・ | 교통사고 피해자가 가해자에게 손해 배상을 청구하다. |
交通事故の被害者が加害者に損害賠償を請求する。 | |
・ | 손해 배상을 청구하는 것은, 불법 행위에 의해 손해가 발생한 경우입니다. |
損害賠償を請求するのは、不法行為により損害が発生した場合です。 | |
・ | 손해를 배상하다. |
損害を賠償する。 | |
・ | 계약 불이행에 의한 손해를 물어주다. |
契約不履行による損害を賠償する。 | |
・ | 계약서에 손해 배상 조항을 기재하다. |
契約書に損害賠償条項を記載する。 | |
・ | 천재로 의해 자산에 중대한 손해를 입었다. |
天災により資産に重大な損害を受けた。 | |
・ | 재해나 도난 등으로 재산에 손해를 입다. |
災害や盗難などで資産に損害を受ける。 | |
・ | 타인에게 손해를 가하다. |
他人に損害を加える。 | |
・ | 위해나 손해를 미연에 방지하다. |
危害や損害を、未然に防止する。 | |
・ | 할인액이 커지는 경우 판매자 측이 손해를 입는 경우도 있습니다. |
割引額が大きくなる場合、売り手側が損害を被ることもあります。 | |
・ | 손해가 가다. |
損害をこうむる。 | |
・ | 손해를 입다. |
損害を受ける。 | |
・ | 너 때문에 손해를 받다. |
あなたのせいで損した。 | |
・ | 재판에서 져서 손해배상을 요구받았다. |
裁判で負けて損害賠償を要求された。 |