・ | 그는 자신의 역할을 다하기 위해 본분을 다했습니다. |
彼は自分の役割を果たすために本分をつくしました。 | |
・ | 갑상선에는 신체의 신진대사를 맡는 갑상선 호르몬을 분비하는 커다란 역할이 있습니다. |
甲状腺には、身体の新陳代謝をつかさどる甲状腺ホルモンを分泌する大きな働きがあります。 | |
・ | 상점은 거리에 활력을 불어넣어 걷고 싶은 거리를 만드는 데 중요한 역할을 한다. |
店舗は街に活力を吹き込み、歩きたい街を形成するのに重要な役割を担っている。 | |
・ | 팀은 역할 분담을 공유하고 각자 역할을 합니다. |
チームは役割分担を共有し、それぞれが役割を果たします。 | |
・ | 역할 분담에 불명확한 점이 있는 경우 팀에서 논의합니다. |
役割分担に不明確な点がある場合は、チームで議論します。 | |
・ | 팀 전체의 목표에 따라 역할 분담을 결정했습니다. |
チーム全体の目標に基づいて役割分担を決定しました。 | |
・ | 팀내에서의 역할 분담에 관한 의견을 교환했습니다. |
チーム内での役割分担に関する意見交換を行いました。 | |
・ | 역할 분담을 조정하기 위한 미팅이 열렸습니다. |
役割分担を調整するためのミーティングが開かれました。 | |
・ | 팀원들은 역할 분담을 받아들였습니다. |
チームメンバーは役割分担を受け入れました。 | |
・ | 역할 분담을 명확히 함으로써 작업의 중복을 방지합니다. |
役割分担を明確にすることで作業の重複を防ぎます。 | |
・ | 팀장이 역할 분담을 제안했어요. |
チームリーダーが役割分担を提案しました。 | |
・ | 역할 분담에 의해 각각의 전문성을 살릴 수 있습니다. |
役割分担により各々の専門性を活かすことができます。 | |
・ | 팀원 간의 역할 분담을 조정했습니다. |
チームメンバー間での役割分担を調整しました。 | |
・ | 역할 분담을 통해 효율적인 업무 수행이 가능해집니다. |
役割分担により効率的な業務遂行が可能になります。 | |
・ | 프로젝트 팀에서의 역할 분담이 결정되었습니다. |
プロジェクトチームでの役割分担が決定しました。 | |
・ | 역할 분담을 명확히 하다. |
役割分担を明確にする。 | |
・ | 그들은 회사원으로서의 역할을 다하고 있습니다. |
彼らは会社員としての役割を全うしています。 | |
・ | 많은 벌은 해충을 포식하거나 꽃가루를 옮기거나, 자연 속에서 소중한 역할을 하고 있습니다. |
多くのハチは害虫を捕食したり、花粉を運んだり自然の中で大切な役割を果たしています。 | |
・ | 역할을 명확히 하다. |
役割を明確にする。 | |
・ | 주워진 역할이 모호했다. |
与えられた役割が曖昧だった。 | |
・ | 이 이벤트의 구성원은 각자가 특정한 역할을 합니다. |
このイベントの構成員は、各自が特定の役割を果たします。 | |
・ | 팀의 구성원은 각자의 역할을 수행하는 것이 요구됩니다. |
チームの構成員は、各自の役割を果たすことが求められます。 | |
・ | 유전자 역할의 비밀은 DNA의 배열에 있습니다. |
遺伝子の働きの秘密は、DNAの並び方にあります。 | |
・ | 야수의 존재가 생태계의 균형을 유지하는 데 중요한 역할을 하고 있다. |
野獣の存在が生態系のバランスを保つのに重要な役割を果たしている。 | |
・ | 땀의 가장 중요한 역할은 체온의 조절 기능입니다. |
汗の最も重要な役割は体温の調節機能です。 | |
・ | 포수는 투수가 던지 볼을 받는 역할을 갖고 있는 포지션입니다. |
捕手は、ピッチャーの投げたボールを取る役割を持つポジションです。 | |
・ | 야구나 스프트볼에서 투수의 투구를 받는 역할을 하는 선수이다. |
野球やソフトボールにおいて投手の投球を受ける役割の選手である。 | |
・ | 국립공원은 생태계의 균형을 유지하는 중요한 역할을 하고 있습니다. |
国立公園は生態系のバランスを保つ重要な役割を果たしています。 | |
・ | 마작은 여러 역할을 조합하여 득점을 경쟁합니다. |
マージャンは、戦略と判断力が求められるゲームです。 | |
・ | 유권자는 정치에 대해 중요한 역할을 갖는 선거에 참가하는 권리를 갖는 자입니다. |
有権者は、政治について重要な役割を持つ選挙に参加する権利を持つ者です。 | |
・ | 도시 중심부는 교통의 요충지 역할을 합니다. |
都市の中心部は交通の要所として機能します。 | |
・ | 운하는 도시 개발에 필수적인 역할을 했습니다. |
運河は都市開発に不可欠な役割を果たしました。 | |
・ | 이 강은 많은 민화와 전설 속에서 중요한 역할을 하고 있습니다. |
この川は多くの民話や伝説の中で重要な役割を果たしています。 | |
・ | 집어등은 야간 어업에서 중요한 역할을 합니다. |
集魚灯は夜間の漁業で重要な役割を果たします。 | |
・ | 지문은 형사사건 해결에 중요한 역할을 한다. |
指紋は刑事事件の解決に重要な役割を果たす。 | |
・ | 그들은 버섯이 생태계에 하는 역할에 대해 배우고 있습니다. |
彼らはキノコが生態系に果たす役割について学んでいます。 | |
・ | 버섯은 숲에서 나무들의 정보 교환을 돕는 역할을 한다. |
きのこは森で木と木の情報交換を助ける役割をする。 | |
・ | 참깨는 요리의 맛을 돋보이게 하는 중요한 역할을 합니다. |
ゴマは料理の味を引き立てる重要な役割を果たします。 | |
・ | 식물의 잎사귀는 어떤 역할을 하고 있나요? |
植物の葉っぱはどのような働きをしているのでしょうか。 | |
・ | 그는 따라붙는 경찰을 따돌리는 역할을 했다. |
彼はつけて来る警察をまく役目をしていた。 | |
・ | 전장에서의 위생병의 역할은 생존율을 높이는 데도 기여하고 있습니다. |
戦場での衛生兵の役割は、生存率を高めることにも貢献しています。 | |
・ | 전쟁터에서 위생병의 역할이 매우 중요합니다. |
戦場では衛生兵の役割が非常に重要です。 | |
・ | 동반자와의 관계에서는 사랑과 헌신과 신뢰가 중요한 역할을 한다. |
同伴者との関係では、愛と献身と信頼が重要な役割をする。 | |
・ | 경찰은 시민의 안전을 보호하는 역할이 있습니다. |
警察は市民の安全を保護する役割があります。 | |
・ | 위생적인 생활습관은 감염병 예방에 중요한 역할을 합니다. |
衛生的な生活習慣は、感染症の予防において重要な役割を果たします。 | |
・ | 정비사는 차량의 안전성을 확보하는 데 중요한 역할을 합니다. |
整備士は車両の安全性を確保するために重要な役割を果たします。 | |
・ | 정비사는 차량의 안전성을 확보하는 데 중요한 역할을 합니다. |
整備士は車両の安全性を確保するために重要な役割を果たします。 | |
・ | 그는 조직의 일익으로서의 역할을 진지하게 해내고 있어요. |
彼は組織の一翼としての役割を真摯に果たしています。 | |
・ | 감시는 사회 질서를 유지하는 역할을 하고 있습니다. |
監視は社会の秩序を維持する役割を果たしています。 | |
・ | 소셜 미디어는 비즈니스 마케팅에 중요한 역할을 하고 있습니다. |
ソーシャルメディアはビジネスのマーケティングに重要な役割を果たしています。 |