【시간】の例文_22

<例文>
작품에 대해 고민할 시간이 더 필요하다.
作品に対して悩む時間がもっと必要だ。
축적된 피로가 표면화할 때까지 24시간 걸린다.
蓄積した疲労が表面化するまで24時間かかる。
시간이 흘러도 상처와 아픔은 잊혀지지 않아요.
時が流れても傷と痛みは消えません。
각 점포의 영업시간, 전화번호, 취급 상품 등은 여기에서 확인해 주세요.
各店舗の営業時間、電話番号、取扱商品等はこちらからご確認ください。
아들이 제 시간에 돌아오지 않아 제 걱정이 이만저만 아니었죠.
子供が決まった時間に戻らなくて、私の心配はちょっとやそっとではありませんでした。
연준(연방 준비 제도 이사회)은 현지 시간 20일 정책 금리를 0.15 포인트 인상했다.
連邦準備制度理事会は現地時間の20日、政策金利を0.15ポイント引き上げました。
예정 시간을 초과하다.
予定時間を超える。
초음파의 장점 중의 하나는 실시간으로 화상 관찰이 가능하다는 것이다.
超音波の長所の一つは、リアルタイムに画像の観察が可能であることだ。
은퇴 후 외롭고 쓸쓸한 시간을 보내고 있어요.
引退後、一人寂しい時間を過ごしています。
진수성찬을 배불리 먹으며 즐거운 시간을 만끽했습니다.
したごちそうを腹いっぱい食べ、楽しい時間を満喫しました。
그는 항상 약속 시간을 어긴다.
彼はいつも約束時間を破る。
내일은 시간이 있을지도 몰라요.
明日は時間があるかもしれません。
개점 시간이 되자 손님들이 한꺼번에 밀어닥쳤어요.
開店時間になると、お客さんたちは雪崩を打って押し寄せました。
반죽한 밀가루를 1시간 재우세요.
こねた小麦粉を1時間寝かせてください。
고기를 두 시간쯤 재운 후에 센 불에 구워야 더 맛이 있어요.
肉を2時間ぐらい寝かせた後、強火で焼いてこそもっと美味しくなります。
바빠서 명상할 시간이 없다.
忙しくて瞑想する時間がない。
필리버스터란, 국회에서 장시간 연설을 하여 의사 진행을 방행하는 행위를 말한다.
フィリバスターとは国会で演説を長時間続けて議事進行をさまたげる行為のことをいう。
오늘 공부를 세 시간이나 했어요.
今日、勉強は3時間もしました。
시간이 될 때 시장 구경이나 하러 갑시다.
時間がある時、 市場を見物しにいきましょう。
요도가 좁아지게 되어 배뇨에 시간이 걸리는 증상이 나타납니다.
尿道が狭くなることにより、排尿に時間がかかる症状が出ます。
맨발로 지내는 시간이 많은 여름은 발바닥이나 뒤꿈치 피부가 평소보다 두껍고 딱딱해지기 쉬운 시기입니다.
裸足になる機会の多い夏は、足裏やかかとの皮膚がいつもより厚く硬くなりやすい時期です。
상대와 만나려면 시간 조정이 필요합니다.
相手と会うには時間の調整が必要です。
이런 내용이 사실인지 확인하는데 시간이 걸렸다.
このような内容が事実か確認するのに時間がかかった。
수업시간에 매일 꾸벅꾸벅 조는 학생들이 늘고 있다.
授業時間に毎日こっくりこっくり居眠りする学生が増えている。
택시를 타도 제시간에 가기에는 이미 틀렸다.
タクシーに乗ってももう間に合わないだろう。
시간이 있으면 가끔 영화를 봐요
時間があれば、たまに映画を見ます。
잠시 멈춰 조용한 시간을 갖다.
しばらく立ち止まって、静かな時間を持つ。
식재료나 식사 시간 등 살찌지 않는 식생활에는 몇 개의 룰이 있습니다.
食材や食事のタイミングなど、太らない食生活にはいくつかルールがあります。
24시간 풀로 돌아가는 교대근무로 과로사할 판입니다.
24時間フルで入る交代勤務で過労死する程です。
반죽을 실온에서 3시간 발효시켜 주세요.
生地を常温で3時間発酵させてください。
조개를 캐느라 시간 가는 줄 몰랐어요.
貝をとるのに夢中になりました。
시간마다 덧바르지 않으면 효과가 없다.
2時間おきに重ねづけしないと効果がない。
선크림은 땀이 날 수 있으니 서너 시간마다 덧발라야 합니다.
日焼け止めは、汗が出るかもしれないので3ー4時間ごとに塗り重ねるべきです。
오늘은 시간이 없으니까 다음에 합시다.
今日は時間がないから今度にしましょう。
시간이 없으니까 빨리 갑시다.
時間がないので早く行きましょう。
너무 바빠져 아이를 돌볼 시간조차 나지 않았다.
とても忙しくなり、子どもを世話する時間すら無かった。
시간이 되면 해결되기 마련이다.
時間が立つと解決されるはずだ。
문명의 이기를 사용해서 시간을 큰 폭으로 단축할 수 있습니다.
文明の利器を使うことで、時間を大幅に短縮することが可能です。
상당수 공장이 가동을 전면 중단하거나 조업 시간을 크게 줄였다.
かなりの数の工場が稼動を全面的に中止したり、操業時間を大幅に縮小した。
거래가 시작된 직후 잠깐 오른 뒤 거래 시간 내내 약세를 보였다.
取引開始直後、しばらく上昇した後、取引時間中弱勢が続いた。
저녁식사 후 적어도 12시간 동안 공복을 유지해야 생체리듬이 정상적으로 유지된다.
夕食後、少なくとも12時間は空腹を維持してこそ、生体リズムが正常に維持される。
12~14시간 공복은 건강 유지의기본입니다.
12~14時間の空腹は健康維持の基本です。
충전을 위한 휴식시간을 주는 것도 중요하다.
充電のための休憩時間を与えることも重要だ。
사람의 뇌는 어떻게 시간을 지각하고 있는 걸까?
人の脳はどのように時間を知覚しているのか。
조용히 반성하고 성찰하는 시간을 갖다.
静かに反省し省察する時間を持つ。
산불이 발생해, 24시간 후에 거의 진화했습니다.
山火事が発生し、24時間後にほぼ鎮火しました。
복구에 상당한 시간이 걸릴 것으로 예상된다.
復旧にはかなりの時間がかかるものと予想される。
채소, 과일 등은 백화점 폐점시간의 반짝세일 때 싼값에 살 수 있다.
野菜、果実などは、デパートの閉店時間のセールのとき安く買うことができる。
식당에서는 종업원을 구하지 못해 영업시간을 단축하고 있다.
飲食店では、従業員が見つからず就業時間を縮めている。
로봇은 24시간 일할 수 있어 일손 부족이 해소된다.
ロボットなら24時間働けるので人手不足が解消される。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 
(22/28)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ