【시간】の例文_23

<例文>
동물원을 일주하는 데 3시간 걸렸어요.
動物園を一周するのに3時間かかりました。
매주 금요일에 취미 시간을 확보합니다.
毎週金曜日に趣味の時間を確保します。
자폐증 진단을 받기까지 시간이 걸렸다.
自閉症の診断を受けるまでに時間がかかった。
시간 이야기해서 목이 쉬었어.
長時間話して声がかすれた。
인대 부상은 시간이 오래 걸리는 치료가 필요하다.
靭帯の負傷は時間がかかる治療が必要だ。
동료가 점심시간 중에 어젯밤 이벤트에 대해 말다툼하고 있었다.
同僚が昼休み中に昨夜のイベントについて言い争っていた。
시간을 빼앗다.
時間を奪う。
긴 노동시간, 잦은 야근과 회식 등이 부부의 성관계를 방해한다.
長い労働時間、頻繁な残業と飲み会などが夫婦のセックスを妨害する。
정보원은 현지 상황을 실시간으로 전달한다.
情報員は現地の状況をリアルタイムで伝える。
관중은 실시간으로 경기와 관련된 정보를 얻게 되어 경기에 좀 더 몰입할 수 있다.
観客はリアルタイムで競技に関する情報を得ることになり、競技により集中することになる。
어떤 일에 몰입하면 시간이 가는 줄을 모릅니다.
あることに没入すれば時間が過ぎるのを忘れます。
취미에 몰두하는 시간은 행복합니다.
趣味に没頭する時間は幸せです。
파경의 충격에서 회복하는 데 시간이 걸렸습니다.
破局のショックから立ち直るのに時間がかかりました。
재혼한 그녀는 새 남편과 멋진 시간을 보내고 있어요.
再婚の彼女は、新しい夫と素敵な時間を過ごしています。
그녀는 재혼 후 가족과의 시간을 소중히 여기고 있어요.
彼女は再婚後、家族との時間を大切にしています。
그는 초혼이고 부인과의 시간을 소중히 여기고 있어요.
彼は初婚で、奥さんとの時間を大切にしています。
단점인 짧은 배터리 사용 시간도 개선했다.
欠点である短いバッテリーの使用時間も改善した。
비스듬히 햇빛이 들어오는 시간대를 좋아해요.
斜めに日が差し込む時間帯が好きです。
조림 요리는 시간이 지날수록 맛이 스며듭니다.
煮込み料理は、時間がたつほど味が染み込みます。
조림 요리는 시간이 지날수록 맛있어집니다.
煮込み料理は、時間が経つほど美味しくなります。
면을 삶는 시간이 너무 짧았다.
麺を茹でる時間が短すぎた。
취사할 시간이 없어서 간단한 요리로 했어요.
炊事する時間がないので、簡単な料理にしました。
이 술 맛은 오랜 시간에 걸쳐 빚어진 것입니다.
この酒の味わいは、長い時間をかけて醸されたものです。
반죽을 실온에서 3시간 발효시켜 주세요.
生地を常温で3時間発酵させてください。
현미 맛에 익숙해지기까지 시간이 걸렸습니다.
玄米の味に慣れるまで時間がかかりました。
연유를 설명하기에 시간이 부족했다.
緣由を説明するのに、時間が足りなかった。
씨앗이 발아하려면 시간이 좀 걸린다.
種が発芽するには時間が少しかかる。
이 씨앗은 발아에 시간이 걸립니다.
この種は発芽に時間がかかります。
역 안내소에서 시간표를 확인했습니다.
駅の案内所で時間表を確認しました。
학습 시간을 늘릴 필요가 있다.
学習時間を増やす必要がある。
온라인 학습의 보급으로 통학 시간이 격감했다.
オンライン学習の普及で通学時間が激減した。
기술 혁신으로 제조 시간이 격감했다.
技術革新で製造時間が激減した。
연표에 나타난 사건을 바탕으로 역사의 시간 축을 시각적으로 이해한다.
年表に示された出来事をもとに、歴史の時間軸を視覚的に理解する。
고고학 연구에는 많은 시간과 노력이 필요하다.
考古学の研究には多くの時間と労力が必要だ。
시간이 지나가는 속도에 애잔함을 느낀다.
時が過ぎ去る速さにもの悲しさを感じる。
남은 시간을 생각하면 서글프다.
残された時間を考えるともの悲しい。
시간을 들여 공부하고 있는데도 좀처럼 성적이 오르지 않는다.
時間をかけて勉強しているのになかな成績が伸びない。
모유 수유는 엄마에게도 휴식의 시간이다.
母乳育児は母親にとってもリラクゼーションの時間だ。
시간 서서 하는 일은 체력적으로 힘들다.
長時間の立ち仕事は体力的にきつい。
시간의 회의는 체력적으로 어렵다.
長時間の会議は体力的に厳しい。
이유식을 주는 시간대는 아기가 기분이 좋을 때 한다.
離乳食を与える時間帯は、赤ちゃんが機嫌の良いときにする。
수유 시간은 아기의 몸 상태나 요구에 맞게 조정한다.
授乳の時間は、赤ちゃんの体調やニーズに合わせて調整する。
수유 시간이 되면 아기가 보채기 시작한다.
授乳の時間になると、赤ちゃんがぐずり始める。
영양만점 샌드위치로 점심시간을 즐긴다.
栄養満点のサンドイッチでランチタイムを楽しむ。
쓴맛을 잡기 위해 삶는 시간을 길게 했다.
苦みを取るために、煮る時間を長くした。
라면은 뜨거운 불로 짧은 시간에 익혀야 면이 쫄깃해진다.
ラーメンは、強火で短時間煮てこそ、麺がコシがでる。
시간이 흐르면서 기억은 점차 회복되었다.
時の流れと共に、記憶は次第に回復した。
쓰라린 사건에서 회복하는 데 시간이 걸렸다.
ほろ苦い出来事から立ち直るのに時間がかかった。
청소년기는 친구들과 보내는 시간이 많았다.
青少年期は友人と過ごす時間が多かった。
일행과 함께 즐거운 시간을 보냈다.
連れと一緒に楽しい時間を過ごした。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>]
(23/53)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ