・ | 한국어 통역이 가능한 분을 모집하고 있습니다. |
韓国語通訳ができる方を募集しています。 | |
・ | 디자인 실습생 모집 |
デザイン実習生募集 | |
・ | 새로운 요원을 모집하고 있어요. |
新しい要員を募集しています。 | |
・ | 법안을 개정하는 과정에서 의견을 모집하고 있어요. |
法案を改正する過程で意見を募集しています。 | |
・ | 함정 승조원 모집이 진행되고 있습니다. |
艦艇の乗組員の募集が行われています。 | |
・ | 당일 도와주실 분을 모집하고 있습니다. |
当日お手伝いいただける方を募集しています。 | |
・ | 연중행사를 위해 자원봉사자를 모집했습니다. |
年中行事のために、ボランティアを募集しました。 | |
・ | 이번 모집에서는 특정 기술이 우대됩니다. |
今回の募集では、特定のスキルが優遇されます。 | |
・ | 지방 공무원 모집이 시작되었습니다. |
地方公務員の募集が開始されました。 | |
・ | 조례안에 대한 의견을 모집 중입니다. |
条例案についての意見を募集中です。 | |
・ | 신제품 모니터 희망자를 모집하고 있습니다. |
研修旅行の希望者は申込書を提出してください。 | |
・ | 무료 체험 레슨 희망자를 모집하고 있습니다. |
無料体験レッスンの希望者を募集しています。 | |
・ | 행사 참가 희망자를 모집 중입니다. |
イベントへの参加希望者を募集中です。 | |
・ | 재정난으로 인해 직원 모집이 일시 정지되었습니다. |
財政難のため、職員の募集が一時停止されました。 | |
・ | 영화에 출연할 연기자를 모집하고 있다. |
映画に出演する役者を募集している。 | |
・ | 요양 시설에서 새로운 스탭을 모집하고 있다. |
介護施設で新しいスタッフを募集している。 | |
・ | 출판사가 새로운 작가를 모집하고 있다. |
出版社が新しい作家を募集している。 | |
・ | 아래와 같이 장학생을 모집합니다. |
以下のとおり奨学生を募集します。 | |
・ | 모집을 오늘로 마감하다. |
募集を今日で締め切る。 | |
・ | 모집 기간을 마감하다. |
募集期間を締め切る。 | |
・ | 모집을 마감하다. |
募集を締め切る。 | |
・ | 새로운 입주자를 모집하고 있습니다. |
新しい入居者を募集しています。 | |
・ | 계약직 모집을 찾았어요. |
契約職の募集を見つけました。 | |
・ | 이 회사에서는 임시직을 모집하고 있습니다. |
この会社では臨時職を募集しています。 | |
・ | 금년도의 모집 요강을 공개했습니다. |
今年度の募集要項を公開しました。 | |
・ | 금년도 모집은 종료되었습니다. |
今年度の募集は終了しました。 | |
・ | 팜플렛을 배포할 자원봉사자를 모집하고 있습니다. |
パンフレットを配るボランティアを募集しています。 | |
・ | 시의회의 의제에 대해 시민의 의견을 모집합니다. |
市議会の議題について市民からの意見を募集します。 | |
・ | 당분간 새 멤버 모집은 중단됩니다. |
当分の間、新しいメンバーの募集は停止します。 | |
・ | 신규 출자자 모집을 시작했습니다. |
新規出資者の募集を開始しました。 | |
・ | 신규 출자자 모집을 시작했습니다. |
新規出資者の募集を開始しました。 | |
・ | 그 기업은 톱 클래스의 그래픽 디자이너를 모집하고 있습니다. |
その企業はトップクラスのグラフィックデザイナーを募集しています。 | |
・ | 본 연구실에서는 열의에 넘치는 대학원생을 모집하고 있습니다. |
本研究室では、熱意にあふれる大学院生を募集しています。 | |
・ | 새로운 프로젝트에 참가할 참여자를 모집하고 있습니다. |
新しいプロジェクトに参加する参加者を募集しています。 | |
・ | 그 단체는 자원봉사자를 모집하고 있습니다. |
その団体はボランティアを募集しています。 | |
・ | 투자자를 모집하다. |
投資家を募集する。 | |
・ | 레스토랑 분야의 창업에 관심 있으신 분들을 모집합니다. |
レストラン分野の創業に関心がある方々を募集いたします。 | |
・ | 아군의 병력을 늘리기 위해 새로운 병사를 모집하고 있다. |
我が軍の兵力を増やすために、新しい兵士の募集が行われている。 | |
・ | 학교는 모집 요강을 발표했다. |
学校は募集要項を発表した。 | |
・ | 종업원을 모집・채용합니다. |
従業員を募集・採用します。 | |
・ | 시는 프로그램 교육을 무상으로 협력해 줄 사업자를 모집하고 있다. |
市はプログラミング教育に無償で協力する事業者を募集している。 | |
・ | 40대 분이 영업직 구인 모집에 지원했어요. |
40代の方が営業職の求人募集に応募しました。 | |
・ | 아르바이트 모집에 전화로 지원했다. |
アルバイト募集に電話で応募した。 | |
・ | 프랜차이즈 가맹점을 모집하고 있다. |
フランチャイズ加盟店を募集している。 | |
・ | 폐교를 재생하여 활용할 수 있는 사람을 모집하고 있어요. |
廃校を再生し、活用していただける人を募集しています。 | |
・ | 인재 채용 모집 광고를 보고 신청했습니다. |
人材採用募集広告を見て申し込みしました。 | |
・ | 차세대 디자이너를 꿈꾸는 분들을 위한 하계 디자인 실습생 모집을 실시합니다. |
次世代デザイナーを夢見る方々のため、夏季デザイン実習生募集を実施します。 | |
・ | 어도비는 다양한 인재를 모집하고 있습니다. |
アドビでは様々な人材を募集しています。 | |
・ | 택시 회사가 운전수를 모집하고 있어요. |
タクシー会社がドライバーを募集しています。 | |
・ | 한국의 대기업은 매년 2회, 봄과 가을에 신규 졸업자 채용을 모집하는 경우가 많습니다. |
韓国の大企業は毎年2回、春と秋に新卒採用を募集することが多いです。 |
1 2 |