【바탕】の例文_2
<例文>
・
제안된 개선안을
바탕
으로 논의를 진행합시다.
提案された改善案をもとに、話し合いを進めましょう。
・
역탐지 결과를
바탕
으로 통신의 안전성을 확인하고 있습니다.
逆探知の結果を基に、通信の安全性を確認しています。
・
기상 캐스터가 전하는 예보를
바탕
으로 이벤트의 개최 여부를 판단했습니다.
気象キャスターが伝える予報を元に、イベントの開催可否を判断しました。
・
수첩에 쓴 예정이나 메모를
바탕
으로 계획적으로 행동합니다.
手帳に書いた予定やメモをもとに、計画的に行動します。
・
기정사실을
바탕
으로 다음 단계를 검토합니다.
既成事実を元に次のステップを検討します。
・
의사가 진단 결과를
바탕
으로 치료를 제안했습니다.
医師が診断結果を元に治療を提案いたしました。
・
진단 결과를
바탕
으로 향후 대응을 결정했습니다.
診断結果に基づき、今後の対応を決定いたしました。
・
정확한 지식을
바탕
으로 피임하는 것이 중요합니다.
正確な知識に基づいて避妊することが大切です。
・
입소문을
바탕
으로 여행 스케줄을 세웠어요.
口コミをもとに、旅行のスケジュールを立てました。
・
고객님의 피드백을
바탕
으로 문제점을 수정했습니다.
お客様からのフィードバックをもとに、問題点を修正しました。
・
절기를
바탕
으로 한 행사가 지역의 전통을 지키고 있습니다.
節気に基づいた行事が、地域の伝統を守っています。
・
그는 자신의 경험을
바탕
으로 그 제품을 리뷰했다.
彼は自分の経験に基づいてその製品をレビューした。
・
촌수를
바탕
으로 친족을 특정했습니다.
親等を元に親族を特定しました。
・
촌수를
바탕
으로 친족관계를 조사합니다.
親等を元に親族関係を調査します。
・
상업성을
바탕
으로 한 마케팅 전략을 제안합니다.
商業性を踏まえたマーケティング戦略をご提案いたします。
・
모의고사 결과를
바탕
으로 복습을 했습니다.
模擬テストの結果に基づいて、復習を進めました。
・
음표를
바탕
으로 작곡합니다.
音符を基にして作曲します。
・
제보자로부터의 정보를
바탕
으로 조사가 진행되고 있습니다.
情報提供者からの情報を基に、調査が進められています。
・
탈주범 목격 정보를
바탕
으로 수사가 진행되고 있습니다.
脱走犯の目撃情報をもとに、捜査が進められています。
・
위장병 진단을
바탕
으로 치료 방침을 정했습니다.
胃腸病の診断に基づいて、治療方針を決めました。
・
해골을
바탕
으로 그 인물의 특징을 복원하였습니다.
骸骨をもとに、その人物の特徴を復元しました。
・
규명 결과를
바탕
으로 적절한 대책을 마련합니다.
究明結果に基づき、適切な対策を講じます。
・
규명 결과를
바탕
으로 향후 방침을 결정합니다.
究明結果をもとに、今後の方針を決めます。
・
본론에서 말한 내용을
바탕
으로 결론을 유도합니다다.
本論で述べた内容を元に、結論を導きます。
・
가공의 사건을
바탕
으로 한 드라마가 방송되고 있다.
架空の事件を元にしたドラマが放送されている。
・
가공의 사건을
바탕
으로 한 추리소설이 인기다.
架空の事件を基にした推理小説が人気だ。
・
그의 원고는 과거의 경험을
바탕
으로 하고 있다.
彼の原稿は過去の経験を基にしている。
・
인문서를
바탕
으로 논문을 집필하기로 했다.
人文書に基づいて論文を執筆することにした。
・
이 산문집은 그의 경험을
바탕
으로 쓰여져 있다.
この散文集は彼の経験を元に書かれている。
・
초고를
바탕
으로 더 깊은 연구를 했다.
草稿を基にして、さらに深い研究を行った。
・
초고를
바탕
으로 최종판을 집필할 예정이다.
草稿をもとに、最終版を執筆する予定だ。
・
그는 학술서를
바탕
으로 전문적인 강의를 했다.
彼は学術書を基にして専門的な講義を行った。
・
요강을
바탕
으로 구체적인 계획을 세웠습니다.
要綱を基に、具体的な計画を立てました。
・
요강을
바탕
으로 스케줄을 조정했습니다.
要綱をもとに、スケジュールを調整しました。
・
천문학자가 관측한 데이터를
바탕
으로 가설을 세웠다.
天文学者が観測したデータをもとに仮説を立てた。
・
백신은 과학적인 근거를
바탕
으로 개발되고 있습니다.
ワクチンは科学的な根拠に基づいて開発されています。
・
그는 첩보 정보를
바탕
으로 판단을 내렸다.
彼は諜報情報をもとに判断を下した。
・
가이드북 정보를
바탕
으로 숙소를 예약했습니다.
ガイドブックの情報をもとに宿を予約しました。
・
그의 실록은 상세한 데이터와 증언을
바탕
으로 하고 있다.
彼の実録は、詳細なデータと証言を基にしている。
・
실록 내용을
바탕
으로 영화가 제작됐다.
実録の内容をもとに、映画が制作された。
・
연표의 정보를
바탕
으로 역사적인 분석을 실시한다.
年表の情報をもとに、歴史的な分析を行う。
・
연표에 나타난 사건을
바탕
으로 역사의 시간 축을 시각적으로 이해한다.
年表に示された出来事をもとに、歴史の時間軸を視覚的に理解する。
・
인류학 조사에서 얻은 데이터를
바탕
으로 논문을 썼다.
人類学の調査で得たデータをもとに論文を書いた。
・
인류학은 인간이 남긴 기록을
바탕
으로 과거와 현재를 연구하는 학문입니다.
人類学は、人間が残した記録をもとに過去と現在を研究する学問です。
・
대리모와의 관계는 신뢰와 이해를
바탕
으로 한다.
代理母との関係は、信頼と理解に基づくものだ。
・
설립자는 자신의 경험을
바탕
으로 회사를 설립했다.
設立者は自身の経験を基に、会社を設立した。
・
소유주가 제공한 자료를
바탕
으로 조사를 실시하였다.
所有主が提供した資料に基づいて調査を行った。
・
강수 데이터를
바탕
으로 수원을 관리한다.
降水のデータを基に水源の管理を行う。
・
관측 결과를
바탕
으로 기상 모델을 수정한다.
観測結果を元に気象モデルを修正する。
・
첨삭 결과를
바탕
으로 재작성한다.
添削結果をもとに再作成する。
1
2
3
4
5
(
2
/5)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ