【새로】の例文_50

<例文>
선생님은 강단에서 학생들에게 새로운 아이디어를 소개했어요.
先生は講壇で生徒たちに新しいアイデアを紹介しました。
그의 강연은 새로운 비즈니스 모델에 관한 것입니다.
彼の講演は新しいビジネスモデルについてです。
그들은 새로운 관광업 프로젝트를 계획하고 있다.
彼らは新しい観光業プロジェクトを計画している。
교육 센터는 새로운 설비를 구입하기 위해 보조금을 받았다.
教育センターは新しい設備を購入するために補助金を受け取った。
새로운 프로젝트에 보조금을 제공한다.
新しいプロジェクトに補助金を提供する。
그와의 유대는 저에게 새로운 자신감을 주었습니다.
彼との絆は私に新たな自信を与えてくれました。
그와의 친교는 제 생활에 새로운 시각을 가져다줍니다.
彼との親交は私の生活に新たな視点をもたらします。
새로운 문화로 친교를 넓힘으로써 세계를 더 이해했어요.
新しい文化で親交を広げることで世界をより理解しました。
새로운 사람들과의 친분은 나의 세계를 넓혔습니다.
新しい人々との親交は私の世界を広げました。
회식 자리에서 새로운 친구를 알게 됐어요.
会食の席で新しい友人と知り合いました。
회식 중에 새로운 친구를 사귈 수 있었어요.
会食の中で新しい友人を作ることができました。
산책하면 새로운 발견이 있어요.
散歩すると新しい発見があります。
산책하면 새로운 아이디어가 떠오릅니다.
散歩すると新しいアイデアが浮かびます。
새로운 우주 탐사 발사를 생중계합니다.
新しい宇宙探査の打ち上げを生中継します。
방송국은 새로운 프로그램을 기획하고 있습니다.
放送局は新しい番組を企画しています。
개발팀은 새로운 기능 추가를 위해 개발자를 증원합니다.
開発チームは新機能追加のために開発者を増員します。
회사는 프로젝트를 위해 새로운 멤버를 증원하기로 결정했습니다.
会社はプロジェクトのために新しいメンバーを増員することを決定しました。
새로운 앱을 다운로드하기 전에 혹시 모르니 리뷰나 평가를 확인합니다.
新しいアプリをダウンロードする前に、念の為レビューや評価を確認します。
나는 그 새로운 영화에 주목했다.
私はその新しい映画に注目した。
그 회사의 새로운 전략은 업계 내에서 주목받고 있다.
その会社の新戦略は業界内で注目されている。
그녀의 새로운 프로젝트는 미디어의 주목을 받았다.
彼女の新しいプロジェクトはメディアの注目を浴びた。
그의 새로운 프로젝트는 많은 사람들의 주목을 받았다.
彼の新しいプロジェクトは多くの人の注目を浴びた。
새로운 영화는 많은 사람들의 주목을 받고 있다.
その新しい映画は多くの人の注目を集めている。
새로운 상품은 예전에 없는 고품질을 특징으로 하고 있습니다.
新しい商品は、かつてない高品質を特徴としています。
다음 달에 새로운 거주지로 이사할 예정이에요.
来月、新しい住まいに引っ越す予定です。
오늘부터 새로운 해가 시작됩니다.
今日から新しい年が始まります。
새로운 해가 시작되었습니다.
新しい年が始まりました。
새로운 해를 맞이했습니다.
新しい年を迎えました。
새로운 체험과 만남을 찾아서 여행을 떠나지 않으실래요?
新しい体験や出会いを求めて旅へ出かけてみませんか?
그녀는 새로운 프로젝트를 기획했습니다.
彼女は新しいプロジェクトを企画しました。
그녀는 새로운 프로젝트의 기획을 입안하고 있다.
彼女は新しいプロジェクトの企画を立案している。
새로운 제품의 출시 전략을 입안했습니다.
新しい製品の発売戦略を立案しました。
새로운 비즈니스 모델을 입안했습니다.
新しいビジネスモデルを立案しました。
새로운 제품 개발 계획을 입안했습니다.
新しい製品の開発計画を立案しました。
새로운 상품의 마케팅 전략을 입안했습니다.
新しい商品のマーケティング戦略を立案しました。
새로운 프로젝트 계획을 입안했습니다.
新しいプロジェクトの計画を立案しました。
다음 주에는 인기 있는 브랜드에서 새로운 옷이 출시됩니다.
次の週には、人気のあるブランドから新しい服が発売されます。
새로운 기능의 추가를 위해 코딩을 하고 있습니다.
新しい機能の追加のためにコーディングを行っています。
팀은 새로운 소프트웨어 코딩에 몰두하고 있습니다.
チームは新しいソフトウェアのコーディングに取り組んでいます。
새로운 앱 코딩에 몰두하고 있습니다.
新しいアプリのコーディングに没頭しています。
그는 새로운 앱을 만들기 위해 코딩하고 있습니다.
彼は新しいアプリを創造するためにコーディングしています。
그는 수리공으로서의 경험을 살려 새로운 도전에 임하고 있다.
彼は修理工としての経験を活かして新しい挑戦に取り組んでいる。
장인은 새로운 디자인과 오래된 기술을 융합시킨다.
職人は新しいデザインと古い技術を融合させる。
새로운 규칙이 우리에게 골칫거리다.
新しいルールが私たちにとって厄介だ。
암세포를 레이저를 이용해 파괴하는 새로운 치료법이 고안되었습니다.
がん細胞を、レーザーを用いて破壊するという新しい治療法が考案されました。
새로운 레이더로 탄도미사일을 더 정확하고 신속하게 포착해 파괴할 수 있을 것이다.
新しいレーダーで、弾道ミサイルをさらに正確かつ迅速に捉えて破壊できるだろう。
고개를 넘으면 새로운 경치가 펼쳐진다.
峠を越えると新たな景色が広がる。
그들은 새로운 민가를 지을 계획을 세우고 있습니다.
彼らは新しい民家を建てる計画を立てています。
배는 망망대해 속을 나아가 새로운 육지를 발견했다.
船は茫々たる大海の中を進み、新たな陸地を発見した。
연예인들이 새로운 영화를 홍보하고 있다.
芸能人が新しい映画のプロモーションを行っている。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>]
(50/67)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ