【문화】の例文_10
<例文>
・
풍수지리에서는 토지의 역사나 전통적인
문화
가 운기에 영향을 준다고 생각됩니다.
地理風水では、土地の歴史や伝統的な文化が運気に影響を与えると考えられています。
・
도굴꾼들은 귀중한 유적과
문화
재를 파괴함으로써 이익을 얻으려 하고 있습니다.
盗掘者は貴重な遺跡や文化財を破壊することで利益を得ようとしています。
・
도굴꾼은
문화
재를 불법으로 사고 파는 암시장과 관련이 있습니다.
盗掘者は文化財を不法に売買する闇市場と関係しています。
・
도굴은
문화
재의 정당한 소유자로부터 빼앗는 범죄입니다.
盗掘は文化財の正当な所有者から奪い取る犯罪です。
・
도굴은 역사나
문화
유산에 대한 존중이 결여된 행위입니다.
盗掘は歴史や文化遺産への尊重を欠いた行為です。
・
도굴 행위는
문화
재 보호법을 위반하고 있습니다.
盗掘行為は文化財保護法に違反しています。
・
도굴은
문화
재 손실뿐만 아니라 역사의 단편화로도 이어집니다.
盗掘は文化財の損失だけでなく、歴史の断片化にもつながります。
・
도굴단은 유적을 약탈하고 있어 지역
문화
에 피해를 주고 있습니다.
盗掘団は遺跡を略奪しており、地元の文化に被害を与えています。
・
도굴단은 귀중한
문화
재를 훔치고 있습니다.
盗掘団は貴重な文化財を盗んでいます。
・
여행지에서 새로운
문화
를 배우고 싶습니다.
旅行先で新しい文化を学びたいです。
・
인구가 많은 부족은 아니지만 풍부한 전통
문화
를 자랑하고 있습니다.
人口の多い部族ではありませんが、豊かな伝統文化を誇っています。
・
부족은 같은 혈연이나
문화
를 가진 사람들의 모임입니다.
部族は、同じ血縁や文化を持つ人々の集まりです。
・
그들은 인문학 수업에서 세계의 다른
문화
에 대해 배웁니다.
人文学の研究は人間の文化的遺産を保護します。
・
인문학은
문화
의 차이나 유사점에 대해서도 탐구합니다.
人文学は文化の違いや類似点についても探求します。
・
인문학은 언어나
문화
의 다양성을 연구합니다.
人文学は言語や文化の多様性を研究します。
・
인문학은 인간이나 인간의
문화
에 관한 학문입니다.
人文学は人間や人間の文化に関する学問です。
・
미학은 사람들의 가치관이나
문화
에도 영향을 미칩니다.
美学は人々の価値観や文化にも影響を与えます。
・
우리는 다른
문화
이해를 탐구하기 위해 해외 유학을 계획하고 있습니다.
私たちは異文化理解を探求するために海外留学を計画しています。
・
이교도의 신앙은 지역의
문화
나 풍습에 깊이 뿌리를 두고 있습니다.
異教徒の信仰は、地域の文化や風習に深く根ざしています。
・
그는 이교도이면서 일본
문화
에 관심을 가지고 있습니다.
彼は異教徒でありながら、日本の文化に興味を持っています。
・
이방인 간의 교류는 다른
문화
이해를 촉진하는 중요한 역할을 하고 있습니다.
異邦人同士の交流は、異文化理解を促進する重要な役割を果たしています。
・
이방인 커뮤니티에서는 자국의
문화
를 서로 공유하고 있습니다.
異邦人のコミュニティーでは、自国の文化を共有し合っています。
・
이방인으로서의 경험은 새로운
문화
를 이해하는 데 도움이 됩니다.
異邦人としての経験は、新しい文化を理解するのに役立ちます。
・
유목
문화
는 초원이나 사막 지대에 뿌리를 두고 있습니다.
遊牧の文化は草原や砂漠地帯に根ざしています。
・
우리는 서로 다른
문화
사이에서의 공통의 접점을 찾을 수 있습니다.
私たちは、異なる文化の間での共通の接点を見つけることができます。
・
우리는 다른
문화
간의 접점을 찾는 것이 중요합니다.
私たちは異なる文化間での接点を見つけることが重要です。
・
우리는 다른
문화
간의 접점을 찾는 것이 중요합니다.
私たちは異なる文化間での接点を見つけることが重要です。
・
문화
적인 관점에서 볼 때 그 행사는 중요합니다.
文化的な観点から見て、その行事は重要です。
・
서양인의
문화
에는 그리스 신화나 기독교의 영향을 볼 수 있습니다.
西洋人の文化には、ギリシャ神話やキリスト教の影響が見られます。
・
동양인의
문화
에서는 계절별 행사가 중요합니다.
東洋人の文化では、季節ごとの行事が重要です。
・
동양인의
문화
에는 고대부터의 전통이 뿌리내리고 있습니다.
東洋人の文化には、古代からの伝統が根付いています。
・
동양인
문화
에는 다양성이 있습니다.
東洋人の文化には多様性があります。
・
지역 사회의 발전과 생활
문화
의 향상에 공헌하는 대표적 기업을 지향하고 있습니다.
地域社会の発展と生活文化の向上に貢献する代表的な企業を目指します。
・
이 거리에는 독자적인
문화
적 정취가 있다.
この街には独自の文化的な趣がある。
・
세계 각국의 전통적인 축제나 행사는 지역의
문화
를 체험하는 좋은 방법입니다.
世界各国の伝統的な祭りや行事は、地域の文化を体験する良い方法です。
・
세계 각국의
문화
는 다양성이 풍부합니다.
世界各国の文化は多様性に富んでいます。
・
두 그룹 사이에는
문화
적 차이가 있습니다.
部門間には方針の相違があります。
・
연장자의 존재는 우리의
문화
와 전통을 지키는 데 중요합니다.
年長者の存在は、私たちの文化や伝統を守るうえで重要です。
・
영어권
문화
를 알면 영어 학습이 보다 즐거워진다.
英語圏の文化を知ると英語学習がより楽しくなる。
・
그는 혼혈아라서
문화
적으로 다양한 경험을 하고 있어요.
彼はハーフなので、文化的に多様な経験をしています。
・
그는 혼혈이어서
문화
적으로 다양한 경험을 하고 있어요.
ハーフの子供はしばしば両親の文化を組み合わせます。
・
영상은
문화
를 전달하는 중요한 수단 중 하나입니다.
映像は文化を伝える重要な手段の一つです。
・
베트남의
문화
는 다양하고 풍부합니다.
ベトナムの文化は多様で豊かです。
・
문신을 새긴다는 행위에는
문화
적 의미도 담겨 있다.
入れ墨を入れるという行為には文化的な意味も含まれている。
・
그 나라의 축구를 강하게 하기 위해서는 축구를
문화
로 정착시킬 필요가 있습니다.
その国のサッカーを強くするためには、サッカーを文化として定着させる必要があります。
・
이 지역에는 다양한
문화
가 포함되어 있고, 다른 사람들이 공존하고 있습니다.
この地域には、多様な文化が含まれており、異なる人々が共存しています。
・
건축은 사람들의 생활과
문화
에 깊은 영향을 줄 수 있습니다.
建築は、人々の生活や文化に深い影響を与えることができます。
・
농업은 농산물 수확과 가축 사육뿐만 아니라 농촌 지역의
문화
와 전통도 포함됩니다.
農業は、農産物の収穫や家畜の飼育だけでなく、農村地域の文化や伝統も含まれます。
・
동북아시아는 경제적으로나
문화
적으로 매우 다양하며, 각각의 독자적인 역사와 전통을 가지고 있습니다.
北東アジアは、経済的にも文化的にも非常に多様であり、それぞれ独自の歴史と伝統を持っています。
・
실크로드는 고대부터 중앙아시아를 통해 동서양의 상업과
문화
교류가 이루어졌습니다.
シルクロードは、古代から中央アジアを通って東西の商業や文化交流が行われていました。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
10
/13)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ