【상하】の例文_4

<例文>
그는 이상하리만큼 그녀의 일거수일투족에 관심을 보인다.
彼は異常なほど彼女の一挙手一投足に関心を見せる。
살다보면 간혹 예상하지 못한 일이 일어날 수도 있다.
暮らしてみると、時々予想できないことが起きることがある。
중국 수도인 북경은 중국 정치의 중추이며, 상하이와 나란히 경제 문화의 중심지이다.
中国の首都である北京は中国の政治の中枢であり、上海と並ぶ経済・文化の中心地である。
유교는 조직의 상하 관계를 중시한다고.
儒教は組織の上下関係を重視しる。
남우 주연상을 수상하다.
主演男優賞を受賞する。
어째 이 녀석이 더 수상하다!
なんかこいつの方が怪しい!
상하지 못했던 재난을 만나다.
予想していなかった災難に逢う。
그녀의 취미는 고상하다.
彼女の趣味は上品だ。
성품이 고상하다.
性格が上品だ。
주연상을 수상하다.
主演賞を受賞する。
사라에 대해 비상 중상하는 발언을 한 경우, 명예훼손이나 모욕죄가 성립될 가능성이 있습니다.
人に対して誹謗中傷する発言をした場合、名誉毀損罪や侮辱罪が成立する可能性があります。
가격을 협상하다.
価格を交渉する。
거래처와 협상하다.
取引先と交渉する。
그들은 임금에 대해 고용주와 협상하고 있다.
彼らは賃金のことで雇い主と交渉している。
노동 조건에 관해 협상하다.
労働条件について交渉する。
손해를 배상하다.
損害を賠償する。
지정한 시간에 기상하다.
指定した時間に起床する。
청춘 시절을 회상하다.
青春時代を思い出す。
과거에 있었던 일을 회상하다.
過去の出来事を回想する。
즐거웠던 추억을 회상하다.
楽しかった思い出を回想する。
옛날의 좋았던 대학 시절을 회상하다.
古きよき大学時代を回想する。
소년 시절을 회상하다.
少年時代を回想する。
과거를 회상하다.
過去を回想する。
지나간 것을 회상하다.
過ぎ去ったことを回想する。
새로운 비즈니스 모델을 발상하다.
新たなビジネスモデルを発想する。
좋은 아이디어를 발상하다.
良いアイデア”を発想する。
리그 수위로 부상하다.
リーグ首位に浮上する。
상하이를 거쳐 귀국하다.
上海を経て帰国した。
상하고도 남는다.
想像に余りある。
퇴임한 후 처음으로 중국을 방문해 상하이와 베이징을 찾았다.
退任した後、初めて中国を訪問して、上海と北京を訪れた。
장기 금리의 상승에 따라서, 각 은행들은 주택 담보 대출 금리를 인상하기 시작했다.
長期金利の上昇にともなって、銀行各行が住宅ローン金利の引き上げに動き出した。
태풍 3호는 일본 남쪽 해상을 북상하여 내일이라도 열도를 직격할 염려가 있다.
台風3号は日本の南の海上を北に進み、明日にも列島を直撃する恐れのある。
상하게도 가을인데 눈이 내리고 있다.
おかしなことに、秋なのに雪が降っている。
매일 오전 6시에 깨어나 명상하는 것으로 하루를 시작한다.
毎日午前6時に目覚めて瞑想することで一日を始める。
필름을 현상하다.
フィルムを現像する。
백상예술대상은 TV와 영화부문을 시상하는 국내 유일의 종합예술상입니다.
百想芸術大賞はTVと映画部門の授賞する国内唯一の 総合芸術賞です。
1 2 3 4 
(4/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ