![]() |
・ | 양념치킨은 한국에서 정말 유명한 음식이에요. |
ヤンニョムチキンは韓国で本当に有名な料理です。 | |
・ | 한국에 오면 꼭 양념치킨을 드셔 보세요. |
韓国に来たらぜひヤンニョムチキンを食べてみてください。 | |
・ | 양념치킨은 닭다리 부분이 제일 맛있어요. |
ヤンニョムチキンは鶏の足の部分が一番美味しいです。 | |
・ | 양념치킨은 축구 경기를 볼 때 딱이에요. |
ヤンニョムチキンはサッカーの試合を見るときにぴったりです。 | |
・ | 양념치킨을 너무 많이 먹어서 배가 불러요. |
ヤンニョムチキンを食べ過ぎてお腹がいっぱいです。 | |
・ | 양념치킨을 만들어 보려고 레시피를 검색했어요. |
ヤンニョムチキンを作ろうと思ってレシピを検索しました。 | |
・ | 양념치킨 소스가 옷에 묻었어요. |
ヤンニョムチキンのソースが服についてしまいました。 | |
・ | 양념치킨은 배달 음식으로 인기가 많아요. |
ヤンニョムチキンは出前料理として人気があります。 | |
・ | 양념치킨은 매운맛과 순한맛으로 나뉘어요. |
ヤンニョムチキンは辛口と甘口に分かれます。 | |
・ | 양념치킨과 후라이드치킨 중에 뭐가 더 좋아요? |
ヤンニョムチキンとフライドチキン、どちらが好きですか? | |
・ | 양념치킨을 처음 먹어 본 외국 친구가 아주 좋아했어요. |
ヤンニョムチキンを初めて食べた外国の友達がとても気に入りました。 | |
・ | 이 집 양념치킨 소스가 정말 맛있어요. |
この店のヤンニョムチキンのソースが本当に美味しいです。 | |
・ | 양념치킨은 한국의 대표적인 야식이에요. |
ヤンニョムチキンは韓国を代表する夜食です。 | |
・ | 양념치킨이랑 맥주는 환상의 조합이에요. |
ヤンニョムチキンとビールは最高の組み合わせです。 | |
・ | 양념치킨은 맵고 달달한 맛이 특징이에요. |
ヤンニョムチキンは辛くて甘い味が特徴です。 | |
・ | 저녁에 양념치킨을 시켜 먹었어요. |
夕食にヤンニョムチキンを注文して食べました。 | |
・ | 양념치킨 한 마리하고 후라이드 치킨 두 마리 배달해주세요. |
味付けチキン1羽とフライドチキン2羽宅配してください。 | |
・ | 프라이드치킨 하나랑 양념치킨 하나를 주문했어요. |
フライドチキン1つとヤンニョムチキン1つを注文しました。 | |
・ | 나는 후라이드치킨 보다 양념치킨이 더 좋다. |
私はフライドチキンより、ヤンニョムチキンがより好きだ。 | |
・ | 이 닭갈비는 양념이 정말 맛있어요. |
このタッカルビは味付けが本当に美味しいです。 | |
・ | 이 갈비는 양념이 너무 맛있어요. |
このカルビは味付けがとても美味しいです。 | |
・ | 갈비를 양념에 재워야 더 맛있어요. |
カルビはタレに漬けるともっと美味しくなります。 | |
・ | 달콤하고 매운 양념 돼지갈비를 좋아합니다. |
甘辛い味付けの豚カルビが好きです。 | |
・ | 돼지갈비에 매콤달콤한 양념을 뿌려 맛있게 즐겼습니다. |
豚カルビに甘辛いたれをかけて、美味しく楽しみました。 | |
・ | 돼지갈비 양념이 잘 배어 진한 맛을 즐길 수 있습니다. |
豚カルビのたれがしっかり染み込んで、濃厚な味わいが楽しめます。 | |
・ | 갓 구운 돼지갈비를 양념과 함께 먹으면 일품이다. |
焼きたての豚カルビを、たれと一緒に食べると絶品です。 | |
・ | 만두를 먹을 때는 간장과 식초를 섞은 양념장에 찍어 먹습니다. |
餃子を食べるときは、醤油とお酢を混ぜたタレにつけて食べます。 | |
・ | 얼큰하고 칼칼한 양념이 입맛을 돋운다. |
ぴりっと辛い味付けが食欲を引き立てる。 | |
・ | 매콤한 양념이 닭꼬치에 붙어 있다. |
ぴりっと辛いタレが焼き鳥にかかっている。 | |
・ | 튀김은 매콤달콤한 양념이나 소금 등의 조미료와 함께 먹는 것이 일반적입니다. |
天ぷらは、甘辛いタレや塩などの調味料と一緒に食べることが一般的です。 | |
・ | 고추를 이용한 양념장이 아주 맛있어요. |
唐辛子を使ったタレがとても美味しいです。 | |
・ | 파의 푸른 부분은 양념으로도 많이 이용됩니다. |
ネギの青い部分は、薬味としてもよく利用されます。 | |
・ | 파는 양념으로써뿐만 아니라 생으로 구워도 맛있다. |
ネギは、薬味としてだけでなく、生でも焼いてもおいしい | |
・ | 채소를 양념으로 무치면 나물이 돼요. |
野菜をヤンニョムと和えるとナムルになります。 | |
・ | 재료에 양념을 넣고 충분히 졸이세요 |
材料に味付けを加え、よく煮詰めてください。 | |
・ | 소금과 후추로 양념을 합니다. |
塩と胡椒で味付けをします。 | |
・ | 맛이 진한 양념을 사용한 닭꼬치가 맛있다. |
味が濃いタレを使った焼き鳥が美味しい。 | |
・ | 시금치를 깨끗이 다듬고 씻어서 끓는 물에 데친 후 양념을 한다. |
ほうれん草をきれいに洗って沸かしたお湯でゆでた後、味付けをする。 | |
・ | 양념은 김치를 절일 때 섞어 넣는 조미료입니다. |
薬念(ヤンニョム)は、キムチを漬けるときに混ぜ込む合わせ調味料です。 | |
・ | 고기를 양념장에 담그다. |
肉をタレに漬ける。 | |
・ | 고추냉이를 사용해서 생선회 양념장을 만듭니다. |
わさびを使って、刺身のたれを作ります。 | |
・ | 고추냉이를 사용해서 초무침 양념장을 만듭니다. |
わさびを使って、酢の物のたれを作ります。 | |
・ | 이 요리의 양념장에는 맛술이 들어 있습니다. |
この料理のたれには、料理酒が入っています。 | |
・ | 이 조림 요리는 미림과 간장으로 양념되어 있습니다. |
この煮込み料理は、みりんと醤油で味付けされています。 | |
・ | 맵게 먹으려고 고추장으로 양념했어요. |
辛く食べようと唐辛子味噌で味を付けました。 | |
・ | 표고버섯의 양념에는 소금이나 간장을 사용합니다. |
シイタケの味付けには、塩や醤油を使います。 | |
・ | 고등어를 넣고 양념을 뿌리고 조리세요. |
サバを入れて、タレを掛けて煮つけて下さい。 | |
・ | 닭고기 양념구이는 정말 맛있어요. |
鶏肉の薬味焼きは、本当に美味しいです。 | |
・ | 향신료를 사용하여 고기를 양념한다. |
スパイスを使って肉を味付けする。 | |
・ | 덮밥에는 간장이나 양념 등의 조미료가 곁들여지는 경우가 있습니다. |
丼には、醤油やたれなどの調味料が添えられることがあります。 |