【선택하다】の例文_3
<例文>
・
그는 갱생의 길을 선택하고 희망을 되찾았습니다.
彼は更生の道を選び、希望を取り戻しました。
・
저온에 강한 의류를 선택하면 추운 날에도 따뜻하게 보낼 수 있습니다.
低温に強い衣類を選ぶと、寒い日でも暖かく過ごせます。
・
식기세척기의 세척 모드를 선택한다.
食器洗浄機の洗浄モードを選ぶ。
・
이 귀걸이는 특별한 날을 위해 선택했어요.
このイヤリングは特別な日のために選びました。
・
용지를 선택할 때는, 용도에 따라서 적절한 것을 선택해 주세요.
用紙を選ぶ際には、用途に応じて適切なものを選んでください。
・
노즐 종류에 따라 적절한 것을 선택하세요.
ノズルの種類に応じて、適切なものを選んでください。
・
허리 라인이 자연스러워 보일 수 있도록 체형에 맞는 사이즈를 선택하였습니다.
ウエストラインが自然に見えるように、体型に合ったサイズを選びました。
・
허리 라인에 맞는 사이즈를 선택하시면 더욱 잘 맞아요.
ウエストラインに合わせたサイズを選ぶと、よりフィットします。
・
허리 라인을 화사하게 연출하기 위한 액세서리를 선택했어요.
ウエストラインを華やかに演出するためのアクセサリーを選びました。
・
이코노미석을 선택했는데 편안하게 여행할 수 있었어요.
エコノミー席を選びましたが、快適に旅できました。
・
머리핀 색상이 헤어스타일에 맞게 선택하시면 좋습니다.
ヘアピンの色合いが、髪型に合わせて選ぶと良いです。
・
반지를 선택할 때는 자신의 손가락에 맞는 디자인을 선택하는 것이 좋습니다.
指輪を選ぶ際には、自分の指に合うデザインを選ぶと良いです。
・
이 반지는 특별한 날을 위해 선택했습니다.
この指輪は、特別な日のために選びました。
・
스타킹을 선택할 때는 자신의 스타일에 맞게 선택하는 것이 중요합니다.
ストッキングを選ぶ際には、自分のスタイルに合わせて選ぶことが大切です。
・
스타킹을 선택하는 방법에 따라 전체 코디가 결정됩니다.
ストッキングの選び方で、全体のコーディネートが決まります。
・
스타킹은 계절별 코디에 맞게 선택하시면 됩니다.
ストッキングは、季節ごとのコーディネートに合わせて選ぶと良いです。
・
겨울용 타이츠는 두껍고 보온성이 높은 것을 선택했습니다.
冬用のタイツは、厚手で保温性が高いものを選びました。
・
사실혼을 선택하는 이유는 다양한 라이프 스타일과 가치관에 근거하고 있습니다.
事実婚を選ぶ理由は、さまざまなライフスタイルや価値観に基づいています。
・
그들은 사실혼을 선택하고도 행복한 가정을 이루고 있습니다.
彼らは、事実婚を選んでからも幸せな家庭を築いています。
・
그들은 사실혼을 선택하고 법률적인 절차를 밟지 않았습니다.
彼らは事実婚を選び、法律的な手続きを行っていません。
・
연날리기에 바람이 딱 좋은 날을 선택했어요.
凧揚げのために、風がちょうど良い日を選びました。
・
의사와 상담하여 최적의 피임 방법을 선택했습니다.
医師と相談し、最適な避妊する方法を選びました。
・
적절한 피임 방법을 선택하는 것이 중요합니다.
適切な避妊方法を選ぶことが重要です。
・
분유는 아기의 연령에 맞는 것을 선택하는 것이 매우 중요합니다.
粉ミルクは、赤ちゃんの年齢に合わせたものを選ぶことが大切です。
・
파는 신선한 것을 선택하면 좋아요.
ネギは、新鮮なものを選ぶと良いです。
・
젖병의 젖꼭지는 아기의 성장에 맞춘 것을 선택하도록 합시다.
哺乳瓶の乳首は、赤ちゃんの成長に合わせたものを選びましょう。
・
발권하실 때 좌석을 선택하실 수 있습니다.
発券する際に座席を選ぶことができます。
・
좌석을 선택해서 예약할 수 있다.
座席を選択して予約ができる。
・
도색에 사용할 색상을 신중하게 선택했습니다.
塗装に使う色を慎重に選びました。
・
청결감이 있는 밝은 공간을 선호해 흰색을 기조로한 벽지를 선택하는 사람이 많다.
清潔感のある明るい空間を好み、白を基調にした壁紙を選ぶ人が多い。
・
씨감자를 심을 곳은 햇볕이 잘 드는 곳을 선택했습니다.
種芋を植える場所は、日当たりの良い場所を選びました。
・
씨감자를 키우기 위해 적절한 비료를 선택했습니다.
種芋を育てるために、適切な肥料を選びました。
・
씨감자를 선택한 후에는 적절한 관리가 필요합니다.
種芋を選んだ後は、適切な管理が必要です。
・
영정 사진을 선택하는 것은 마음이 아픈 작업입니다.
遺影の写真を選ぶのは、心が痛む作業です。
・
비혼주의를 선택한 이유를 여쭤보고 싶습니다.
非婚主義を選んだ理由を伺いたいです。
・
비혼주의를 선택한 사람들은 다양한 삶의 방식을 모색하고 있습니다.
非婚主義を選んだ人々は多様な生き方を模索しています。
・
비혼주의를 선택한 것에 후회는 없습니까?
非婚主義を選んだことに後悔はありませんか?
・
비혼주의를 선택한 이유를 들려주세요.
非婚主義を選んだ理由を聞かせてください。
・
비혼주의를 선택하는 사람이 늘고 있습니다.
非婚主義を選択する人が増えています。
・
고인이 매장될 장소는 가족이 선택했습니다.
故人が埋葬される場所は、家族が選びました。
・
매장할 장소를 조용하고 차분한 환경으로 선택했습니다.
埋葬する場所を、静かで落ち着いた環境に選びました。
・
고인을 매장할 장소를 가족끼리 신중하게 선택했습니다.
故人を埋葬する場所を、家族で慎重に選びました。
・
비혼을 선택하는 것이 일반화되고 있습니다.
非婚を選択することが一般的になってきています。
・
비혼을 선택하는 이유에는 다양한 의견이 있습니다.
非婚を選択する理由には、さまざまな意見があります。
・
피앙세와 함께 선택한 집이 마음에 들어요.
フィアンセと一緒に選んだ家が気に入っています。
・
머리 모양에 맞는 모자를 선택하는 것이 중요합니다.
頭のかたちに合った帽子を選ぶのが大切です。
・
무릎 관절에 부담을 주지 않도록 적절한 신발을 선택하는 것이 중요합니다.
膝の関節に負担をかけないように、適切な靴を選ぶことが大切です。
・
목록에서 적절한 항목을 선택하십시오.
リストから適切な項目を選択してください。
・
용도에 따라서 필요한 항목을 선택해 주세요.
用途に応じて必要な項目を選んでください。
・
자신에게 맞는 스타일을 선택하는 것이 중요합니다.
自分に合ったスタイルを選択することが重要です。
1
2
3
4
5
6
(
3
/6)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ