【에게】の例文_16

<例文>
동료에게 메일을 보냈습니다.
同僚にメールを送りました。
그는 개에게 쫓겨 도망칠 수밖에 없었다.
彼は犬に追われて逃げるしかなかった。
형이 아픈 동생에게 팔을 뻗어 안아 주었다.
兄が具合の悪い弟の方へ腕を伸ばし抱きしめてあげた。
친구가 오늘까지 택배를 보내겠다고 했는데 혹시 저에게 온 택배가 있나요?
友達が今日まで宅配を送ると言ったけど、もしかして私に届いた宅配がありますか。
장 보러 가는 수고를 줄이고 싶은 분이나 일 때문에 바쁜 분에게 택배는 편리하게 이용될 수 있습니다.
お買い物にいく手間を省きたい方や仕事で忙しい方に、宅配は便利にご利用いただけます。
소시지는 아이들에게도 인기가 많아요.
ソーセージは子供たちの間でも人気があります。
간호사는 환자에게 약을 투여한다.
看護師は患者に薬を投与する。
간호사는 환자와 그 가족에게 의료 정보를 제공한다.
看護師は患者とその家族に医療情報を提供する。
그녀는 새로운 규칙을 나에게 설명해 주었다.
彼女は新しい規則を私に説明してくれた。
강물은 식물과 생물에게 생명의 원천입니다.
川の水は植物や生き物にとって生命の源です。
유망주는 미래 성장이 전망되기 때문에 투자자들에게 매력적인 투자처입니다.
有望株は将来的な成長が見込まれるため、投資家にとって魅力的な投資先です。
업무 보고서를 교정하고 나서 상사에게 제출했어요.
仕事の報告書を校正してから上司に提出しました。
노안이란 누구에게나 일어나는 노화 현상이지만 교정하면 쾌적하게 지낼 수 있습니다.
老眼とは誰にでも起こる老化現象だが、矯正すれば快適に過ごせる
급해서 당장 의사에게 연락을 해야 한다.
急だから、すぐに医者に連絡しなければならない。
그는 현지인들에게 환영을 받았다.
彼は地元の人に歓迎された。
그들은 현지인에게 동화되지 않았다.
彼らは現地人に同化しなかった。
이사할 곳의 새로운 이웃에게 인사했습니다.
引っ越し先の新しい隣人に挨拶しました。
친구들에게 이사할 주소와 연락처를 보냈다.
引っ越し先の住所と連絡先を友人たちに送りました。
부모는 아이들에게 다가갔습니다.
親は子供たちに近づいていきました。
그는 그녀에게 다가가 그녀를 도우려고 노력했습니다.
彼は彼女に近づいて彼女を助けようとしました。
그녀는 그에게 다가가 그를 격려했습니다.
彼女は彼に近づいて彼を励ました。
그녀는 그를 보기 위해 그에게 다가갔습니다.
彼女は彼を見るために彼に近づいた。
그녀는 그에게 다가가 인사했다.
彼女は彼に近づいて彼に挨拶した。
그는 조용히 그녀에게 다가갔다.
彼は静かに彼女に近づいた。
주위 사람에게 먼저 다가간다.
周囲の人に先に近づく。
그는 우리에게 다가와 자신의 계획을 설명했습니다.
彼は私たちに近づいて、彼の計画を説明しました。
아이들은 서둘러 나에게 다가와서 무언가를 물었다.
子供たちは急いで私に近づいて、何かを尋ねました。
나는 개가 나에게 다가오는 것을 보았다.
私は犬が私に近づいてくるのを見た。
부모는 아이들에게 다가갔습니다.
親は子供たちに近づいていきました。
그는 그녀에게 접근하려고 하는 것 같아요.
彼は彼女に接近しようとしているようです。
경찰은 범인에게 접근했어요.
警察は犯人に接近しました。
봉건주의 제도 하에서는 영주가 농민에게 토지를 빌려주고 그 대신 노동이나 공납을 요구했습니다.
封建主義の制度下では、領主が農民に土地を貸し出し、その代わりに労働や貢納を要求しました。
봉건주의 시대에는 농민들이 영주에게 종속되어 있었기 때문에 자유로운 삶을 살 수 없었습니다.
封建主義の時代には、農民が領主に従属していたため、自由な生活を送ることができませんでした。
봉건주의 제도 하에서는 농민은 영주에게 충성을 맹세할 것이 요구되었습니다.
封建主義の制度下では、農民は領主に対して忠誠を誓うことが求められました。
공산주의란 부를 시민에게 평등하게 분배하는 계획경제를 이상으로 하는 사상입니다.
共産主義とは、富を市民に平等に分配する計画経済を理想とする思想です。
점쟁이에게 상담하면 마음이 가벼워질 수 있어요.
占い師に相談すると、心が軽くなることがあります。
점쟁이에게는 특별한 능력이 있다고 합니다.
占い師には特別な能力があると言われています。
이 박물관은 방문객에게 역사적인 계몽을 제공하고 있습니다.
この博物館は、訪問者に歴史的な啓蒙を提供しています。
정부는 국민에게 건강에 관한 계몽 캠페인을 실시하고 있습니다.
政府は国民に対して健康に関する啓蒙キャンペーンを行っています。
교사는 학생들에게 지식을 계몽하는 역할을 합니다.
教師は生徒たちに知識を啓蒙する役割を果たします。
국민을 계몽하는 것도 주권 국가에게 중요한 역할이다.
国民を啓蒙することも主権国家にとって重要な役割だ。
그는 그녀에게 결혼을 신청했지만 거절당했다.
彼は彼女に結婚を申し込んだが、断られた。
여자친구에게 결혼을 거절당했어요.
彼女に結婚を断られました。
사장님에게 부탁했습니다만 거절당했습니다.
社長に頼みましたが、断られました。
게임 개발자는 새로운 캐릭터를 만들어 플레이어에게 제공했습니다.
ゲームの開発者は、新しいキャラクターを作成してプレイヤーに提供しました。
웹 페이지에 음성 파일을 삽입하여 사용자에게 음성 콘텐츠를 제공했습니다.
ウェブページに音声ファイルを埋め込むことで、ユーザーに音声コンテンツを提供しました。
블로그 기사에 사진을 삽입하여 독자에게 시각적인 정보를 제공했습니다.
ブログ記事に写真を埋め込んで、読者に視覚的な情報を提供しました。
자외선은 우리들에게 유해한다.
紫外線は私たちにとって有害だ。
어린이에게는 각각의 개성이 있으며 신장과 발육도 다릅니다.
こどもにはそれぞれの個性があり、身長や発育も違います。
이 병에 걸리는 사람들에게는 어떤 공통된 생활 습관이 있습니다.
この病気になる人には、ある共通した生活習慣があります。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(16/61)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ