【에게】の例文_15

<例文>
그의 나태한 태도가 직장 동료들에게 영향을 주고 있다.
彼の怠惰な態度が仕事仲間に影響を与えている。
그의 게으른 성격은 그의 가족에게도 영향을 주고 있다.
彼の怠惰な性格は彼の家族にも影響を与えている。
그는 이야기를 중단하고 저에게 편지를 썼습니다.
彼は話を中断し、私に手紙を書きました。
암호화란 데이터 내용을 타인에게 알지 못하게 하기 위한 방법입니다.
暗号化とは、データの内容を他人には分からなくするための方法です。
그녀는 자신의 노랫소리를 녹음해서 친구에게 들려주었습니다.
彼女は自分の歌声を録音して、友人に聞かせました。
음성 메시지를 녹음해서 친구에게 보냈어요.
音声メッセージを録音して、友人に送りました。
우물물은 현지인들에게 필수적이다.
井戸の水は地元の人々にとって不可欠だ。
그는 다른 사람에게 항상 잘난 체한다.
彼は他の人に対して常に偉ぶっている。
그는 다른 사람에게 항상 우쭐거린다.
彼は他の人に対して常に偉ぶっている。
아이들에게 공부만 시키지 말고 밖에서 뛰어놀게도 해야 해요.
子どもたちに勉強ばかりさせないで、外で遊ばせなくては。
별빛은 우리에게 희망을 줍니다.
星の光が私たちに希望を与えます。
그녀는 별에게 소원을 빌었어요.
彼女は星に願い事をしました。
우리 반려견의 탄생은 가족에게 특별한 순간이었습니다.
私たちの愛犬の誕生は家族にとって特別な瞬間でした。
그녀의 탄생은 가족에게 행복한 일이었어요.
彼女の誕生は家族にとって幸せな出来事でした。
에게 있어선 이번이 마지막 기회예요.
私にとってはこれが最後の機会です。
이 안건은 우리의 이해관계자들에게 중요한 관심사입니다.
この案件は私たちの利害関係者にとって重要な関心事です。
그녀의 미소는 나를 그녀에게 키스하도록 유혹했어요.
彼女の笑顔は私を彼女にキスすることに誘惑しました。
부동산 업자가 그에게 최신 물건 정보를 제공했습니다.
不動産業者が彼に最新の物件情報を提供しました。
그는 택시 기사에게 팁을 건네고 차에서 내렸다.
彼はタクシーの運転手にチップを渡した後、車を降りた。
그녀는 택시 기사에게 팁을 주었다.
彼女はタクシーの運転手にチップを渡した。
식당에서 웨이터에게 팁을 주는 것은 일반적인 습관입니다.
レストランのウェイターにチップを渡すのは一般的な習慣です。
팁을 주면 서비스를 제공한 사람에게 감사의 마음을 전할 수 있어요.
チップを渡すことで、サービスを提供してくれた人に感謝の気持ちを伝えます。
그는 카지노 딜러에게 팁을 주었다.
彼はカジノのディーラーにチップを渡した。
그는 웨이터에게 서비스 비용으로 팁을 지불했다.
彼はウェイターにサービス料としてチップを支払った。
미용사에게는 팁을 주는 것이 일반적입니다.
美容師にはチップを渡すのが一般的です。
호텔 벨보이에게 팁 주는 것을 잊지 마세요.
ホテルのベルボーイにチップを渡すのを忘れないでください。
택시 운전사에게 팁을 건넸다.
タクシーの運転手にチップを渡した。
사람에게 감동을 주는 사업을 전개해서 지역 사회에 공헌하고 있다.
人に感動を与える事業を展開し、地域社会に貢献している。
그는 나에게 주말까지 잔액을 지불하도록 요구했다.
彼は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
그녀에게 몇 살이냐고 물어보았다.
彼女に何歳かと聞きました。
고통받는 타인에게 다가가 위로하다.
苦しんでいる他人に寄り添い慰める。
괌은 아름다운 섬으로 관광객들에게 인기 있는 여행지예요.
グアムは美しい島で、観光客に人気のある目的地です。
그 섬은 리조트 시설이 잘 되어 있어서 관광객들에게 인기가 있습니다.
その島はリゾート施設が充実していて、観光客に人気があります。
하나님의 존재는 우리에게 희망과 힘을 줍니다.
神様の存在は私たちに希望と力を与えます。
그녀는 매일 아침 신에게 기도합니다.
彼女は毎朝神様に祈ります。
아이들은 신에게 감사의 기도를 드렸습니다.
子供たちは神様に感謝の祈りを捧げました。
사람에게는 각자 욕망이라는 것이 있다.
人にはそれぞれ欲というものがある。
어머니가 신선한 감을 따서 우리에게 나누어 주셨어요.
母が新鮮な柿を取ってきて、私たちに分けてくれました。
그녀는 밤으로 과자를 구워 가족들에게 대접했어요.
彼女は栗を使ったお菓子を焼いて、家族に振る舞いました。
견과류는 음식 알레르기가 있는 사람에게는 문제가 될 수 있습니다.
ナッツは食物アレルギーを持つ人にとって問題となることがあります。
그 강아지는 곧 가족에게 애착을 보였습니다.
その子犬はすぐに家族に愛着を示しました。
그는 자신의 종교적인 신념을 다른 사람에게 강요하지 않아요.
彼は自分の宗教的な信念を他人に押し付けません。
종교는 많은 사람들에게 정신적인 버팀목이 되고 있습니다.
宗教は多くの人々にとって精神的な支えとなっています。
우리들에게도 대망의 아기가 생겼어요.
私にも待望の赤ちゃんができました。
에게 있어 대망의 첫승리입니다.
彼にとって待望の初勝利です。
에게는 대망이 있다.
彼には大望がある。
그 절묘한 레시피로 만들어진 요리는 손님들에게 호평을 받았다.
その絶妙なレシピで作られた料理は、ゲストに好評だった。
그들의 역전승은 많은 사람들에게 감동을 주었습니다.
彼らの逆転勝利は、多くの人々に感動を与えました。
팀은 수비를 단단히 하고 상대에게 득점을 허용하지 않았다.
チームは守備を固め、相手に得点を許さなかった。
농구에서 파울을 하면, 벌칙으로 상대팀에게 자유투가 주어집니다.
バスケットボールでファウルをすると、罰則として相手チームにフリースローが与えられます。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(15/61)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ