【새기다】の例文_2

<例文>
기념품은 여행의 추억을 새겨줍니다.
記念品は旅行の思い出を刻んでくれます。
어르신들과의 시간은 삶의 소중함을 되새기게 해줍니다.
年配の方々との時間は、人生の尊さを再確認させてくれます。
그녀는 두 다리에 문신을 새기고 있어요.
彼女は両足にタトゥーを入れています。
그 위업은 사람들의 마음에 새겨져 있습니다.
その偉業は人々の心に刻まれています。
그의 위업은 역사에 새겨졌습니다.
彼の偉業は歴史に刻まれました。
그들은 묘비에 기념사를 새겼어요.
彼らはお墓碑に記念の言葉を刻みました。
묘비에는 여러 개의 이름이 새겨져 있습니다.
お墓碑には複数の名前が刻まれています。
그 신전의 기둥은 조각이 새겨져 있습니다.
その神殿の柱は彫刻が施されています。
숟가락 손잡이에는 무늬가 새겨져 있습니다.
スプーンの持ち手には模様が彫り込まれています。
우리는 조상의 가르침을 마음에 새기고 그것을 지킵니다.
私たちは先祖の教えを心に刻み、それを守ります。
문신을 새길 때는 전문가의 기술이 필요하다.
入れ墨を入れるときには専門家の技術が必要だ。
그의 등에는 여러 문신이 새겨져 있다.
彼の背中には複数の入れ墨が彫られている。
문신을 새기는 것은 아프다고 들은 적이 있다.
入れ墨を入れるのは痛いと聞いたことがある。
이마에 주름이 새겨져 있어서 충격을 받았다.
おでこにシワが刻まれていてショックを受けた。
그의 족적은 눈 위에 깊이 새겨져 있었다.
彼の足跡は雪の上に深く刻まれていた。
나무에 글자를 새기다.
木に文字を刻む。
밥상에는 전통 문양이 새겨진 그릇과 수저 세트가 놓여 있었다.
食膳には、伝統文様が刻まれた器とスプーンセットが置かれていた。
그의 말을 새겨듣기보다는 가려들어야 한다.
彼の言葉をそのまま受け止めるのではなく、言葉の裏を読まなければならない。
나라를 지키려는 충정에서 한 말이라면 우리가 새겨들어야 한다.
国を守ろうとする忠実な気持ちで語った話であれば、私たちはそのまま言葉を受け止めるべきであろう。
저 번에 하신 말씀은 가슴 깊이 새겨 두겠습니다.
前になさった話は胸に深く刻んでおきます。
나무에 조각칼로 꽃을 새기다.
木に彫刻刀で花を彫る。
처음으로 본 유럽의 예술은 지금도 선명하게 마음에 새겨져 있다.
はじめて目にしたヨーロッパの芸術は今でも鮮明に心に焼き付いています。
마음에 깊이 새겨져 잊을 수가 없다.
心に深く刻み付けて忘れることができない。
위령비에는 희생자의 넋을 달래는 문구가 새겨져 있다.
慰霊碑には、犠牲者の霊を慰める文言が刻まれている。
마음에 아로새기다.
心に刻み付ける。
역사의 의미를 다시 새겨보다.
歴史の意味を改めて思い起こしてみる。
인감에 새길 손님의 성명을 기입해 주세요.
印鑑に彫るお客様の姓名をご記入いただきます。
인감을 새기는 방법에는 세 가지가 있습니다.
印鑑を彫る方法には3通りあります。
책을 읽으며 자신이 처한 상황을 되새겨보고 있다.
本を読んで自分が置かれた状況を噛みしめている。
1 2 
(2/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ