【살피다】の例文

<例文>
청중의 반응을 살피면서 연설을 계속했다.
聴衆の反応をうかがいながらスピーチを続けた。
그의 반응을 살피고 나서, 다음 단계로 나가기로 했다.
彼の反応をうかがってから、次のステップに進むことにした。
그녀가 어떻게 느끼는지 반응을 살피고 있었다.
彼女がどう感じているのか反応をうかがっていた。
반응을 살피고 나서, 제안을 할지 말지 결정하겠다.
反応をうかがってから、提案をするかどうか決めます。
모두의 반응을 살피면서 이야기를 진행했다.
みんなの反応をうかがいながら、話を進めた。
반응을 살피고, 다음에 무엇을 말할지 결정했다.
反応をうかがって、次に何を言うべきか決めた。
안색을 살피는 것도 필요하지만, 너무 신경 쓰지 않는 것이 좋다.
顔色をうかがうのは必要なことだけど、あまり気にしすぎない方がいい。
상사가 기분이 나쁜 것 같으면 모두가 안색을 살핀다.
上司が不機嫌そうだと、みんな顔色をうかがう。
그녀가 이야기할 때, 나는 그녀의 안색을 살폈다.
彼女が話しているとき、私は彼女の顔色をうかがっていた。
안색을 살피다 보면 오히려 자신의 생각을 말하지 못하게 된다.
顔色をうかがっていると、逆に自分の考えが言えなくなる。
그녀는 내가 화가 났다는 것을 느끼고 안색을 살폈다.
彼女は私が怒っているのを感じ取って、顔色をうかがった。
상사의 안색을 살피는 것은 직장에서 흔히 있는 일이다.
上司の顔色をうかがうのは、職場でよくあることだ。
그는 내 안색을 살피며 이야기를 진행했다.
彼は私の顔色をうかがいながら話を進めた。
아내의 안색을 살피며 지내는 나날이 오랫동안 이어졌다.
妻の顔色をうかがいながら過ごす日々は長く続いた。
수입차 시장을 살펴보면 메르세데스 벤츠의 독주가 단연 돋보인다.
輸入車市場を見ると、メルセデス・ベンツの独走が断然目立っている。
경계하고 주위를 잘 살펴보세요.
警戒して周囲をよく見るようにしましょう。
날씨를 잘 살펴야 좋은 농사꾼이 될 수 있습니다.
天気をよく見極めてこそ良い農夫になることができます。
후속곡을 발표하기 전에 팬들의 반응을 살펴봤습니다.
後続曲を発表する前に、ファンの反応を見ていました。
한국어 사전을 사용해서 의미를 살펴봤어요.
韓国語辞書を使って意味を調べました。
작문에 틀린 점이 없는지 다시 살펴봅시다.
作文に間違いがないか見直しましょう。
마루 밑을 살펴보니까 개미의 둥지가 있다.
床下を調べてみたらアリの巣がある。
겉모습에 속지 말고 진짜 가치를 살펴봅시다.
見かけに騙されず、本当の価値を見極めましょう。
도스토예프스키의 문학은 사회의 모순과 인간의 본질을 살펴본다.
ドストエフスキーの文学は、社会の矛盾と人間の本質を探る。
번역본을 위해 문화적 배경도 살펴볼 필요가 있다.
翻訳本のために、文化的な背景も調べる必要がある。
은밀히 상황을 살펴보았다.
内々様子を探ってみた。
오릭스는 가끔 멈춰 서서 주위를 살핀다.
オリックスは時々立ち止まって周囲を見る。
그녀는 여러모로 보살펴 주었다.
彼女は何かと世話を焼いてくれた。
방한하는 면면을 살펴보면 대부분 정치인입니다.
訪韓する面々を見るとほとんど政治家です。
시승하기 전에 차의 외관을 찬찬히 살폈다.
試乗する前に、車の外観をじっくり見た。
차량 구매를 결정할 때 에어백 평가를 살펴봤다.
車の購入を決める際、エアバッグの評価を調べた。
배후에서 적의 움직임을 살피다.
背後からの敵の動きを探る。
허를 찔릴 상황에 있을 때는 주위를 잘 살피는 것이 중요하다.
不意をつかれる状況にあるときには、周囲をよく観察することが肝要だ。
악어는 그 눈으로 주위를 살피며 조용히 기다립니다.
ワニは、その眼で周囲を見守りながら静かに待ちます。
그의 요청에 대한 감면 가능성을 살펴보고 있다.
彼の要請に対する減免の可能性を探っている。
지금껏 보살펴 주셔서 고마워요.
いままで面倒みていただき、ありがとうございます。
우리 어머니는 할아버지를 지극정성으로 보살피신다.
わたしの母はおじいさんを真心こめて面倒をみている。
손님에게 말을 걸기 전에 상황을 살피다.
お客様へ声をかける前に様子をうかがう。
내부 상황을 살피다.
内部の状況をうかがう。
2023년에 들어서의 주가 추이를 살펴보다.
2023年に入ってからの株価推移を見てみる。
우리는 세목을 다시 살펴봐야 한다.
我々は細目をもう一度よく調べるべきである。
어머니는 소심하여, 늘 아버지의 눈치만 살피고 있어요.
母は小心で、いつも父の顔色ばかりうかがっています。
애둘러 그의 의견을 살폈다.
遠まわしに彼の意見を探った。
에둘러 남의 의향을 살피다.
遠まわしに人の意向を探る。
내리실 때에는 두고 내리는 물건이 없도록 다시 한번 살펴보시기 바랍니다.
降りる時には忘れ物がないように、いまいちど確かめてください。
인간과 고양이의 역사에 대한 이모저모를 살펴봤다.
人間と猫の歴史に関することを調べてみた。
유심히 살펴보다.
注意して観察する。
살펴 가세요.
お気をつけて、お帰りください。
전후의 맥락을 살펴보면 공무원의 직무유기라는 점에는 변명의 여지가 없어 보인다.
前後の脈絡をみると、公務員の職務放棄という点には弁解の余地がなさそうにみえる。
정부 예산에 효율적인지 선심성 예산이 들어 있지 않은지 철저히 살펴봐야 한다.
政府の予算が効率的かばらまき予算が入っていないか、徹底して調べるべきだ。
내 아이가 노는 모습을 유심히 살펴보았다.
私の子供が遊ぶ姿を注意深く観察してみた。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ