【수준】の例文_2

<例文>
아마 4단의 수준급 바둑 실력을 지녔다.
アマチュア4段級の囲碁の実力を持つ。
대기업보다 낮은 임금 수준과 복지 제도 때문에 구직자들이 갈수록 중소기업을 외면하고 있다.
大企業より低い賃金水準と福祉制度のために、求職者たちはますます中小企業に背を向けている。
경제 성장률은 코로나19 이전 수준을 아직 회복하지 못했다.
経済成長率はコロナ禍以前の水準をまだ回復していない。
6월 셋째 주부터 평년 수준을 회복했다.
6月第3週から平年水準を回復した。
교육수준이 낮은 계층은 높은 계층에 비해 수명이 짧다.
教育水準が低い階層は、高い階層に比べて寿命が短い。
이 일은 위험한 일이 많고 임금 수준도 상대적으로 낮다.
この仕事は危険な仕事が多く、賃金水準相も相対的に低い。
학생들에게 고도의 도덕 수준을 부과하다.
生徒達に高度な道徳水準を課する。
교통사고에 의한 손해 배상 문제는, 사고 수준에 따라 다릅니다.
交通事故による損害賠償の問題も、事故のレベルによって異なります。
이번 신차는 최고 수준에 버금갈 정도의 제품이다.
今回の新車は世界最高水準に次ぐくらいの製品だ。
사교육의 폐해는 묵과할 수 없는 수준이다.
私教育の弊害は看過できない水準だ。
탈수증은 체내 수준이 부족한 상태이다.
脱水症は、体内の水分が不足している状態です。
고령이며 소득수준이 낮을수록 폐렴으로 죽는 사람이 많았다.
高齢で所得水準が低いほど肺炎で亡くなる人が多かった。
통화 긴축 우려로 코스피 지수가 1년 6개월만에 최저수준으로 떨어졌다.
金融引き締めへの懸念を受け、韓国総合株価指数(KOSPI)が1年6カ月ぶりの最低値を記録した。
소득 수준이 높아지면서 가격보다 품질을 보고 제품을 구매하는 소비자들이 늘고 있어요.
所得水準が高くなり、価格より品質を見て製品を購入する消費者が増えています。
중국의 경제력이 미국을 위협할 수준에 도달했다.
中国の経済力が米国を脅かす水準に到達した。
경기가 금리 인상 충격을 버틸 수준까지는 회복됐다.
景気が金利引き上げの衝撃に耐えられる水準までは回復した。
향후 한국의 자영업자 비중은 주요 선진국 수준으로 축소될 가능성이 크다.
韓国の自営業者の割合は今後、主要先進国の水準にまで低下する可能性が高い。
핵전쟁 위험은 매우 심각한 수준이고, 과소평가해서는 안 된다.
核戦争のリスクは非常に深刻な水準であり、過小評価してはならない。
서구란, 경제 수준이 높은 영국, 프랑스, 네덜란드 등의 국가들을 말한다.
西欧とは、経済の水準が高いイギリス・フランス・オランダなどの諸国をいう。
그림 솜씨도 수준급이다.
絵の才能も驚くほどだ。
이 팀에는 수준급 선수들이 많아요.
このチームにはトップレベル選手が多いです。
그의 영어 실력은 수준급이에요.
彼の英語は堪能です。
한국은 세계적으로 인정받고 있는 IT 강국으로 수준 높은 와이파이를 이용할 수 있습니다.
韓国は世界的にも認められているIT強国で、水準の高いWiFiを利用することができます。
원론적 수준의 얘기였다.
原論的なレベルの話だった。
대책위원회가 해체 수준의 전면 개편 작업에 돌입했다.
対策委員会は、解体レベルの全面改編作業に突入した。
소득 수준이 높은 젊은층이 주고객이다.
所得水準の高い若者層が主な顧客である。
도시와 농촌 사이에 소득 격차가 생겨 생활 수준이 달라졌다.
都市と農村の間に所得格差が作られ生活水準が変わってきた。
경제 수준이 올라가면 민주주의의 내실도 깊어진다
経済水準が上がれば、民主主義の内実も深まる。
임금 수준이 높을수록 결혼 비율도 높았다.
賃金水準が高いほど結婚比率も高かった。
올 2분기 국내총생산(GDP)이 2019년 4분기 수준을 상회했다.
今年第2四半期の国内総生産(GDP)が、2019年第4四半期の水準を上回った。
코로나가 폭발적으로 늘어나면서 걷잡을 수 없는 수준까지 치닫고 있다.
コロナ感染者が爆発的に増え、収拾のつかない水準にまで突き進んでいる。
세계 최고 수준과 궤도에 올라섰다.
世界最高水準と軌道に乗った。
한국은 세계적 수준의 정보통신기술(IT)을 보유한 인터넷 강국이다.
韓国は世界的水準の情報通信技術を保有するインターネット強国だ。
꾸준히 식이요법과 운동을 한 덕분인지 당뇨 수치가 정상 수준까지 내려왔습니다.
こつこつと食餌療法と運動をしたお蔭か、糖尿の数値が正常な水準まで下がってきました。
해외 진출에 성공해, 매년 매출액만 수천 억 수준까지 도달했습니다.
海外進出に成功して、毎年売上高が数千億ウォン水準まで到りました。
그의 요리 솜씨는 거의 프로 수준이다.
彼の料理の腕前はほとんどプロと同じだ。
한국어로 자연스럽게 이야기할 수 있는 수준에 이르렀다.
韓国語で自然に話ができるレベルに至った。
한국어는 인사말 정도 할 수 있는 수준이에요.
韓国語はあいさつ言葉程度の実力です。
수준에 이르다.
レベルに至る。
수준이 낮다.
水準が低い。
수준이 높다.
水準が高い。
수준에 맞다.
水準に合う
수준 높은 선수가 대거 참가할 것이다.
レベルの高い選手が大勢参加するだろう。
설탕 가격이 과거 최고 수준으로까지 급등하고 있다.
砂糖価格が過去最高の水準にまで高騰している。
세계의 석학을 초빙해 대학 연구 수준을 업그레이드 시키다.
世界の碩学を招いて大学の研究水準をアップグレードさせる。
고도 경제 성장을 통해서 소득 수준이 향상되었다.
高度経済成長を通じて所得水準が向上した。
신흥국에도 세계 수준의 성장 기업이 출현하고 있습니다.
新興国においても世界レベルの成長企業が出現しています。
비슷한 수준으로 가격을 끌어내렸다.
同様の水準で価格を引き下げた。
전국 각지에서 진상된 최상의 식재로 최고 수준의 요리사가 만들었다.
全国各地から進上された最高の食材で最高のレベルのシェフが作った。
최고 수준으로 꼽힌다.
最高レベルに数えられる。
1 2 3 
(2/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ