【사전에】の例文

<例文>
불필요한 논의를 피하기 위해 사전에 계획을 세우다.
不要な議論を避けるために事前に計画を立てる。
관공서 영업시간이 짧은 경우도 있으므로 사전에 확인해 둔다.
役所の営業時間が短い場合もあるので、事前に確認しておく。
회의 참가자에게는 사전에 의제를 공유해 두겠습니다.
会議の参加者には事前に議題を共有しておきます。
이벤트 참석자는 사전에 등록해야 합니다.
イベントの参加者は事前に登録する必要があります。
사전에 대책을 강구하면 피난은 안전합니다.
事前に対策を講じれば、避難は安全です。
병원에서의 대기 시간을 단축하기 위해서라도 사전에 병력을 기입해 두면 편리합니다.
病院での待ち時間を短縮するためにも、事前に病歴を記入しておくと便利です。
발표를 잘 하려면 사전에 충분한 준비가 필요하다.
発表を上手くするには、事前に十分な準備が必要である。
사전에서 단어의 의미를 조사할 겸, 예문도 조사해 두었다.
辞書で単語の意味を調べるついでに、例文も調べておいた。
사전에는 많은 예문이 실려 있습니다.
辞書にはたくさんの例文が載っています。
사전에 의하면 이 단어는 동사입니다.
辞書によれば、この単語は動詞です。
우리들의 계략은 사전에 누설되었다.
私たちの計略は事前に漏れた。
조금만 신경을 썼어도 이번 사고는 사전에 방지할 수 있었을 것이다.
少しでも神経を使っていれば、今回の事故は事前に防止できたであろう。
사전에 자료를 준비하다.
事前に資料を準備する。
사전에 계획을 세우다.
事前に計画を立てる。
변경이 있을 시는 사전에 통지해 드리겠습니다.
変更の際はあらかじめ通知いたします。
사전에 예약하실 것을 추천해드립니다.
事前にご予約されることをお勧めいたします。
오시기 전에 사전에 연락주세요.
いらっしゃる前に以前にご連絡ください。
사전에 보고하지 못한 것에 대해서 대단히 죄송합니다.
あらかじめ報告しなかったことについて大変申し訳ございません。
수업에서 배울 내용을 사전에 학습해 두는 것을 예습이라 한다.
授業で学ぶ内容を事前に学習しておくことを予習という。
쿠데타는 사전에 면밀히 준비되었다.
クーデターは事前に綿密に用意された。
사전에 예고한 후에 시험이 진행되었다.
事前に予告してから試験が行われた。
사전에 경고하다.
事前に警告する。
사전에 불가능이란 없다.
私の辞典に不可能は無い。
사전에서 찾다.(사전을 찾다)
辞書で調べる。 辞書を調べる、辞書をひく。
사전에 의하면 예술이란 미의 창작활동이라고 정의되어 있습니다.
辞書によると、芸術とは美の創作活動と定義されています。
사전에 불가능이란 없다.
私の辞書に不可能はない。
재난을 사전에 막다.
災難を事前に防ぐ。
풍수해는 지진과는 달리 사전에 예보가 있어 대책을 세울 여유가 있습니다.
風水害は、地震とは違い、事前に予報があり、対策を立てる余裕があります。
사전에 저작권자의 허락을 얻을가 있습니다.
事前に著作権者の許諾を得る必要があります。
사전에 예약하시면 캠핑장을 이용하실 수 있습니다.
事前にご予約いただくことでキャンプ場をご利用いただけます。
사전에서 영어 숙어를 찾아보다.
辞書で英語の熟語を調べる。
대통령의 연설문이 사전에 유출되었다.
大統領の演説文が事前に流出された。
사전에 계획을 꾸미다.
事前に計画を企む。
사전에 상당한 준비를 하다.
事前に相当な準備をする。
원안을 사전에 공표해 주민 여러분으로부터 의견을 여쭈겠습니다.
原案を事前に公表し,住民の皆さんからご意見をうかがいます。
이 단어를 사전에서 찾아보면 정말로 다양한 의미를 가지고 있다는 것을 알 수 있다.
この単語を辞書で調べると、実にさまざまな意味を含んでいることが分かる。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ