【사실】の例文_3

<例文>
새롭게 발표된 통계는 놀랄 만한 사실을 밝혔다.
新たに発表された統計は驚くべき事実を明らかにした。
우리는 사실에 근거한 판단을 한다.
私たちは事実に基づく判断をする。
얼떨결에 사실을 털어놨다.
うっかり、事実を打ち明けた。
그녀는 그에게 사실을 털어놓았어요.
彼女は彼に本当のことを打ち明けました。
아내에게 사실을 털어놓기로 결심했어요.
妻に事実を打ち明けようと決心しました。
외관의 특징을 아주 사실적으로 묘사했다.
外観の特徴を非常に事実的に描写した。
그 놀라운 사실이 그의 마음을 움찔하게 했다.
その驚きの事実が彼の心をぴくっとさせた。
그녀의 성명은 사실에 근거하고 있었다.
彼女の声明は事実に基づいていた。
그녀의 데생은 사실적인 질감을 표현하고 있습니다.
彼女のデッサンはリアルな質感を表現しています。
사람들은 종종 그 사실을 잊는다.
人々はしばしばその事実を忘れる。
사실은 태양계 전체로 바라보면 반드시 둥근 천체만 있는 건 아닙니다.
実は、太陽系全体で眺めると、必ずしも丸い天体ばかりではないのです。
사실은 명확하게 증명되었다.
その事実は明確に証明された。
심리의 사실관계가 밝혀졌어요.
審理の事実関係が明らかにされました。
학력을 사칭한 사실이 밝혀졌습니다.
学歴を詐称した事実が明らかになりました。
그 충격적인 사실을 듣고 그들은 묵묵히 아무 말도 하지 않았다.
その衝撃的な事実を聞いて、彼らは黙黙として何も言わなかった。
그 충격적인 사실에 그들은 침묵했다.
その衝撃的な事実に、彼らは沈黙した。
충격적인 사실을 알게 되었다.
衝撃的な事実を知った。
충격적인 사실과 마주하게 되었다.
衝撃的な事実と向き合うことになった。
소송의 사실 관련성이 명확하지 않아서 원고가 패소했어요.
訴訟の事実関連性が明確でなかったため、原告が敗訴しました。
그 발견은 사실 자작극이었다.
その発見は実は自作自演だった。
그녀의 불행한 이야기는 사실 자작극이었다.
その発見は実は自作自演だった。
그의 영웅적인 행동은 사실 자작극이었다.
彼の英雄的な行動は実は自作自演だった。
그 감동적인 이야기는 사실 자작극이었다.
その感動的な話は実は自作自演だった。
냉정해 보이지만 사실은 마음이 따뜻해요.
冷たく見えるけど、実は心が暖 温かいです。
사실은 크레용과 크레파스는 전혀 다는 것입니다.
実はクレヨンとクレパスは全くの別物です。
편견에 얽매이지 말고 사실을 바라보는 것이 중요하다.
偏見にとらわれずに事実を見つめることが大切だ。
젊어 보여서 학생인 줄 알고 말을 걸었는데 사실은 선생님이었다.
若く見えるので学生だと思って話しかけてみたら、実は先生だった。
피고의 혐의를 뒷받침하는 사실들이 속속 드러났다.
被告の容疑を裏付ける事実が次々と明らかになった。
그는 조사실에서 몇 시간 후에 자백했다.
彼は取り調べ室で数時間後に白状した。
이 게임의 그래픽은 놀라울 정도로 사실적입니다.
このゲームのグラフィックは驚くほどリアルです。
유명한 화가가 개인전을 개최한다는 사실이 발표되었습니다.
有名な画家が個展を開催することが発表されました。
그의 제안은 사실 거의 가치가 없었다.
彼の提案には実際のところほとんど値打ちがなかった。
상대방의 입장을 완벽하게 이해하는 것은 사실상 불가능하다.
相手の立場を、完全に理解することは事実上ほぼ不可能である。
그의 설명은 모호하고 구체적인 사실이 누락되었습니다.
彼の説明はあやふやで、具体的な事実が欠落しています。
그 불상은 청동제로 아주 사실적인 표정을 하고 있습니다.
その仏像は青銅製で、とてもリアルな表情をしています。
모아이상으로 유명한 그 이스터 섬도 사실은 칠레의 영토예요.
モアイ像で有名なあのイースター島も実はチリの領土なんです。
소문이 모두 사실로 밝혀졌다.
噂がすべて事実であることが明らかになった。
사실은 연애에 혐오감이 있다.
実は恋愛に嫌悪感がある。
그 영화는 사실적인 세계관을 생생하게 그리고 있습니다.
その映画はリアルな世界観を生き生きと描いています。
고집을 부리는 게 아니라 사실을 말하는 것뿐이에요.
意地を張ってるんじゃなくて、事実を言っただけですよ。
색안경을 벗고 사실에 근거한 의사결정을 할 필요가 있다.
色眼鏡を外し、事実に基づいた意思決定を行う必要がある。
색안경을 벗고 객관적 사실을 가려낼 필요가 있다.
色眼鏡を外して、客観的な事実を見極める必要がある。
색안경을 벗고 사실에 눈을 돌려야 한다.
色眼鏡を外して、事実に目を向けなければならない。
객관적인 사실을 기재해 주세요.
客観的な事実を記載してください。
그는 강해 보이지만 사실은 굉장히 따뜻하고 정이 많다.
彼は強そうだが、実はすごく温かくて情が深い。
이런 사실을 모를 리 없다.
このような事実を知らないはずはない。
복어에 독이 있는 것은 주지의 사실이다
フグに毒があるのは公知の事実だ。
탐정은 숨겨진 사실을 조사하는 사람이다.
探偵は、隠された事実を調べる人である。
사실은 애매모호하게 묻혔다.
事実は曖昧模糊のうちに葬られた。
법원이 사실을 오판하고 잘못된 판결을 내렸습니다.
裁判所が事実を誤判し、間違った判決を下しました。
1 2 3 4 5 6 7 8 
(3/8)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ