【발해】の例文

<例文>
새로운 상품을 개발해 최근 2건의 특허를 취득했다.
新しい商品を開発し、最近2件の特許を取得した。
게릴라 활동이 활발해지면, 지역의 치안이 악화됩니다.
ゲリラ活動が活発化すると、地域の治安が悪化します。
핵무장을 둘러싼 대화가 다시 활발해지고 있다.
核武装を巡る対話が再び活発になっている。
공수표를 남발해도 약속을 해도 믿어지지 않아요.
空手形を切って約束をしても、信じてもらえないです。
그녀는 땅을 개발해서 부동산업에서 성공했어요.
彼女は土地を開発して不動産業で成功しました。
발정기 고양이는 평소보다 훨씬 활발해집니다.
発情期の猫は、普段と比べてかなり活発になります。
야행성 동물은 밤에 활발해집니다.
夜行性の動物は夜に活発になります。
부원이 늘어나서 활동이 더욱 활발해졌어요.
部員が増えたことで、活動がさらに活発になりました。
BTS의 아미는 전 세계적으로 매우 활발해요.
BTSのアーミーは世界中で非常に活発です。
그 가수의 팬카페는 매우 활발해요.
あの歌手のファンクラブはとても活発です。
번식기에 들어가면 울음소리가 활발해집니다.
繁殖期に入ると、鳴き声が活発になります。
공원 화단에는 수선화가 만발해 있습니다.
公園の花壇には水仙が咲き誇っています。
사슴벌레는 특히 저녁에 활발해져요.
クワガタムシは、特に夕方に活発になります。
파병에 관한 논의가 활발해지고 있습니다.
派兵に関する議論が活発化しています。
서울의 전통 상가가 줄어들고 있어서 보존 운동이 활발해졌다.
ソウルの伝統的な町家が減りつつ、保存運動が活発になっている。
선언문 발표를 계기로 활동이 활발해졌습니다.
宣言文の発表をきっかけに、活動が活発化しました。
위원장의 진행으로 모임이 활발해졌습니다.
委員長の進行で、会が活発になりました。
이 공원에는 나데시코가 만발해요.
この公園にはなでしこが咲き誇ります。
민들레꽃이 만발해요.
たんぽぽの花が満開です。
똥파리는 기온이 올라가면 활동이 활발해집니다.
フンバエは、気温が上がると活動が活発になります。
자웅 동체의 물고기는 번식 시에 매우 활발해집니다.
雌雄同体の魚は、繁殖時に非常に活発になります。
여왕개미는 번식기가 되면 특히 활발해져요.
女王アリは、繁殖期になると特に活発になります。
해충의 활동이 활발해지는 것은 주로 여름입니다.
害虫の活動が活発になるのは、主に夏です。
송충이는 특히 여름 동안에 활발해집니다.
マツケムシは特に夏の間に活発になります。
우파루파는 야행성으로 밤에 활동이 활발해집니다.
ウーパールーパーは夜行性で、夜に活動が活発になります。
뱃길이 열리면서 무역이 활발해집니다.
船路が開かれることで、貿易が活発になります。
개선안 논의가 활발해지고 있습니다.
改善案の議論が活発になっています。
게임 시나리오를 개발해 게임 기획자가 되는 것이 꿈입니다.
ゲームのシナリオを書き、ゲーム企画者になることが夢です。
병이 재발해 버렸어요.
病気が再発してしまいました。
섬유질을 많이 섭취하면 장의 기능이 활발해집니다.
繊維質を多く摂ると、腸の働きが活発になります。
땀샘이 활발해지면 체온이 떨어진다.
汗腺が活発になると、体温が下がる。
효모가 활발해지면 발효가 빨리 진행됩니다.
酵母が活発になると、発酵が早く進みます。
매화꽃이 만발해서 너무 예뻐요.
梅の花が満開でとても綺麗です。
라일락 꽃이 만발해서 너무 예뻐요.
ライラックの花が満開でとても綺麗です。
들꽃이 들판에 만발해 있다.
野良の花が春になると咲く。
수온이 상승하면 바다 생물이 활발해진다.
水温が上昇すると、海の生物が活発になる。
개그를 연발해서 모두를 웃게 했다.
ギャグを連発して、みんなを笑わせた。
혁신적인 인공지능 기반 기술을 개발해 과제 해결에 공헌하고 싶어요.
革新的な人工知能基盤技術を開発し、課題解決に貢献したいです。
전철이 역을 출발해 가속도가 점점 빨라진다.
電車が駅を出発し、加速度が次第に速度を増す。
이 계절이 되면 벵에돔 고기잡이가 활발해집니다.
この季節になると、メジナの漁が盛んになります。
강둑에는 봄꽃이 만발해 있었다.
川岸には春の花が咲き乱れていた。
그 집 앞마당에는 계절꽃이 만발해 있습니다.
その家の前庭には、季節の花が咲き誇っています。
사마귀는 가을이 되면 활발해집니다.
カマキリは秋になると活発になります。
일벌은 여름에 가장 활발해진다.
働きバチは夏に最も活発になる。
국제 협력을 통해 문화 교류가 활발해지고 있다.
国際協力を通じて、文化交流が活発化している。
SNS가 활발해지면서 타인의 일상을 쉽게 들여다보게 되었다.
SNSが活発になり他人の日常を簡単に覗けるようになった。
그 정원에는 여기저기 꽃이 만발해 있어요.
その庭にはあちこちに花が咲き乱れています。
수온이 상승하면 큰 물고기의 움직임이 활발해진다.
水温が上昇すると、大きな魚の動きが活発になる。
우선 서류전형으로 선발해서 응모자를 반으로 줄입시다.
まずは書類選考で選抜し応募者を半分に絞りましょう。
금괴 밀수 사건이 다발해서 관세 단속이 강화되고 있다.
金塊密輸事件の多発で税関の取り締まりが強化されている。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ