【사실】の例文_8

<例文>
인정하기 어렵지만, 부인할 수 없는 사실이다.
認めるのは難しいが、否認できない事実だ。
상대방이 주장하는 사실을 부인하다.
相手方の主張する事実を否認​する。
사실이 여실히 드러났다.
事実が如実にあらわれた。
사실상의 총리 퇴진 의사를 표명했다.
事実上の首相退陣を表明した。
여건이 쉽지 않은 게 사실이다.
状況が厳しいのは事実だ。
사실은 학교에 두루 알려졌다.
その事実は学校にあまねく知れ渡った。
총재 재선을 통한 연임 도전을 기정사실화했다.
総裁再選による続投への挑戦を既成事実化した。
사실을 아주 쉽고 간명하게 표현했다.
事実を極めて容易に表現した。
고발이란 고소권자와 범인 이외의 사람이 수사 기관에 범죄 사실을 신고하는 것입니다.
告発とは、告訴権者と犯人以外の人が、 捜査機関に犯罪の事実を申告することです。
범죄와는 직접 관계가 없는 자가 수사 기관에 범죄 사실을 신고하는 것을 고발이라고 한다.
犯罪とは直接関係のない者が、捜査機関に犯罪事実を申告することを告発という。
사람은 죽는다. 이 당연한 사실을 우리들은 일상적인 삶 속에서 망각하고 살아가고 있다.
人は死ぬ。この当然の事実を、私たちは日常的な生の中では忘却して生きている。
사실은 당신이 나의 말을 곧이들을 거라고는 생각치 않았어.
実は、あなたが私の話を真に受けるとは思わなかった。
“신문의 보도 내용은 사실이 아니다”라며 적극 부인했다.
「新聞の報道内容は事実ではない」と積極的に否定した。
사실을 부인할 사람은 없다.
事実を否定する人はいない。
전과란 유죄판결에 의해 형이 선고된 사실을 가리킨다.
前科とは有罪判決により刑を言い渡された事実を指す。
그것은 아무나 알고 있는 사실입니다.
それは誰もが知っている事実です。
대부분의 사람들이 간과하고 있는 사실이 하나 있습니다.
大部分の人々が看過している事実がひとつあります。
사실은 스테인레스도 알루미늄도 녹스는 경우가 있습니다.
実は、ステンレスもアルミも錆びることがあります。
오래 지속된 인연이 사실은 악연인 경우도 있습니다.
長く持続された因縁が、実際は悪縁である場合もあります。
그가 나를 아주 유심히 지켜보고 있다는 사실을 눈치챘다.
彼が私をとてもじっくりと見守っていた事実を気づいた。
오늘 경기는 우승 후보끼리의 싸움이기에, 사실상의 결승전이라 말할 수 있을 것이다.
今日の試合は優勝候補同士が戦うので、事実上の決勝戦と言えるだろう。
사실상 동거해서 혼인 관계이지만 혼인신고를 제출하지 않았기 때문에 법률상 부부는 아니다.
事実上は同居して婚姻関係にありながら、婚姻届を出していないために法律上の夫婦ではない。
점유의 기초적인 의미는 사실상의 지배입니다.
占有の基礎的な意味は事実上の支配です。
교사가 학생의 스마트폰을 압수하는 것은 사실상 금지된다.
教師が生徒のスマートフォンを取り上げることは事実上、禁止される。
브라질과 독일의 시합은 사실상의 결승전이었다.
ブラジルとドイツの試合が事実上の決勝戦だった。
이 금지는 여전히 사실상 적용됩니다.
この禁止は依然として事実上適用されます。
경영은 사실상 파탄하고 있다.
経営は事実上破綻している
그 두사람은 사실상 혼인관계에 있다.
あの二人は事実上の婚姻関係にある
크림 반도는 사실상 러시아의 실효 지배하에 있다.
クリミア半島は、 事実上、ロシアの実効支配下にある。
볼리비아의 사실상 수도 라파스의 표고는 3650미터에 이릅니다.
ボリビアの事実上の首都ラパス。標高は3650mにも及びます。
그 이야기는 명백히 사실이 아니었다.
その話は確かに事実ではなかった。
사실을 덮은 시장은 결국 경찰서에 불려갔다.
その事実を伏せた市長は結局警察署に呼ばれて行った。
누구나 아는 사실입니다.
誰もが知っている事実です。
사실은 2주 전부터 안과에 다니고 있습니다.
実は、2週間ほど前から眼科に通っていました。
사실은 회사에 두루 알려졌다.
その事実は会社にあまねく知れ渡った。
그것은 아무나 알고 있는 사실입니다.
それはだれもが知っている事実です。
보도의 자유란, 보도기간이 사실을 국민에게 전달하는 것에 관련된 자유를 말한다.
報道の自由とは、 報道機関が事実を国民に伝達することにかかわる自由をいう。
백발이 많은 사람은 대머리가 안 된다고 것은 사실인가요?
白髪が多い人はハゲないって本当ですか。
그 소문이 사실이라 할지라도 본인이 시인하기 전에는 단정지을 수 없다.
そのうわさが事実といっても本人が認める前には決めつけられない。
사실을 단순히 나열하다.
事実を単純に羅列する。
본명이라고 생각하고 있던 것이 사실은 속칭인 경우도 꽤 있습니다.
本名だと思っているものが、実は通称だということが結構あります。
선생님에게 사실대로 말씀드리고 나니 십년 묵은 체증이 내려간 것 같았다.
先生に正直に話してから、胸のつかえがとれた。
사실이 아닌 것을 사실처럼 꾸며냈다.
事実ではないことを本当のように作り上げた。
사실을 날조해 특종으로 보도하는 잡지가 있습니다.
事実を捏造してスクープにする雑誌があります。
고의는 아니였지만 사실은 내 잘못이 컸다.
故意ではなかったけれど、本当は私の落ち度が大きかった。
한 작은 신문사가 그것을 기사로 다뤄 사실이 세상에 알려지게 되었다.
ある小さな新聞社がそれを記事として扱い、事実が世の中に知られるようになった。
모욕죄는 사실을 적시하지 않고 공공연히 사람을 모욕하는 범죄다.
侮辱罪は、事実を摘示しないで、公然と人を侮辱する犯罪である。
명예훼손은 사실을 적시하는 것이 요건입니다.
名誉毀損は事実を適示することが要件となります。
사실을 적시하다.
事実を適示する。
산호는 언뜻 식물처럼 보이지만 사실은 동물입니다.
サンゴは、一見植物に見えますが実は動物です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 
(8/9)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ