【사실】の例文_5

<例文>
그녀의 불행한 이야기는 사실 자작극이었다.
その発見は実は自作自演だった。
그의 영웅적인 행동은 사실 자작극이었다.
彼の英雄的な行動は実は自作自演だった。
그 감동적인 이야기는 사실 자작극이었다.
その感動的な話は実は自作自演だった。
냉정해 보이지만 사실은 마음이 따뜻해요.
冷たく見えるけど、実は心が暖 温かいです。
사실은 크레용과 크레파스는 전혀 다는 것입니다.
実はクレヨンとクレパスは全くの別物です。
편견에 얽매이지 말고 사실을 바라보는 것이 중요하다.
偏見にとらわれずに事実を見つめることが大切だ。
젊어 보여서 학생인 줄 알고 말을 걸었는데 사실은 선생님이었다.
若く見えるので学生だと思って話しかけてみたら、実は先生だった。
피고의 혐의를 뒷받침하는 사실들이 속속 드러났다.
被告の容疑を裏付ける事実が次々と明らかになった。
그는 조사실에서 몇 시간 후에 자백했다.
彼は取り調べ室で数時間後に白状した。
이 게임의 그래픽은 놀라울 정도로 사실적입니다.
このゲームのグラフィックは驚くほどリアルです。
유명한 화가가 개인전을 개최한다는 사실이 발표되었습니다.
有名な画家が個展を開催することが発表されました。
그의 제안은 사실 거의 가치가 없었다.
彼の提案には実際のところほとんど値打ちがなかった。
상대방의 입장을 완벽하게 이해하는 것은 사실상 불가능하다.
相手の立場を、完全に理解することは事実上ほぼ不可能である。
그의 설명은 모호하고 구체적인 사실이 누락되었습니다.
彼の説明はあやふやで、具体的な事実が欠落しています。
그 불상은 청동제로 아주 사실적인 표정을 하고 있습니다.
その仏像は青銅製で、とてもリアルな表情をしています。
모아이상으로 유명한 그 이스터 섬도 사실은 칠레의 영토예요.
モアイ像で有名なあのイースター島も実はチリの領土なんです。
소문이 모두 사실로 밝혀졌다.
噂がすべて事実であることが明らかになった。
사실은 연애에 혐오감이 있다.
実は恋愛に嫌悪感がある。
그 영화는 사실적인 세계관을 생생하게 그리고 있습니다.
その映画はリアルな世界観を生き生きと描いています。
고집을 부리는 게 아니라 사실을 말하는 것뿐이에요.
意地を張ってるんじゃなくて、事実を言っただけですよ。
색안경을 벗고 사실에 근거한 의사결정을 할 필요가 있다.
色眼鏡を外し、事実に基づいた意思決定を行う必要がある。
색안경을 벗고 객관적 사실을 가려낼 필요가 있다.
色眼鏡を外して、客観的な事実を見極める必要がある。
색안경을 벗고 사실에 눈을 돌려야 한다.
色眼鏡を外して、事実に目を向けなければならない。
객관적인 사실을 기재해 주세요.
客観的な事実を記載してください。
그는 강해 보이지만 사실은 굉장히 따뜻하고 정이 많다.
彼は強そうだが、実はすごく温かくて情が深い。
이런 사실을 모를 리 없다.
このような事実を知らないはずはない。
복어에 독이 있는 것은 주지의 사실이다
フグに毒があるのは公知の事実だ。
탐정은 숨겨진 사실을 조사하는 사람이다.
探偵は、隠された事実を調べる人である。
사실은 애매모호하게 묻혔다.
事実は曖昧模糊のうちに葬られた。
법원이 사실을 오판하고 잘못된 판결을 내렸습니다.
裁判所が事実を誤判し、間違った判決を下しました。
사실에 반하다.
事実に反する。
이 운동회는 사실 꽤 역사가 깊다.
この運動会、実はかなり歴史が深い。
사실을 깨닫다.
事実を悟る。
거짓말이란 사실이 아닌 것을 말한다.
嘘とは、事実ではないことをいう。
사실을 오해하다.
事実を誤解する。
그는 사실적인 인물화를 잘 그린다.
彼はリアルな人物画を描くのが得意だ。
그 놀라운 사실이 그의 마음을 움칠하게 했다.
その驚きの事実が彼の心をぴくっとさせた。
잘난 척하는 놈이 사실은 의외로 소심한 경우가 많습니다.
大きな顔をするやつに限って、案外小心な場合が多いです。
다른 건 사실 일부분에 지나지 않다고 생각합니다.
他のものは、事実一部分に過ぎないと思います。
본격적인 감찰에 착수하기에 앞서 사실관계를 파악하는 단계이다.
本格的な監察に着手する前に、事実関係を把握する段階だ。
그의 제안은 사실 거의 값어치가 없었다.
彼の提案には実際のところほとんど値打ちがなかった。
서양인의 예술은 사실주의에서 추상까지 폭넓은 표현 방법을 가지고 있습니다.
西洋人のアートは、写実主義から抽象まで幅広い表現方法を持っています。
사실을 정확히 기록한다.
事実を正確に記録する。
이것은 사실이라고 맹세합니다.
これが本当であると誓います。
결국 웃음을 참지 못하고 사실을 고백했다.
結局笑いを我慢できず、本当のことを告白した。
공룡이 멸종한 백악기 말에 운석이 충돌한 것은 사실이다.
恐竜が死に絶えた白亜期末に隕石が衝突したのは事実だ。
현재 수사 중이어서 구체적인 사실을 확인할 수 없다.
現在捜査中なので具体的な事実は確認できない。
그는 사실을 숨기기 위해 항상 거짓말을 합니다.
彼は事実を隠すために、いつもウソをつきます。
어쩐지 사실을 숨기고 있는 듯하다.
なぜか事実を隠しているようだ。
사실을 숨기지 말고 솔직히 말해 주세요.
事実を隠さないで正直に話してください。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 
(5/9)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ