【비교하다】の例文

<例文>
이 호텔의 서비스는 다른 호텔들과 비교도 되지 않을 정도로 좋다.
このホテルのサービスは他のホテルと比べ物にならないほど良い。
그녀의 연기력은 다른 여배우들과 비교도 되지 않을 정도로 훌륭하다.
彼女の演技力は他の女優と比べ物にならないほど素晴らしい。
그의 지식은 일반 사람들과 비교도 되지 않을 정도로 깊다.
彼の知識は一般の人と比べ物にならないほど深い。
이 식당의 음식은 다른 곳과 비교도 되지 않을 정도로 맛있다.
この食堂の料理は他と比べ物にならないほど美味しい。
그의 재능은 다른 사람들과 비교도 되지 않는다.
彼の才能は他の人と比べ物にならない。
한국의 소주는 막걸리와 비교하면 그 역사가 비교적 짧다.
韓国の焼酎はマッコリに比べると、その歴史は比較的浅めです。
사이버대학의 학비는 일반 대학보다 비교적 저렴합니다.
サイバー大学の学費は一般の大学より比較的安いです。
생쥐는 몸이 작고, 사육이 비교적 간단합니다.
ハツカネズミは体が小さく、飼育が比較的簡単です。
콩기름을 식물성 기름 중에서도 비교적 낮은 칼로리를 자랑합니다.
大豆油は植物性油の中でも比較的低カロリーです。
폐호흡과 비교해 피부호흡이나 아가미호흡은 다른 방법으로 산소를 흡수한다.
肺呼吸と比べて、皮膚呼吸や鰓呼吸は異なる方法で酸素を取り入れる。
발트해 물은 비교적 차갑다.
バルト海の水は比較的冷たい。
조랑말은 비교적 작은 말이지만, 매우 힘이 세요.
ポニーは比較的小柄な馬ですが、とても力強いです。
총각김치는 한국 요리 중에서도 비교적 쉽게 만들 수 있는 김치입니다.
チョンガキムチは、韓国料理の中でも比較的手軽に作れるキムチです。
초범이었기 때문에 그는 비교적 가벼운 형을 받았다.
初犯だったため、彼は比較的軽い刑を受けた。
상권과 하권을 비교하는 것도 재미있습니다.
上巻と下巻を比較するのも面白いです。
부추는 겨울에도 비교적 튼튼하고 추위에 강한 식물입니다.
ニラは冬でも比較的丈夫で、寒さに強い植物です。
암소는 지방의 차이로부터 거세우나 수소와 비교해 맛있고 몸에도 좋다.
雌牛は脂の違いにより、去勢牛や雄牛とくらべ、美味しく、体にも良い。
야행성 동물과 주행성 동물을 비교했습니다.
夜行性の動物と昼行性の動物を比較しました。
미술사를 배우면 다른 시대의 예술 스타일을 비교할 수 있습니다.
美術史を学ぶと、異なる時代のアートスタイルを比較できます。
매의 날갯짓은 다른 새들과 비교해 매우 빠릅니다.
ハヤブサの羽ばたきは、他の鳥と比べてとても速いです。
물냉면과 비빔냉면을 비교해 봤습니다.
물냉면とビビン冷麺を食べ比べました。
한국어와 일본어 발음을 비교하고 있어요.
韓国語と日本語の発音を比べています。
이삿짐센터에서 견적을 뽑아 비용을 비교했어요.
引越しセンターから見積もりを取って、費用を比較しました。
그 논문이랑 비교하는 것 자체가 과분한 평가입니다.
その論文と比べること自体が身に余る評価です。
최신형 디지털 카메라를 비교하고 있습니다.
最新型のデジタルカメラを比較しています。
이 최저가는 다른 가게와 비교해도 매력적입니다.
この最安値は他の店と比較しても魅力的です。
발화점이 높은 물질은 비교적 안전한 것으로 알려져 있어요.
発火点が高い物質は、比較的安全とされています。
물체의 크기를 비교했습니다.
物体の大きさを比較しました。
우파루파는 사육이 비교적 간단합니다.
ウーパールーパーは飼育が比較的簡単です。
당초 견적과 비교하여 비용이 증가했습니다.
当初の見積もりと比較して、コストが増加しました。
컴퓨터를 선택할 때 성능을 비교했습니다.
パソコンを選ぶ際に性能を比較しました。
나를 남과 비교하는 것이 시간 낭비입니다.
自分を人と比べることは時間の浪費です。
예식장 비용을 비교했어요.
結婚式場の費用を比較しました。
원화 약세로 인해 해외여행이 비교적 비싸졌습니다.
ウォン安により、海外旅行が割高になりました。
이 문학 작품은 다른 작품과 비교해 매우 독특하다.
この文学作品は、他の作品と比べて非常にユニークだ。
직역과 의역을 비교함으로써 번역의 정확도가 향상된다.
直訳と意訳を比較することで、翻訳の精度が向上する。
그녀는 학술서를 비교하면서 연구 주제를 정했다.
彼女は学術書を比較しながら研究テーマを決めた。
구색을 비교해서 어느 가게가 좋을지 결정했다.
品揃えを比べて、どの店がいいか決めた。
성질이 다른 물질을 비교하다.
性質が異なる物質を比較する。
인터넷으로 가격을 비교했다.
ネットで価格を比較した。
국내선 운임은 비교적 저렴합니다.
国内線の運賃は比較的安いです。
더빙판과 원작을 비교하다.
吹き替え版と原作を比較する。
더빙과 자막판을 비교하다.
吹き替えと字幕版を比べる。
수직선상에서 수의 대소를 비교한다.
数直線上で数の大小を比較する。
메밀은 비교적 한랭한 지역이나 마른 토양에서도 잘 자란다.
蕎麦は、比較的寒冷な土地ややせた土壌でもよく育つ。
연령대별 교육 수준을 비교할 수 있다.
年代別の教育水準を比較することができる。
열등감을 극복하기 위해서는 자기 자신을 남과 비교하지 않는 것이 중요하다.
劣等感を克服するためには、自分自身を他人と比べないことが大切だ。
그의 기술은 전과 비교하면 대단히 좋아졌다.
彼の技は前と比較すると大層よくなった。
자신과 남을 비교하지 마라.
自分と他人を比べるな。
비교해 보면 쉽게 알 수 있다.
見比べると良くわかる!
1 2 3 4 
(1/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ