【시간】の例文_29

<例文>
그의 뇌는 장시간의 공부로 혹사당하고 있다.
彼の脳は長時間の勉強で酷使されている。
그녀의 다리는 장시간의 서서 하는 일로 혹사당하고 있다.
彼女の足は長時間の立ち仕事で酷使されている。
그 기계는 장시간의 가동으로 혹사되고 있다.
その機械は過酷な環境下で酷使されている。
그의 성대는 장시간의 가창으로 혹사되고 있다.
彼の声帯は長時間の歌唱で酷使されている。
집에서 아이들이 스마트폰을 쓸 수 있는 시간을 통제하고 있다.
家で子供たちがスマートフォンを使える時間をコントロールしている。
그는 시간 관리를 합리화하고 효과적인 스케줄을 세웠습니다.
彼は時間管理を合理化し、効果的なスケジュールを立てました。
우리들은 2시간이나 한껏 수다를 떨었다.
僕たちは2時間も思いきりおしゃべりをした。
잡담은 시간을 때우기에는 좋지만 결국 아무것도 남지 않는다.
雑談は時間つぶしにはいいけれど、結局何も残らない。
그 영화의 상영 시간은 2시간입니다.
その映画の上映時間は2時間です。
그녀는 단 한 시간 만에 멋진 요리를 만들었어요.
彼女はたった1時間で素晴らしい料理を作り上げました。
단 한 번도 시간이 소중하다고 생각해 본 적이 없었습니다.
ただの一度も時間が大切だと考えたことがありませんでした。
단 며칠이라도 나만의 시간을 갖기로 했다.
ただ数日でも私だけの時間を持つようにした。
그녀는 신발을 고르는 데 시간이 걸려요.
彼女は靴を選ぶのに時間がかかります。
완두콩의 삶는 시간은 대략 5분입니다.
えんどう豆の茹で時間はおおよそ5分です。
우리는 산에서 밤을 줍고 가족과 함께 즐거운 시간을 보냈어요.
私たちは山の中で栗拾いをして、家族で楽しいひとときを過ごしました。
사람들은 작품을 감상하고 커피를 마시면서 시간을 보냈다.
人々は作品を鑑賞したりコーヒを飲みながら時間を過した。
불가사의한 시간의 흐름이 그들을 당혹스럽게 했다.
不可思議な時間の流れが彼らを困惑させた。
시간 운전을 해서 몸이 피곤하다.
長時間の運転で、体が疲れた。
어제는 꽤 피곤했는지 일하고 돌아와 30시간이나 자버렸네요.
昨日は、よほど疲れていたのか、仕事の後30時間も寝てしまいました。
택배를 받기 위해 시간을 지정할 수 있습니까?
宅配便を受け取るために時間を指定できますか?
택배가 배달 예정 시간보다 일찍 도착했다.
宅配便が配達予定時間よりも早く到着した。
지금 상황을 이해하는 데 시간이 걸렸어요.
今の状況を理解するのに時間がかかりました。
감면 신청 과정은 길고 시간이 걸릴 수 있다.
減免申請のプロセスは長く、時間がかかることがある。
이 구역에는 24시간 경비원이 망보고 있다.
このエリアには24時間警備員が見張っている。
수정에 성공할 확률은 시간이 지남에 따라 변화한다.
受精に成功する確率は時間とともに変化します。
작가는 원고를 교정하기 위해 시간을 들입니다.
作家は原稿を校正するために時間をかけます。
작문을 교정하는 것은 시간이 걸립니다.
作文を校正するのは時間がかかります。
그 가게는 폐점 시간에 가까워지고 있습니다.
その店は閉店時間に接近しています。
마당에서 양지를 맞으며 편안한 시간을 즐긴다.
庭で陽地を浴びながら、リラックスする時間を楽しむ。
이 일은 매일 장시간 일하기 때문에 체력을 소모합니다.
この仕事は、毎日長時間働くので体力を消耗します。
궤양 통증이 사라지는 데 시간이 걸립니다.
潰瘍の痛みが消えるのに時間がかかります。
혼잡이 예상되니 회장에는 시간적인 여유를 가지고 오세요.
混雑が予想されますので、会場には時間にゆとりを持ってお越しください。
쌀은 새로운 것이 맛있지만, 밀이나 밀가루는 조금 시간이 지난 편이 사용하기 쉽고 맛있다.
米は新しいのが美味しいが、小麦や小麦粉は少し時間が経った方が使いやすくて美味しい。
그 자수는 시간과 노력을 들여 만들어졌음을 알 수 있다.
その刺繍は手間暇かかって作られていることが分かる。
편안한 시간을 갖는 것은 장수하는 데 도움이 됩니다.
リラックスする時間を持つことは長生きするために役立ちます。
구이는 조리 시간과 온도 관리가 중요합니다.
焼き物は、調理時間や温度管理が重要です。
찜은 조리 시간이 비교적 짧기 때문에 바쁜 날 식사에도 편리합니다.
蒸し物は、調理時間が比較的短いので忙しい日の食事にも便利です。
더 많은 시간이 필요해요.
さらに多くの時間が必要です。
정확한 시간을 알려줘서 고마워.
正確な時間を教えてくれてありがとう。
그들은 서로에게 활짝 웃으며 즐거운 시간을 보냈다.
彼らはお互いににっこりとして楽しい時間を過ごした。
한정된 자원과 시간으로는 감당하기 힘들다.
限定された資源と時間では対応するのは難しい。
공장을 24시간 가동시켜도 생산이 따라가지 못합니다.
工場を24時間稼働させても生産が追いつきません。
버스 정기권은 시간대에 따라 이용이 제한됩니다.
バスの定期券は時間帯によって利用が制限されます。
회의실 이용 시간은 제한되어 있습니다.
会議室の利用時間は制限されています。
주차장 이용 시간은 제한되어 있습니다.
駐車場の利用時間は制限されています。
회의는 발언 시간이 제한되어 있습니다.
会議では発言時間が制限されています。
사고 피해자가 구조될 때까지 몇 시간이 걸렸습니다.
事故の被害者が救助されるまで、数時間かかりました。
마침 점심시간이에요.
ちょうど昼食の時間です。
그는 프로포즈를 위해 반지를 고르는 데 시간을 들였다.
彼はプロポーズのために指輪を選ぶのに時間をかけた。
산모는 스트레스를 피하고 편안한 시간을 갖는 것이 중요합니다.
妊婦はストレスを避け、リラックスする時間を持つことが大切です。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>]
(29/45)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ