![]() |
・ | 이곳은 외국인 관광객이 한국 전통문화를 경험할 수 있는 장소입니다. |
外国人観光客が韓国の伝統文化を体験できる場所です。 | |
・ | 다른 문화를 접하면 경험치가 늘어납니다. |
異なる文化に触れることで経験値が増えます。 | |
・ | 필리핀의 문화는 스페인과 미국의 영향을 받고 있습니다. |
フィリピンの文化はスペインとアメリカの影響を受けています。 | |
・ | 라오스의 문화는 태국이나 캄보디아와 비슷합니다. |
ラオスの文化はタイやカンボジアと似ています。 | |
・ | 인도네시아의 섬들에는 독자적인 문화가 있습니다. |
インドネシアの島々には独自の文化があります。 | |
・ | 스위스의 식문화에는 치즈 퐁듀가 있습니다. |
スイスの食文化にはチーズフォンデュがあります。 | |
・ | 빈은 오스트리아의 문화와 음악의 중심지입니다. |
ウィーンはオーストリアの文化と音楽の中心地です。 | |
・ | 수도에 사는 사람들은 다양한 문화 배경을 가지고 있어요. |
首都の経済活動は国全体に大きな影響を与えます。 | |
・ | 그 문화의 발상지는 중앙아시아로 알려져 있습니다. |
その文化の発祥地は、中央アジアとされています。 | |
・ | 그의 무례한 태도는 문화를 모독하고 있다. |
彼の無礼な態度は文化を冒涜している。 | |
・ | 그 발언은 문화를 모독하는 것이었다. |
その発言は文化を冒涜するものだった。 | |
・ | 자국의 문화를 자랑스럽게 생각한다. |
自国の文化を誇りに思う。 | |
・ | 자국의 역사와 문화에 대해 알다. |
自国の歴史や文化について知る。 | |
・ | 한류 드라마를 통해 한국 문화에 친숙합니다. |
韓流ドラマを通じて韓国文化に親しんでいます。 | |
・ | 언어의 힘으로 문화를 이어간다. |
言葉の力で文化をつないでいく。 | |
・ | 다스 베이더는 대중문화 악역의 상징입니다. |
ダース・ベイダーは大衆文化の悪役の象徴です。 | |
・ | 토이 스토리는 대중문화에서의 우정 이야기입니다. |
トイ・ストーリーは大衆文化における友情の物語です。 | |
・ | 슈퍼볼은 미국 대중문화의 일대 이벤트입니다. |
スーパーボウルはアメリカの大衆文化の一大イベントです。 | |
・ | 할로윈은 대중문화의 중요한 이벤트입니다. |
ハロウィンは大衆文化の重要なイベントです。 | |
・ | 닌텐도 스위치는 대중문화에 침투하고 있습니다. |
ニンテンドースイッチは大衆文化に浸透しています。 | |
・ | 트위터는 대중문화의 발신 도구입니다. |
ツイッターは大衆文化の発信ツールです。 | |
・ | 미키 마우스는 대중문화의 상징입니다. |
ミッキーマウスは大衆文化の象徴です。 | |
・ | 인스타그램은 대중문화의 일부가 되고 있습니다. |
インスタグラムは大衆文化の一部となっています。 | |
・ | 비욘세는 대중문화의 아이콘입니다. |
ビヨンセは大衆文化のアイコンです。 | |
・ | 쥬라기 공원은 대중문화 공룡 영화의 대표작입니다. |
ジュラシック・パークは大衆文化における恐竜映画の代表作です。 | |
・ | 어벤져스는 대중문화의 상징적인 영화입니다. |
アベンジャーズは大衆文化の象徴的な映画です。 | |
・ | 스파이더맨은 대중문화의 인기 캐릭터입니다. |
スパイダーマンは大衆文化の人気キャラクターです。 | |
・ | 넷플릭스는 대중문화에 새로운 바람을 불어넣었습니다. |
ネットフリックスは大衆文化に新たな風を吹き込みました。 | |
・ | 디즈니랜드는 대중문화의 성지입니다. |
ディズニーランドは大衆文化の聖地です。 | |
・ | 비틀즈는 대중문화의 한 시대를 만들었습니다. |
ビートルズは大衆文化の一時代を築きました。 | |
・ | 피카츄는 대중문화의 일부입니다. |
ピカチュウは大衆文化の一部です。 | |
・ | 해리포터는 대중문화에 큰 영향을 미쳤습니다. |
ハリーポッターは大衆文化に大きな影響を与えました。 | |
・ | 마리오는 대중문화의 상징입니다. |
マリオは大衆文化の象徴です。 | |
・ | 스타워즈는 대중문화의 아이콘이 되었습니다. |
スターウォーズは大衆文化のアイコンとなりました。 | |
・ | 문명의 가치관은 문화적 배경에 따라 다릅니다. |
文明の価値観は文化的な背景によって異なります。 | |
・ | 각 나라의 문화를 배웠습니다. |
各国の文化を学びました。 | |
・ | 각국의 문화에는 분명한 차이가 보입니다. |
各国の文化には、明らかな相違が見られます。 | |
・ | 밭농사는 지역의 풍토와 문화에 뿌리를 둔 전통적인 농업 활동입니다. |
畑作は地元の風土や文化に根差した伝統的な農業活動です。 | |
・ | 벼농사는 지역의 전통과 문화에 깊이 뿌리를 두고 있습니다. |
稲作は地域の伝統と文化に深く根ざしています。 | |
・ | 농촌에서는 지역의 전통과 문화가 중요하다. |
農村では地元の伝統や文化が大切にされている。 | |
・ | 그 흥행은 예술 문화의 진흥에 공헌했습니다. |
その興行は芸術文化の振興に貢献しました。 | |
・ | 나는 지역 축제에서 전통 문화를 체험했다. |
私は地元の祭りで伝統的な文化を体験した。 | |
・ | 그는 유학 생활에서 다른 문화를 깊이 체험했다. |
彼は留学生活で異文化を深く体験した。 | |
・ | 첫 해외여행에서 다른 문화를 체험했다. |
初めての海外旅行で異文化を体験した。 | |
・ | 여행지에서 새로운 문화를 체험하다. |
旅行先で新しい文化を体験する。 | |
・ | 한국 문화를 체험하다. |
韓国文化を体験する。 | |
・ | 예술과 문화를 통해 사회적 변혁을 개척합니다. |
芸術と文化を通じて社会的な変革を切り開きます。 | |
・ | 그녀는 모험을 하면서 새로운 문화를 접했다. |
彼女は冒険したことで、新しい文化に触れた。 | |
・ | 농경 문화에 눈을 떠 가죽을 이용한 시기부터 사람과 파리와의 관계가 시작되었습니다. |
農耕文化に目覚め家畜を利用した時から人とハエとの関係が始まりました。 | |
・ | 그들의 여행은 새로운 문화의 발견과 교류를 가져왔습니다. |
彼らの旅は、新たな文化の発見と交流をもたらしました。 |