【선택하다】の例文_3

<例文>
그는 갱생의 길을 선택하고 희망을 되찾았습니다.
彼は更生の道を選び、希望を取り戻しました。
저온에 강한 의류를 선택하면 추운 날에도 따뜻하게 보낼 수 있습니다.
低温に強い衣類を選ぶと、寒い日でも暖かく過ごせます。
식기세척기의 세척 모드를 선택한다.
食器洗浄機の洗浄モードを選ぶ。
이 귀걸이는 특별한 날을 위해 선택했어요.
このイヤリングは特別な日のために選びました。
용지를 선택할 때는, 용도에 따라서 적절한 것을 선택해 주세요.
用紙を選ぶ際には、用途に応じて適切なものを選んでください。
노즐 종류에 따라 적절한 것을 선택하세요.
ノズルの種類に応じて、適切なものを選んでください。
허리 라인이 자연스러워 보일 수 있도록 체형에 맞는 사이즈를 선택하였습니다.
ウエストラインが自然に見えるように、体型に合ったサイズを選びました。
허리 라인에 맞는 사이즈를 선택하시면 더욱 잘 맞아요.
ウエストラインに合わせたサイズを選ぶと、よりフィットします。
허리 라인을 화사하게 연출하기 위한 액세서리를 선택했어요.
ウエストラインを華やかに演出するためのアクセサリーを選びました。
이코노미석을 선택했는데 편안하게 여행할 수 있었어요.
エコノミー席を選びましたが、快適に旅できました。
머리핀 색상이 헤어스타일에 맞게 선택하시면 좋습니다.
ヘアピンの色合いが、髪型に合わせて選ぶと良いです。
반지를 선택할 때는 자신의 손가락에 맞는 디자인을 선택하는 것이 좋습니다.
指輪を選ぶ際には、自分の指に合うデザインを選ぶと良いです。
이 반지는 특별한 날을 위해 선택했습니다.
この指輪は、特別な日のために選びました。
스타킹을 선택할 때는 자신의 스타일에 맞게 선택하는 것이 중요합니다.
ストッキングを選ぶ際には、自分のスタイルに合わせて選ぶことが大切です。
스타킹을 선택하는 방법에 따라 전체 코디가 결정됩니다.
ストッキングの選び方で、全体のコーディネートが決まります。
스타킹은 계절별 코디에 맞게 선택하시면 됩니다.
ストッキングは、季節ごとのコーディネートに合わせて選ぶと良いです。
겨울용 타이츠는 두껍고 보온성이 높은 것을 선택했습니다.
冬用のタイツは、厚手で保温性が高いものを選びました。
사실혼을 선택하는 이유는 다양한 라이프 스타일과 가치관에 근거하고 있습니다.
事実婚を選ぶ理由は、さまざまなライフスタイルや価値観に基づいています。
그들은 사실혼을 선택하고도 행복한 가정을 이루고 있습니다.
彼らは、事実婚を選んでからも幸せな家庭を築いています。
그들은 사실혼을 선택하고 법률적인 절차를 밟지 않았습니다.
彼らは事実婚を選び、法律的な手続きを行っていません。
연날리기에 바람이 딱 좋은 날을 선택했어요.
凧揚げのために、風がちょうど良い日を選びました。
의사와 상담하여 최적의 피임 방법을 선택했습니다.
医師と相談し、最適な避妊する方法を選びました。
적절한 피임 방법을 선택하는 것이 중요합니다.
適切な避妊方法を選ぶことが重要です。
분유는 아기의 연령에 맞는 것을 선택하는 것이 매우 중요합니다.
粉ミルクは、赤ちゃんの年齢に合わせたものを選ぶことが大切です。
파는 신선한 것을 선택하면 좋아요.
ネギは、新鮮なものを選ぶと良いです。
젖병의 젖꼭지는 아기의 성장에 맞춘 것을 선택하도록 합시다.
哺乳瓶の乳首は、赤ちゃんの成長に合わせたものを選びましょう。
발권하실 때 좌석을 선택하실 수 있습니다.
発券する際に座席を選ぶことができます。
좌석을 선택해서 예약할 수 있다.
座席を選択して予約ができる。
도색에 사용할 색상을 신중하게 선택했습니다.
塗装に使う色を慎重に選びました。
청결감이 있는 밝은 공간을 선호해 흰색을 기조로한 벽지를 선택하는 사람이 많다.
清潔感のある明るい空間を好み、白を基調にした壁紙を選ぶ人が多い。
씨감자를 심을 곳은 햇볕이 잘 드는 곳을 선택했습니다.
種芋を植える場所は、日当たりの良い場所を選びました。
씨감자를 키우기 위해 적절한 비료를 선택했습니다.
種芋を育てるために、適切な肥料を選びました。
씨감자를 선택한 후에는 적절한 관리가 필요합니다.
種芋を選んだ後は、適切な管理が必要です。
영정 사진을 선택하는 것은 마음이 아픈 작업입니다.
遺影の写真を選ぶのは、心が痛む作業です。
비혼주의를 선택한 이유를 여쭤보고 싶습니다.
非婚主義を選んだ理由を伺いたいです。
비혼주의를 선택한 사람들은 다양한 삶의 방식을 모색하고 있습니다.
非婚主義を選んだ人々は多様な生き方を模索しています。
비혼주의를 선택한 것에 후회는 없습니까?
非婚主義を選んだことに後悔はありませんか?
비혼주의를 선택한 이유를 들려주세요.
非婚主義を選んだ理由を聞かせてください。
비혼주의를 선택하는 사람이 늘고 있습니다.
非婚主義を選択する人が増えています。
고인이 매장될 장소는 가족이 선택했습니다.
故人が埋葬される場所は、家族が選びました。
매장할 장소를 조용하고 차분한 환경으로 선택했습니다.
埋葬する場所を、静かで落ち着いた環境に選びました。
고인을 매장할 장소를 가족끼리 신중하게 선택했습니다.
故人を埋葬する場所を、家族で慎重に選びました。
비혼을 선택하는 것이 일반화되고 있습니다.
非婚を選択することが一般的になってきています。
비혼을 선택하는 이유에는 다양한 의견이 있습니다.
非婚を選択する理由には、さまざまな意見があります。
피앙세와 함께 선택한 집이 마음에 들어요.
フィアンセと一緒に選んだ家が気に入っています。
머리 모양에 맞는 모자를 선택하는 것이 중요합니다.
頭のかたちに合った帽子を選ぶのが大切です。
무릎 관절에 부담을 주지 않도록 적절한 신발을 선택하는 것이 중요합니다.
膝の関節に負担をかけないように、適切な靴を選ぶことが大切です。
목록에서 적절한 항목을 선택하십시오.
リストから適切な項目を選択してください。
용도에 따라서 필요한 항목을 선택해 주세요.
用途に応じて必要な項目を選んでください。
자신에게 맞는 스타일을 선택하는 것이 중요합니다.
自分に合ったスタイルを選択することが重要です。
1 2 3 4 5 6 
(3/6)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ