【새로】の例文_44
<例文>
・
이방인으로서의 경험은
새로
운 문화를 이해하는 데 도움이 됩니다.
異邦人としての経験は、新しい文化を理解するのに役立ちます。
・
로고를
새로
바꿨습니다.
ロゴを一新しました。
・
위암 연구는
새로
운 치료법과 진단 방법의 개발을 향해 나아가고 있습니다.
胃癌の研究は新しい治療法や診断方法の開発に向けて進んでいます。
・
유목민족은 전통적인 생활양식을 지키면서
새로
운 기술을 도입하고 있습니다.
遊牧の民族は伝統的な生活様式を守りながら、新しい技術を取り入れています。
・
생환한 그는 앞으로의 인생을
새로
운 시각으로 생각하게 되었다.
生還した彼は今後の人生を新たな視点で考えることになった。
・
제 조상은 이민으로
새로
운 땅에서 생활을 시작했어요.
私の先祖は移民で、新しい土地で生活を始めました。
・
대학에서 경영학을 공부하고
새로
운 사업을 시작하고 싶습니다.
大学で経営学を学び新しいビジネスを立ち上げたいのです。
・
쌀은
새로
운 것이 맛있지만, 밀이나 밀가루는 조금 시간이 지난 편이 사용하기 쉽고 맛있다.
米は新しいのが美味しいが、小麦や小麦粉は少し時間が経った方が使いやすくて美味しい。
・
그들은
새로
운 도매상을 찾기 위해 전시회에 출전하고 있다.
彼らは新しい卸売業者を見つけるために展示会に出展している。
・
새로
운 프로젝트가 시작되자 긴장이 고조됐다.
新しいプロジェクトが始まると、緊張が高まった。
・
새로
시작하다.
新たに始める。
・
그는 자유에 대한 갈망이 강하고 항상
새로
운 모험을 찾고 있다.
彼は自由への渇望が強く、常に新しい冒険を求めている。
・
그는 모험에 대한 갈망을 억누르지 못하고 항상
새로
운 도전을 요구한다.
彼は冒険への渇望を抑えられず、常に新しい挑戦を求めている。
・
그녀는
새로
운 지식에 대한 갈망을 충족시키기 위해 항상 책을 읽고 있다.
彼女は新しい知識に対する渇望を満たすために、常に本を読んでいる。
・
그는
새로
운 도전을 욕망하고 있다.
彼は新しい挑戦を欲望している。
・
그녀는
새로
운 경험을 욕망하고 있다.
彼女は新しい経験を欲望している。
・
그는 부채를 청산하기 위해
새로
운 대출을 받았습니다.
彼は負債を清算するために新しいローンを組みました。
・
실명한 그는 강한 의지와 긍정적인 태도로
새로
운 도전에 맞서고 있습니다.
失明した彼は、強い意志とポジティブな態度で新しい挑戦に立ち向かっています。
・
실명한 그는 일상 활동에 대한
새로
운 접근법을 모색하고 있습니다.
失明した彼は、日常の活動に対する新たなアプローチを模索しています。
・
실명한 사람들은 시각을 잃음으로써
새로
운 감각을 발달시킵니다.
失明した人々は、視覚を失ったことで新たな感覚を発達させます。
・
실명한 그녀는
새로
운 방법으로 일상생활에 대처하고 있습니다.
失明した彼女は、新たな方法で日常生活に対処しています。
・
실명한 친구는
새로
운 생활에 적응하는 데 어려움을 겪고 있습니다.
失明した友人は、新しい生活に適応するのに苦労しています。
・
실명을 경험하게 되면
새로
운 생활에 대한 적응이 필요하게 됩니다.
失明を経験すると、新たな生活への適応が必要になります。
・
새로
운 세율이 시행됨에 따라 시장에 혼란이 발생하고 있습니다.
新たな税率が施行されたことで市場に混乱が生じています。
・
새로
운 세율이 내년부터 적용됩니다.
新しい税率が来年から適用されます。
・
새로
운 직장에서 최고의 퍼포먼스를 다짐했다.
新たな職場で最高のパフォーマンスを誓った。
・
정부는 고용을 늘리기 위해
새로
운 정책을 도입하고 있습니다.
政府は雇用を増やすために新しい政策を導入しています。
・
새로
운 기술을 도입하다.
新しい技術を導入する。
・
새로
운 제도를 도입하다.
新しい制度を導入する。
・
새로
운 공장의 건설로 지역에 많은 고용 기회가 생겼습니다.
新しい工場の建設により、地域に多くの雇用機会が生まれました。
・
대기업은 수천 명의
새로
운 고용 기회를 제공하고 있습니다.
大手企業は数千人の新しい雇用機会を提供しています。
・
새로
운 고용 프로그램이 시작되었습니다.
新しい雇用プログラムが開始されました。
・
새로
운 고용 계약이 노동자와 고용주 사이에 체결되었습니다.
新しい雇用契約が労働者と雇用主の間で締結されました。
・
출산은 애정과 희망찬 미래로의
새로
운 시작을 의미합니다.
出産は愛情と希望に満ちた未来への新たなスタートを意味します。
・
출산은
새로
운 가족의 구성원을 맞이하는 특별한 순간입니다.
出産は新しい家族のメンバーを迎える特別な瞬間です。
・
나는
새로
운 소설의 줄거리를 동생에게 설명해 주었다.
僕は新しい 小説のあらすじを弟に説明してあげた。
・
망아지는 목장 안에서
새로
운 것을 배우고 있다.
子馬は牧場の中で新しいことを学んでいる。
・
송아지는
새로
운 환경에 적응하는 데 시간이 좀 걸린다.
子牛は新しい環境に慣れるのに少し時間がかかる。
・
멍멍이는
새로
운 사람에게 익숙해지는 데 시간이 좀 걸린다.
ワンちゃんは新しい人に慣れるのに少し時間がかかる。
・
새로
운 프로세스에 적합한 자재를 선정했습니다.
新しいプロセスに適した資材を選定しました。
・
새로
운 프로젝트에 필요한 자재를 준비했습니다.
新しいプロジェクトに必要な資材を手配しました。
・
새로
운 조명 기자재가 도입되었습니다.
新しい照明機材が導入されました。
・
새로
운 카메라 기자재가 도입되었습니다.
新しいカメラ機材が導入されました。
・
그는 팟캐스트를 청취하여
새로
운 지식을 얻고 있습니다.
彼はポッドキャストを聴取して、新しい知識を得ています。
・
그는
새로
운 애니메이션을 시청하며 캐릭터에 열중하고 있습니다.
彼は新しいアニメを視聴して、キャラクターに夢中です。
・
그의 생각에는
새로
운 아이디어가 깃들어 있다.
彼の考えには新たなアイデアが宿っている。
・
새로
운 엠블럼이 그의 차를 더 스타일리시하게 보여주고 있습니다.
新しいエンブレムが彼の車をよりスタイリッシュに見せています。
・
그는 자랑스럽게
새로
운 자동차 엠블럼을 보여주었습니다.
彼は自慢げに新しい車のエンブレムを見せてくれました。
・
그 자동차 회사는
새로
운 모델을 출시함으로써 시장을 석권하려고 하고 있습니다.
その自動車メーカーは、新しいモデルを発売することで市場を席巻しようとしています。
・
그
새로
운 게임 콘솔은 이번 주말에 출시됩니다.
その新しいゲームコンソールは、今週末に発売されます。
[<]
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
[>]
(
44
/54)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ