【여동생】の例文_2

<例文>
여동생은 마음이 약하기 때문에, 남에게 부탁 받으면 절대로 싫다는 말은 못해요.
妹は気が弱いので、人に頼まれると絶対いやとは言えないです。
자신과는 피 한 방울 섞이지 않은 새 여동생이 생겼다.
自身とは血の一滴も混ざらない新しい妹が出来た。
여동생은 키가 자그마하다.
僕の妹は背がやや低い。
어제 여동생이 밤늦도록 연락이 없어서 엄마가 밤새 발을 동동 굴렀었어.
昨日,妹が夜遅くまで連絡がなかったんで、お母さんがずっと心配してたんだよ。
여동생 이쁘다고 들었어요.
妹さんキレイって聞きました。
여동생의 미모는 언니에 버금간다.
妹の美しさは姉に劣らない。
여동생은 침대에 누워서 책을 읽고 있어요.
妹はベットに寝ながら本を読んでいます。
여동생은 아직 미혼입니다.
妹はまだ未婚です。
여동생이 요즘 제부 사업 때문에 힘들어하고 있다.
妹が最近、妹の夫の事業のために辛そうにしている。
유일한 피붙이인 여동생과 헤어졌다.
唯一の血縁である妹と別れた。
여동생은 두 남내의 어머니가 되었다.
妹は二人兄妹の母になった。
여동생은 마음이 약해서 쩍하면 운다.
妹はともすれば泣き出す。
나는 김치찌개를 좋아하는데 여동생은 싫어해요.
私はキムチチゲが好きだけど、妹は嫌いです。
여동생은 학교에 남동생은 유치원에 갑니다.
妹は学校に、弟は幼稚園にいきます。
여동생은 걸핏하면 운다
妹はよく泣く。
여동생은 연민이 많고 마음이 여리다.
妹は憐憫が多く心が弱い。
그 순한 여동생이 오죽 화가 났으면 소리를 질렀을까?
あの穏やかな妹が声をあらげるなんてさぞかし怒ったのだろう?
여동생과는 여덞 살이나 나이 차가 나서 이야기가 안 통해요.
弟とは8つも年が離れているので、話が合いません。
어렸을 때는 여동생과 많이 싸우곤 했다.
幼い頃は妹とよくケンカをしたものだ。
여동생은 긴머리를 하고 있다.
妹は長い髪をしている。
여동생은 항상 대수롭지 않은 일에도 샘을 낸다.
妹はいつも大したことでもないのに、やきもちをやく。
여동생은 말주변이 없어서 사람 앞에 나서는 것을 꺼려합니다.
妹は口下手で、人の前は苦手です。
그의 여동생은 너무 귀여워서 이를테면 살아있는 인형 같아.
彼の妹は可愛すぎていわば生きている人形のようだ。
여동생 방은 비교적 큽니다.
妹の部屋は比較的大きいです。
여동생과 번갈아 가면서 무서운 이야기를 하기로 했어요.
妹と交代で怖い話をすることにしました。
요즘 여동생은 일과 연애 때문에 괴로워하고 있다.
最近、妹は仕事や恋のことで煩っている。
여동생은 결혼해서 오손도손 잘 살아요.
妹は結婚して夫婦仲良く暮らしています。
여동생의 생일이 언제예요?
妹の誕生日はいつですか?
여동생은 슈퍼주니어의 빠순이야.
僕の妹はスーパージュニアの熱血なファンだよ。
1 2 
(2/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ