【새로】の例文_8

<例文>
연구자 그룹이 새로운 기술 개발에 성공했습니다.
研究者のグループが新しい技術の開発に成功しました。
그 연구자는 새로운 치료법 개발에 몰두하고 있습니다.
その研究者は新しい治療法の開発に取り組んでいます。
연구자들은 환경 보호에 관한 새로운 전략을 개발하고 있습니다.
研究者たちは環境保護に関する新しい戦略を開発しています。
연구자들은 새로운 암 치료법을 개발하기 위해 공동으로 연구하고 있습니다.
研究者たちは新しい癌治療法を開発するために共同で研究しています。
피난민들은 안전한 곳에서의 새로운 생활에 기대와 불안을 안고 있다.
避難民たちは、安全な場所での新しい生活に期待と不安を抱いている。
피난민들은 새로운 땅에서의 생활에 적응하기 위한 지원을 요구하고 있다.
避難民たちは、新しい土地での生活に適応するための支援を求めている。
사내 내분이 새로운 아이디어의 발전을 저해하고 있다.
社内の内輪もめが、企業文化を損なっている。
새로운 뉴스 캐스터는 시청자에게 새로운 관점에서의 정보를 제공하고 있습니다.
新しいニュースキャスターは、視聴者に新しい視点からの情報を提供しています。
비평가들은 그 새로운 요리책 레시피의 다양성을 칭찬하고 있습니다.
批評家はその新しい料理本のレシピの多様性を称賛しています。
비평가들은 그 새로운 영화의 연기자들의 연기력을 극찬하고 있습니다.
批評家はその新しい映画の演技者の演技力を絶賛しています。
진보적인 사고방식은 새로운 아이디어나 혁신을 환영합니다.
進歩的な考え方は、新しいアイデアや革新を歓迎します。
새로운 정책을 강구해야 합니다.
新しい政策を講じる必要があります。
그 과학적 발견은 흥미로운 문제에 관한 새로운 견해를 제공했습니다.
その科学的発見は興味深い問題に関する新しい見解を提供しました。
산림 보호를 위해 새로운 법률이 도입되었습니다.
森林保護のために新しい法律が導入されました。
새로운 경영진이 취임했고, 그들은 일부 직원을 해고했다.
新しい経営陣が就任し、彼らは一部の従業員を解雇した。
그 대화는 제 인생에 새로운 영감을 가져왔습니다.
その会話は私の人生に新しいインスピレーションをもたらしました。
대화를 통해 새로운 시각을 얻었습니다.
会話を通じて新しい視点を得ました。
대화를 통해 새로운 친구를 사귀었습니다.
会話を通じて新しい友人を作りました。
대화 속에서 새로운 아이디어가 생겼습니다.
会話の中で新しいアイデアが生まれました。
그는 과거의 실패에서 배웠고 새로운 도전을 성취했습니다.
彼は過去の失敗から学び、新しい挑戦を成し遂げました。
새로운 시대를 개척하다.
新しい時代を切り拓く。
새로운 시대로 돌입하다.
新時代に突入する。
그는 독자적인 방법으로 새로운 비즈니스 모델을 구축했습니다.
彼は独自的な方法で新しいビジネスモデルを構築しました。
그의 독자적인 견해는 새로운 방향성을 보여주었습니다.
彼の独自的な見解は新しい方向性を示しました。
그의 독자적인 발상은 새로운 비즈니스 기회를 만들어 냈습니다.
彼の独自的な発想は新しいビジネスチャンスを生み出しました。
그의 사고방식은 매우 독자적이며 새로운 시각을 제공하고 있다.
彼の考え方は非常に独自的であり、新しい視点を提供している。
새로운 요리 레시피를 찾기 위해 요리 앱을 사용하고 있습니다.
新しい料理のレシピを見つけるために料理アプリを使用しています。
새로운 앱을 사용해 효율적으로 작업을 관리하는 법을 배웠다.
新しいアプリを使って効率的にタスクを管理する方法を学んだ。
농가는 새로운 품종의 곡물 종자를 시험적으로 심었습니다.
農家は新しい品種の穀物の種子を試験的に植えました。
새로운 정책으로 일자리 확충을 위한 시책이 제안되고 있다.
新しい政策で、雇用拡充に向けた施策が提案されている。
국제선 확충을 위해 새로운 노선 개발이 추진되고 있다.
国際線拡充のために、新たなルートの開発が進められている。
정부 관료들이 새로운 정책을 검토하고 있습니다.
政府の官僚が新しい政策を検討しています。
부품 재고 관리를 개선하기 위한 새로운 시스템을 도입했습니다.
部品の在庫管理を改善するための新しいシステムを導入しました。
새로운 부품을 주문하고 수리를 진행했습니다.
新しい部品を注文して、修理を行いました。
새로운 캠페인 실시 계획을 입안했습니다.
新しいキャンペーンの実施計画を立案しました。
그래프를 업데이트하여 새로운 정보를 반영시켰습니다.
グラフを更新して新しい情報を反映させました。
위원회는 새로운 방침을 가결하고 실시를 위해 움직이기 시작했습니다.
委員会は新しい方針を可決し、実施に向けて動き始めました。
그들은 제안을 가결하고 새로운 정책을 실시했습니다.
彼らは提案を可決し、新しい政策を実施しました。
공공 도서관은 컬렉션을 확충하기 위해 새로운 서가를 증설했습니다.
公共図書館はコレクションを拡充するために新しい書架を増設しました。
회사는 수요에 따라 새로운 시설을 증설했습니다.
会社は需要に応じて新しい施設を増設しました。
공원은 새로운 놀이기구를 증설하여 방문객의 즐거움을 늘렸습니다.
公園は新しい遊具を増設して、訪問者の楽しみを増やしました。
학교는 새로운 스포츠 시설을 증설하여 학생들의 운동 기회를 늘렸습니다.
学校は新しいスポーツ施設を増設して、生徒の運動機会を増やしました。
회사는 새로운 사무실을 증설하여 직원의 효율성을 향상시켰습니다.
会社は新しいオフィスを増設して、従業員の効率性を向上させました。
그들은 주차장에 새로운 공간을 증설했습니다.
彼らは駐車場に新しいスペースを増設しました。
쇼핑몰은 새로운 매장을 증설하고 고객의 선택지를 확대했습니다.
ショッピングモールは新しい店舗を増設し、顧客の選択肢を拡大しました。
그들은 공장에 새로운 기계를 증설하여 생산 능력을 향상시켰습니다.
彼らは工場に新しい機械を増設して生産能力を向上させました。
병원은 의료 서비스를 확대하기 위해 새로운 병동을 증설했습니다.
病院は医療サービスを拡大するために新しい病棟を増設しました。
학교는 학생 수 증가에 대응하기 위해 새로운 교실을 증설해야 합니다.
学校は生徒数の増加に対応するために新しい教室を増設する必要があります。
회사는 새로운 부문을 증설할 계획을 세우고 있습니다.
会社は新しい部門を増設する計画を立てています。
영업팀에 새로운 구성원을 증원해야 합니다.
営業チームに新しいメンバーを増員する必要があります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(8/27)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ