【손상】の例文_2

<例文>
실어증은 언어 영역이 손상되어, 언어를 제대로 사용하지 상태를 말합니다.
失語症は言語領域が傷ついたため、言葉がうまく使えなくなる状態をいいます。
부검 1차 소견은 다발성 장기손상으로 나왔다.
解剖の1次所見は、多発性臓器損傷だった。
해저 통신 케이블 손상으로 인터넷이 연결되지 않는다.
通信ケーブルの損傷でインターネットがつながらない。
폐와 간이 손상돼 에크모 장치를 달고 치료받고 있다.
肺と肝臓が損傷しており、ECMO(エクモ)による治療を受けている。
회사의 명예를 손상시키다.
会社の名誉を傷つける。
뇌에는 신체적 손상과 맞먹는 충격이 남았다.
脳には身体的損傷と匹敵する衝撃が残った。
지나친 스트레스와 무기력은 정신 건강을 손상시킨다.
度が過ぎたストレスと無気力は精神の健康を損傷させる。
시합 중에 경기장에서 척추 손상을 입었다.
試合中に競技場で脊椎損傷を負った。
경추가 손상되어 하반신이 마비되었다.
頚椎を損傷し下半身麻痺となった。
호통치는 것은 아이의 뇌에 손상을 줍니다.
怒鳴ることは子供の脳にダメージを与えます。
손상이 너무 심해서 고치는 것은 조금 어려울지도 모르겠네요.
損傷があまりにも激しいので、直すのはちょっと難しいかもしれませんね。
교통사고는 차량의 손상만으로 그치치 않고 최악의 경우 사람의 생명을 빼앗는 경우도 있다.
交通事故は、車両の損傷だけに留まらず、最悪の場合は人の命を奪うこともある。
신뢰를 크게 손상시켰다.
信頼を大きく損ねた。
자외선이 손상을 주는 것은 피부만이 아니다. 최근에 눈에 대한 영향도 주목되고 있다.
紫外線がダメージを与えるのは肌だけではない。最近は目に対する影響も注目されている。
모든 치료를 해도 치료할 수 없을 정도로 장기가 손상된 경우에 장기 이식을 받을 필요가 있습니다.
あらゆる治療を行っても治癒できないほど、臓器が傷害された場合に臓器移植を受ける必要があります。
패권적 모습을 보이면 국제적인 위상도 손상받을 수밖에 없다.
覇権的態度を見せるなら、国際的な地位も傷つくほかない。
자존심을 손상받다.
自尊心が傷つけられる。
1 2 
(2/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ