・ | 새로운 아이디어가 떠올랐을 때 유레카라고 외쳤어요. |
新しいアイデアが浮かんだときに「ユレカ!」と叫びました。 | |
・ | 새로운 아이디어를 생각해내고 유레카라고 외쳤다. |
新しいアイデアを思いついて「ユレカ!」と叫んだ。 | |
・ | 새로운 드라마 시리즈의 정주행을 계획하고 있습니다. |
新しいドラマシリーズの一気見を計画しています。 | |
・ | 새로 시작한 예능 프로그램 본방 사수 중! |
新しく始まったバラエティ番組の初回放送、しっかり見てるよ! | |
・ | 너튜브에서 새로운 콘텐츠를 찾아봤어? |
YouTubeで新しいコンテンツを探してみた? | |
・ | 우리 회사에 새로 온 직원이 완소남으로 소문났어. |
私たちの会社に新しく来た社員が完璧な男性として噂になっているわ。 | |
・ | 새로운 친구를 카카오톡에 추가했어요. |
新しい友達をカカオトークに追加しました。 | |
・ | 우리는 새로운 목표를 선언할 준비가 되었습니다. |
私たちは新たな目標を宣言する準備が整いました。 | |
・ | 새로운 파트너십을 선언하는 자리를 마련합니다. |
新しいパートナーシップを宣言する場を設けます。 | |
・ | 정부가 새로운 정책을 선언했습니다. |
政府が新しい政策を宣言しました。 | |
・ | 새로운 스마트폰을 보고 바로 뽐뿌가 왔어요. |
新しいスマートフォンを見て、すぐにポムプが来ました。 | |
・ | 이 새로운 브랜드는 MZ세대를 타겟으로 하고 있다. |
この新しいブランドはMZ世代をターゲットにしている。 | |
・ | 그는 MZ세대로서 새로운 트렌드에 민감합니다. |
彼はMZ世代として、新しいトレンドに敏感です。 | |
・ | 새로운 패치로 사기캐의 성능이 조정되었어요. |
新しいパッチで詐欺キャラの性能が調整されました。 | |
・ | 친구가 또 새로운 남자친구와 사귀기 시작했어. 그녀는 금사빠야. |
友達がまた新しい彼氏と付き合い始めた。彼女は恋愛体質だ。 | |
・ | 팀의 새로운 유니폼 디자인이 거피셜로 공개되었습니다. |
チームの新しいユニフォームデザインがほぼ公式として公開されました。 | |
・ | 새로 오픈한 레스토랑의 요리는 일품이라 강추예요. |
新しく開店したレストランの料理は絶品で、強くおすすめです。 | |
・ | 엄지 소설은 새로운 문학 형태로 주목받고 있어요. |
親指小説は新しい文学の形態として注目されています。 | |
・ | 그의 새로운 작품에 대한 비판은 억까처럼 보인다. |
彼の新しい作品に対する批判は根拠がないように思える。 | |
・ | 그는 애니메이션 오덕후라서 매주 새로운 에피소드를 빠짐없이 본다. |
彼はアニメオタクで、毎週新しいエピソードを欠かさず見ている。 | |
・ | 새로 나온 게임이 예상보다 인기가 없어서 폭망했다. |
新しいゲームが思ったより人気が出ず、大失敗に終わった。 | |
・ | 새로 개봉한 영화가 평점도 낮고 관객 수도 적어서 폭망했다. |
新しく公開された映画が評価も低く観客も少なくて大失敗した。 | |
・ | 지지난달 판매 실적을 바탕으로 새로운 전략을 세웁니다. |
先々月の販売実績を元に、新たな戦略を立てます。 | |
・ | 다음 달부터 새로운 프로젝트가 시작됩니다. |
来月から新しいプロジェクトが始まります。 | |
・ | 새로운 예산안을 다음 주까지 완성하겠습니다. |
新しい予算案を来週までに完成させます。 | |
・ | 새로운 예산안을 제출하도록 하겠습니다. |
新しい予算案を提出させていただきます。 | |
・ | 오늘부터 새로운 프로젝트가 시작됩니다. |
今日から新しいプロジェクトが始まります。 | |
・ | 새로운 컨셉의 카페가 대박을 치고 있다. |
新しいコンセプトのカフェが大ヒットしている。 | |
・ | 새로운 비즈니스 아이디어가 대박을 치고 있다. |
新しいビジネスアイデアが大ヒットしている。 | |
・ | 그녀는 이혼녀이지만 자신감을 가지고 새로운 삶을 살고 있다. |
彼女は離婚した女性だけど、自信を持って新しい人生を歩んでいる。 | |
・ | 드라마에서는 돌싱녀가 새로운 사랑을 찾는 스토리가 인기다. |
ドラマでは離婚した女性が新しい恋を見つけるストーリーが人気だ。 | |
・ | 돌싱남은 과거의 경험에서 배워서 새로운 관계를 만들려고 한다. |
離婚した男性は過去の経験から学び、新しい関係を築こうとしている。 | |
・ | 그는 돌싱남이기 때문에 새로운 연애에 대해 조심스러워하고 있다. |
彼はバツイチだから、新しい恋愛に対して慎重になっている。 | |
・ | 돌싱남인 그와 새로운 계획을 세웠다. |
バツイチの彼と新しい計画を立てた。 | |
・ | 새로운 일한사전을 구입했습니다. |
新しい日韓辞書を購入しました。 | |
・ | 한국어 단어장에 새로운 단어를 추가했어요. |
韓国語の単語帳に新しい単語を書き加えました。 | |
・ | 사장님이 새로운 전략을 제안했어요. |
社長が新しい戦略を提案しました。 | |
・ | 쓰기 위해 새로운 노트를 준비했습니다. |
書くために新しいノートを用意しました。 | |
・ | 책을 읽으면 새로운 아이디어가 떠오릅니다. |
本を読むと新しいアイデアが浮かびます。 | |
・ | 한국어 회화를 즐기기 위해 새로운 단어를 외웁니다. |
韓国語会話を楽しむために、新しい単語を覚えます。 | |
・ | 품평 결과 새로운 방향성이 보이기 시작했습니다. |
品評の結果、新しい方向性が見えてきました。 | |
・ | 새로운 상품의 품평을 실시합니다. |
新しい商品の品評を行います。 | |
・ | 주지사가 새로운 대중교통 도입을 발표했습니다. |
州知事が新しい公共交通機関の導入を発表しました。 | |
・ | 주지사가 새로운 노인 복지 정책을 도입했습니다. |
州知事が新しい高齢者福祉の政策を導入しました。 | |
・ | 주지사가 새로운 일자리 창출 계획을 발표했습니다. |
州知事が新しい雇用創出計画を発表しました。 | |
・ | 도지사가 복지정책에 관한 새로운 방안을 발표했어요. |
道知事が福祉政策に関する新しい案を発表しました。 | |
・ | 도지사의 지도로 새로운 법률이 정비되었어요. |
道知事の指導で新しい法律が整備されました。 | |
・ | 도지사가 새로운 프로젝트를 발표했어요. |
道知事が新しいプロジェクトを発表しました。 | |
・ | 도지사가 새로운 정책을 발표했어요. |
道知事が新しい政策を発表しました。 | |
・ | 지사가 새로운 시책을 발표했어요. |
知事が新しい施策を発表しました。 |