がたっぷり入っています。
치킨 파스타에는 육즙이 풍부한 닭고기가 듬뿍 들어 있습니다.
チキンパスタには、ジューシーな鶏肉がたっぷりと入っています。
이 수프에는 닭고기의 감칠맛이 듬뿍 녹아 있어요.
このスープには鶏肉の旨味がたっぷりと溶け込んでいます。
이 국에는 닭고기가 듬뿍 들어 있다.
このスープには鶏肉がたっぷり入っている。
이 찌개에는 신선한 야채와 돼지고기가 듬뿍 들어 있습니다.
このチゲには、新鮮な野菜と豚肉がたっぷり入っています。
치즈를 듬뿍 넣은 치즈케이크는 굽는 데만 2시간이 소요됩니다.
チーズをたっぷり入れたチーズケーキは焼くだけで2時間もかかります。
카레에 홍고추가 듬뿍 들어 있습니다.
カレーには赤唐辛子がたっぷり入っています。
카레에는 향신료가 듬뿍 사용되고 있어요.
カレーにはスパイスがたっぷり使われています。
이 카레에는 부드러운 완두콩이 듬뿍 들어 있습니다.
このカレーには柔らかいえんどう豆がたっぷり入っています。
이 스무디에는 영양가 높은 호두가 듬뿍 들어 있습니다.
このスムージーには、栄養価の高いくるみがたっぷり入っています。
이 샐러드에는 신선한 호두가 듬뿍 들어 있습니다.
このサラダには新鮮なくるみがたっぷり入っています。
이 수프에는 신선한 잣이 듬뿍 들어 있습니다.
このスープには、新鮮な松の実がたっぷり入っています。
이 샐러드에는 신선한 잣이 듬뿍 들어 있습니다.
このサラダには新鮮な松の実がたっぷり入っています。
샐러드에 올리브유를 듬뿍 뿌려 먹는 걸 즐긴다.
サラダにオリーブ油をいっぱいにかけて食べることを好む。
톳에는 뼈를 튼튼하게 하는 칼슘이나 장을 깨끗하게 하는 식유섬유가 듬뿍 들어 있어요.
ひじきには、骨を強くするカルシウムや腸を綺麗にする食物繊維が、たっぷり含まれています。
밥그릇에 밥을 듬뿍 담았어요.
お椀に飯をたっぷりよそいました。
당근은 비타민과 카로틴과 같은 영양소를 듬뿍 함유한 뿌리채소입니다.
人参は、ビタミンやカロテンといった栄養素をたっぷりと含んだ根菜です。
외동아들로 태어나 사랑을 듬뿍 받고 자랐다.
一人息子として生まれ、沢山愛されて育った。
애정이 듬뿍 담긴 소감을 남겼다.
愛情たっぷりの感想を残した。
카페오레는 드립커피에 따뜻한 밀크를 듬뿍 섞은 것입니다.
カフェオレは、ドリップコーヒーに温かいミルクをたっぷり混ぜ合わせたものです。
고추장과 참기름을 듬뿍 넣어 비빔밥을 비벼 먹었다.
コチュジャンとごま油をたっぷりかけてビビンバを混ぜて食べた。
그녀는 부모의 사랑을 듬뿍 받고 자라서인지 구김이 없다.
彼女は沢山愛されて育ったからか捻じれたところがない。
1 2 
(2/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ