![]() |
・ | 투자자는 부동산에서 수익을 낼 방법을 찾고 있다. |
投資家は不動産で収益を出す方法を探している。 | |
・ | 채무자의 부동산을 가압류하는 것으로, 채무자가 부동산의 명의를 이전하거나, 새롭게 담보에 넣거나 하는 것이 불가능하게 됩니다. |
債務者の不動産を仮差押することで、債務者が不動産の名義を移転したり、新しく担保に入れたりすることができないようになります。 | |
・ | 엄격한 정부 주도의 조치를 취하면 부동산 거품을 억제할 수 있다. |
厳しい政府主導の措置をとれば、不動産バブルを抑えることができる。 | |
・ | 부동산 거품이 심각하다. |
不動産バブルが深刻だ。 | |
・ | 부동산 거품이 터졌다. |
不動産バブルが弾けた。 | |
・ | 부동산 업체는 토지를 경매하기로 결정했다. |
不動産業者は土地を競売することを決定した。 | |
・ | 경매에 부쳐진 부동산은 금방 팔렸다. |
競売りにかけられた不動産はすぐに売れた。 | |
・ | 소송에서 승소한 후에, 채권자는 부동산을 경매에 부쳐 그 대금으로부터 채권을 회수할 수 있습니다. |
訴訟で勝訴した後に、債権者は不動産を競売にかけて、その代金から債権を回収することができます。 | |
・ | 부동산 투자에 실패에 파산했다. |
不動産投資に失敗して破産した。 | |
・ | 그녀는 땅을 개발해서 부동산업에서 성공했어요. |
彼女は土地を開発して不動産業で成功しました。 | |
・ | 부동산 투자용으로 땅을 샀다. |
不動産投資用で土地を買った。 | |
・ | 부동산의 매매가는 해마다 상승하고 있습니다. |
不動産の売買価格は年々上昇しています。 | |
・ | 회사의 잡수입은 주로 부동산 임대 수입에서 발생하고 있어요. |
会社の雑収入は主に不動産の賃貸収入から得られています。 | |
・ | 땅부자가 된 그 해, 그는 많은 부동산을 소유하게 되었다. |
土地成金となったその年、彼は多くの不動産を所有するようになった。 | |
・ | 그는 땅부자로 다음 부동산 구매 계획을 세우고 있다. |
彼は土地成金として、次の不動産購入の計画を立てている。 | |
・ | 대부호는 기업 경영과 부동산에서 성공을 거두었습니다. |
大富豪は、企業の経営や不動産で成功を収めてきた。 | |
・ | 재력가는 부동산이나 주식 등 투자 활동을 하는 것이 일반적입니다. |
資産家は不動産や株式などの投資を行うことが一般的です。 | |
・ | 그는 강남에 다수의 부동산을 소유하고 있는 재력가다. |
彼は江南に多くの不動産を所有している財力家だ。 | |
・ | 현재 부동산 시장의 투기 수요는 여전히 매우 높다. |
現在、不動産市場における投機需要はまだかなり高い。 | |
・ | 투기적인 부동산 투자는 하지 않는 게 좋다. |
投機的な不動産投資はやめたほうがよい。 | |
・ | 그들은 투기 목적으로 부동산에 투자했다. |
彼らは投機目的で不動産に投資した。 | |
・ | 주거 절벽은 부동산 시장의 안정성을 위협할 수 있습니다. |
住宅価格の急激な上昇は、不動産市場の安定性を脅かす可能性があります | |
・ | 주거 절벽은 부동산 시장의 안정성을 위협할 수 있습니다. |
住宅価格の急激な上昇は、不動産市場の安定性を脅かす可能性があります。 | |
・ | 부린이 시절을 지나 이제는 부동산 투자에 자신이 생겼어. |
不動産初心者の時期を過ぎて、今では不動産投資に自信がついた。 | |
・ | 부린이에게 중요한 것은 부동산 시장의 흐름을 잘 아는 거야. |
不動産初心者にとって重要なのは、不動産市場の流れをよく知ることだよ。 | |
・ | 가계 부동산 투자의 상당 부분이 ‘빚투’로 이뤄지고 있다. |
家計による不動産投資のかなりの部分が「借金で投資」で行われている。 | |
・ | 이 지역에서는 부동산 가격이 안정되어 있습니다. |
この地域では不動産価格が安定しています。 | |
・ | 중개수수료란 부동산업자에게 성공보수로 지불하는 수수료입니다. |
仲介手数料とは、不動産業者に成功報酬として支払う手数料です。 | |
・ | 부동산 매각에는 중개수수료가 듭니다. |
不動産売却には仲介手数料がかかります。 | |
・ | 부동산을 구입할 때나 빌릴 때에는 부동산 회사에 중개수수료를 지불합니다. |
不動産を購入するときや借りるときには、不動産会社に仲介手数料を支払います。 | |
・ | 부동산 임대 계약을 할 때에는 중개수수료가 필요합니다. |
不動産の賃貸契約の際には仲介手数料が必要です。 | |
・ | 그는 그 마을의 거물 부동산 개발업자이다. |
彼はその町の大物不動産開発業者だ。 | |
・ | 투자용 부동산으로 아파트 구입을 생각하고 있습니다. |
投資用不動産として、マンションを購入することを考えています。 | |
・ | 국민들은 높은 부동산 가격에 강한 불만을 가지고 있다. |
国民は高い不動産価格に強い不満を持っている。 | |
・ | 부동산 감정사에게 부동산 감정을 의뢰했다. |
不動産鑑定士に不動産鑑定を依頼した。 | |
・ | 사실혼 부부도 공동명의로 부동산을 구입할 수 있습니다. |
事実婚の夫婦も、共同名義で不動産を購入することができます。 | |
・ | 부동산을 매각하면 양도세가 발생한다. |
不動産を売却すると譲渡税が発生する。 | |
・ | 부동산 매각시에 이익이 생기면 양도세가 발생하다. |
不動産売却時に売って利益が出れば、譲渡税がかかる。 | |
・ | 중개수수료란, 임대 물건을 중개하는 부동산 회사에 지불하는 수수료입니다. |
仲介手数料とは、賃貸物件を仲介する不動産会社へ支払う手数料です。 | |
・ | 부동산 중개업자는, 부동산을 팔고 싶은 사람과 사고 싶은 사람을 중개하는 업자를 말합니다. |
不動産仲介業者は、不動産を売りたい人と買いたい人を仲介する業者ということです。 | |
・ | 피상속인이 남긴 부동산이 상속인에게 인계되었습니다. |
被相続人が遺した不動産が相続人に引き継がれました。 | |
・ | 부동산 거래 절차가 원활하게 진행되고 있습니다. |
不動産の取引手続きが円滑に進んでいます。 | |
・ | 부동산 거래에서는 믿을 만한 중개인이 필수다. |
不動産取引では、信頼できる仲介人が欠かせない。 | |
・ | 부동산 구입에는 경험이 풍부한 중개인이 필요하다. |
不動産の購入には、経験豊富な仲介人が必要だ。 | |
・ | 부동산 가격이 대폭락하면서 주택시장이 얼어붙었다. |
不動産価格が大暴落し、住宅市場が冷え込んだ。 | |
・ | 부동산 시장이 대폭락하면서 많은 사람들이 손실을 봤다. |
不動産市場が大暴落して、多くの人が損失を被った。 | |
・ | 취득세 납부는 부동산 등기와 동시에 한다. |
取得税の納付は不動産登記と同時に行う。 | |
・ | 부동산 취득세의 세율이 인상되었다. |
不動産取得税の税率が引き上げられた。 | |
・ | 취득세를 납부하지 않으면 부동산 등기를 할 수 없다. |
取得税を納付しないと不動産登記ができない。 | |
・ | 고소득층은 부동산 투자에 적극적이다. |
高所得層は不動産投資に積極的だ。 |