【문화】の例文_10
<例文>
・
소셜 미디어는 다양한
문화
와 사고방식을 이해하는 수단이기도 합니다.
ソーシャルメディアは多様な文化や考え方を理解する手段でもあります。
・
세대 간의 대화는 가치관과
문화
를 공유할 기회를 제공합니다.
世代間の対話は価値観や文化を共有する機会を提供します。
・
문화
의 근간은 전통과 공유된 가치관입니다.
文化の根幹は、伝統と共有された価値観です。
・
절은
문화
재로도 보호받고 있습니다.
お寺は文化財としても保護されています。
・
그의 사명은 전통과
문화
의 존중입니다.
彼の使命は伝統と文化の尊重です。
・
역사적인 건축물은
문화
유산으로 보호되고 있다.
歴史的な建造物は文化遺産として保護されている。
・
많은
문화
는 역사적인 전통과 습관을 가지고 있다.
多くの文化は歴史的な伝統や習慣を持っている。
・
서로 다른
문화
를 통합함으로써 다양성을 존중하는 기업
문화
가 형성되었습니다.
異なる文化を統合することで、多様性を尊重する企業文化が形成されました。
・
기업의
문화
를 통합하는 것은 합병 후 성공에 필수적입니다.
企業の文化を統合することは、合併後の成功に不可欠です。
・
귀중한
문화
유산이 소실되었다.
貴重な文化遺産が焼失した。
・
일본은 좀처럼 종교가 침투하기 어려운
문화
입니다.
日本はなかなか宗教が浸透しづらい文化です。
・
민족의 유산을 지키는 것은
문화
의 다양성을 유지하는 데 도움이 됩니다.
民族の遺産を守ることは、文化の多様性を維持するのに役立ちます。
・
민족의 정체성은 언어나 종교,
문화
에 의해 형성됩니다.
民族のアイデンティティは、言語や宗教、文化によって形成されます。
・
그는 민족의 긍지를 가지고 자신의
문화
를 지키고 있습니다.
彼は民族の誇りを持って自分の文化を守っています。
・
다양한 민족의
문화
를 배우는 것은 매우 흥미롭습니다.
様々な民族の文化を学ぶことは非常に興味深いです。
・
그 지역에서는 다양한 종족의
문화
가 풍부한 다양성을 만들어 내고 있습니다.
その地域では、様々な種族の文化が豊かな多様性を生み出しています。
・
그 나라는 다양한 종족과
문화
가 혼재되어 있어요.
その国は多様な種族や文化が混在しています。
・
그의 논문에서는 여러
문화
인류학자의 견해를 인용하고 있습니다.
彼の論文では、複数の文化人類学者の見解を引用しています。
・
신입사원은 회사의
문화
를 바로 인식했다.
新入社員は会社の文化をすぐに認識した。
・
기념비는 지역의
문화
적 정체성을 상징합니다.
記念碑は地元の文化的なアイデンティティを象徴します。
・
야시장은 지역
문화
를 체험할 수 있는 좋은 기회입니다.
ナイトマーケットは地元の文化を体験する良い機会です。
・
그림에 관심이 있어
문화
센터에서 동양화 강의를 듣게 되었다.
絵に興味があり、文化センターで東洋画の講義を受けることになった。
・
인물화는 시대와
문화
를 반영한다.
人物画は時代や文化を反映している。
・
사회의 발전에는
문화
적 다양성이 필연입니다.
社会の発展には、文化的な多様性が必然です。
・
상류 지역은 지역의
문화
와 전통을 중요하게 생각합니다.
上流の地域は、地元の文化や伝統を大切にしています。
・
기모노는 일본의
문화
와 역사를 상징하고 있습니다.
着物は日本の文化と歴史を象徴しています。
・
그 지역의
문화
는 인류학자들에 의해 연구되었습니다.
その地域の文化は、人類学者によって研究されました。
・
우리는 지역의
문화
유산을 연구했습니다.
私たちは地域の文化遺産を研究しました。
・
이 연구는
문화
적인 영향을 조사하기 위한 질문지 조사가 들어 있습니다.
この研究は、文化的な影響を調査するための質問紙調査を含んでいます。
・
전교생들이
문화
제 준비를 도왔다.
全校の生徒たちが文化祭の準備を手伝った。
・
조직
문화
를 통제하기 위해 행동규범이 정해졌습니다.
組織の文化を統制するために、行動規範が定められました。
・
그는 이국의
문화
를 동경하고 있습니다.
彼は異国の文化に憧れています。
・
종교는 역사와
문화
의 일부입니다.
宗教は歴史と文化の一部です。
・
이 지역은
문화
유산이 풍부합니다.
この地域は文化的な遺産が豊富です。
・
풍수지리에서는 토지의 역사나 전통적인
문화
가 운기에 영향을 준다고 생각됩니다.
地理風水では、土地の歴史や伝統的な文化が運気に影響を与えると考えられています。
・
도굴꾼들은 귀중한 유적과
문화
재를 파괴함으로써 이익을 얻으려 하고 있습니다.
盗掘者は貴重な遺跡や文化財を破壊することで利益を得ようとしています。
・
도굴꾼은
문화
재를 불법으로 사고 파는 암시장과 관련이 있습니다.
盗掘者は文化財を不法に売買する闇市場と関係しています。
・
도굴은
문화
재의 정당한 소유자로부터 빼앗는 범죄입니다.
盗掘は文化財の正当な所有者から奪い取る犯罪です。
・
도굴은 역사나
문화
유산에 대한 존중이 결여된 행위입니다.
盗掘は歴史や文化遺産への尊重を欠いた行為です。
・
도굴 행위는
문화
재 보호법을 위반하고 있습니다.
盗掘行為は文化財保護法に違反しています。
・
도굴은
문화
재 손실뿐만 아니라 역사의 단편화로도 이어집니다.
盗掘は文化財の損失だけでなく、歴史の断片化にもつながります。
・
도굴단은 유적을 약탈하고 있어 지역
문화
에 피해를 주고 있습니다.
盗掘団は遺跡を略奪しており、地元の文化に被害を与えています。
・
도굴단은 귀중한
문화
재를 훔치고 있습니다.
盗掘団は貴重な文化財を盗んでいます。
・
여행지에서 새로운
문화
를 배우고 싶습니다.
旅行先で新しい文化を学びたいです。
・
인구가 많은 부족은 아니지만 풍부한 전통
문화
를 자랑하고 있습니다.
人口の多い部族ではありませんが、豊かな伝統文化を誇っています。
・
부족은 같은 혈연이나
문화
를 가진 사람들의 모임입니다.
部族は、同じ血縁や文化を持つ人々の集まりです。
・
그들은 인문학 수업에서 세계의 다른
문화
에 대해 배웁니다.
人文学の研究は人間の文化的遺産を保護します。
・
인문학은
문화
의 차이나 유사점에 대해서도 탐구합니다.
人文学は文化の違いや類似点についても探求します。
・
인문학은 언어나
문화
의 다양성을 연구합니다.
人文学は言語や文化の多様性を研究します。
・
인문학은 인간이나 인간의
문화
에 관한 학문입니다.
人文学は人間や人間の文化に関する学問です。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
10
/14)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ