![]() |
・ | 공군기 기종에 따라 역할이 다릅니다. |
空軍機の機種によって役割が異なります。 | |
・ | 신형 함정이 올해 취역할 예정입니다. |
新型の艦艇が今年就役する予定です。 | |
・ | 참호전의 종결에는 전차의 등장이 결정적인 역할을 했습니다. |
塹壕戦の終結には戦車の登場が決定的な役割を果たしました。 | |
・ | 참호전에서는 저격수가 중요한 역할을 했습니다. |
塹壕戦では狙撃手が重要な役割を果たしました。 | |
・ | 기동력을 높이기 위해 팀의 역할을 명확히 했습니다. |
機動力を高めるために、チームの役割を明確にしました。 | |
・ | 뱃길은 경제에 중요한 역할을 하고 있습니다. |
船路は、経済に重要な役割を果たしています。 | |
・ | 동맥은 심장에서 혈액을 내보내는 중요한 역할을 담당합니다. |
動脈は心臓から血液を送り出す重要な役割を担います。 | |
・ | 뱃사공은 배를 안전하게 목적지까지 인도하는 중요한 역할을 하고 있습니다. |
船頭は、船を安全に目的地まで導く重要な役割を果たしています。 | |
・ | 멜빵은 바지가 흘러내리는 것을 방지하는 역할을 합니다. |
サスペンダーは、ズボンがずり落ちるのを防ぐ役割を果たします。 | |
・ | 그녀는 이 역할에 적임자로 추천되었다. |
彼女はこの役割において適任者として推薦された。 | |
・ | 적임자가 결정될 때까지 나는 임시 역할을 하게 됐다. |
適任者が決まるまで、私は仮の役割を果たすことになった。 | |
・ | 점막은 체내 보호 장벽으로서 중요한 역할을 합니다. |
粘膜は体内の保護バリアとして重要な役割を果たします。 | |
・ | 후두엽을 포함한 뇌 부위는 시각 정보 처리에 큰 역할을 하고 있습니다. |
後頭葉を含む脳の部位は、視覚情報の処理に大きな役割を果たしています。 | |
・ | 후두엽은 시각적인 정보를 통합하는 역할을 합니다. |
後頭葉は視覚的な情報を統合する役割を果たします。 | |
・ | 엔진을 냉각하는 역할을 하는 액체의 총칭을 냉각수라고 합니다. |
エンジンを冷却する役割を持つ液体の総称を冷却水といいます。 | |
・ | 막둥이가 가족 모임에서 흥을 돋우는 역할을 하고 있습니다. |
末っ子が家族の集まりで盛り上げ役を果たしています。 | |
・ | 대가족 행사에서는 모두가 역할을 분담합니다. |
大家族のイベントでは、全員が役割を分担します。 | |
・ | 어수선한 것을 막기 위해 역할 분담을 명확히 합시다. |
ごたごたすることを防ぐために、役割分担を明確にしましょう。 | |
・ | 시세포는 세세한 시각 정보를 뇌에 전달하는 역할을 담당하고 있습니다. |
視細胞は、細かい視覚情報を脳に伝える役割を担っています。 | |
・ | 시세포는 눈 건강을 지키는 데 중요한 역할을 합니다. |
視細胞は、目の健康を守るために重要な役割を果たします。 | |
・ | 시세포는 어두운 곳에서도 시력을 유지하는 역할이 있습니다. |
視細胞は、暗い場所でも視力を保つ役割があります。 | |
・ | 시세포는 빛을 감지하는 중요한 역할을 담당하고 있습니다. |
視細胞は光を感知する重要な役割を担っています。 | |
・ | 간은 신체 대사나 해독 작용, 담즙이라고 하는 소화액의 분비 등의 중요한 역할을 담당한다. |
肝臓は、体の代謝や解毒作用、胆汁という消化液の分泌などの重要なはたらきを担います。 | |
・ | 단백질은 몸속에서 어떤 역할을 하나요? |
タンパク質は体の中でどんな働きをしますか。 | |
・ | 장은 영양소를 흡수하는 역할을 합니다. |
腸は栄養素を吸収する役割を果たします。 | |
・ | 핵가족 구성원들은 각자의 역할을 하고 있습니다. |
核家族のメンバーがそれぞれの役割を果たしています。 | |
・ | 호주가 가정 내 역할 분담을 결정했어요. |
戸主が家庭内の役割分担を決めました。 | |
・ | 말단 공무원이라도 중요한 역할을 담당하고 있습니다. |
下っ端公務員でも重要な役割を担っています。 | |
・ | 공무원 역할은 매우 중요합니다. |
公務員の役割は非常に重要です。 | |
・ | 차관님이 중요한 역할을 하고 계십니다. |
次官が重要な役割を果たされています。 | |
・ | 나무늘보 털은 비를 튕기는 역할을 하고 있습니다. |
ナマケモノの毛が雨を弾く役割を果たしています。 | |
・ | 식물의 잎사귀는 어떤 역할을 하고 있나요? |
植物の葉っぱはどのような働きをしているのでしょうか。 | |
・ | 사시나무 잎이 햇빛을 차단하는 역할을 합니다. |
ヤマナラシの葉が日差しを遮る役割を果たします。 | |
・ | 삼나무는 이산화탄소 흡수율이 매우 높아 지구온난화를 막는 역할을 하고 있습니다. |
スギは二酸化炭素の吸収率がとても高く、地球温暖化を防ぐ役割を担っています。 | |
・ | 겨우살이는 생태계에서 독특한 역할을 합니다. |
ヤドリギは生態系において独特な役割を果たします。 | |
・ | 콘서트 마지막에 지휘봉을 잡는 역할을 맡습니다. |
コンサートの最後に指揮を執る役割を担います。 | |
・ | 선철은 건설업이나 자동차 산업에서 중요한 역할을 합니다. |
銑鉄は、建設業や自動車産業で重要な役割を果たします。 | |
・ | 산림 자원은 공기 정화와 이산화탄소 흡수에 중요한 역할을 합니다. |
森林資源は、空気の浄化や二酸化炭素の吸収に重要な役割を果たします。 | |
・ | 백골 연구는 역사학에서 중요한 역할을 합니다. |
白骨の研究は、歴史学において重要な役割を果たします。 | |
・ | 중추신경은 몸 전체에 지령을 내리는 중요한 역할을 담당하고 있습니다. |
中枢神経は体全体の指令を出す重要な役割を担っています。 | |
・ | 등뼈는 중요한 역할을 놀랄 만큼 많이 담당하고 있어요. |
背骨は、大切な役割を驚くほど多く担っています。 | |
・ | 혈소판의 역할에 대해 자세히 설명하겠습니다. |
血小板の役割について詳しく説明します。 | |
・ | 혈소판이 혈액 응고에 중요한 역할을 합니다. |
血小板が血液の凝固に重要な役割を果たします。 | |
・ | 혈소판은 주로 출혈할 때 혈액을 굳게하여 출혈을 멈추게 하는 역할을 합니다. |
血小板は、主に出血した時に血液を固めて、出血を止める働きをしています。 | |
・ | 내조하는 것이 제 역할입니다. |
内助することが私の役目です。 | |
・ | 소아마비 치료에는 물리치료가 중요한 역할을 합니다. |
小児麻痺の治療において、物理療法が重要な役割を果たします。 | |
・ | 소아 교육에서 가정에서의 학습도 중요한 역할을 합니다. |
小児の教育において、家庭での学習も重要な役割を果たします。 | |
・ | 양수는 태아를 보호하고 쿠션 역할을 하고 있습니다. |
羊水は胎児を保護し、クッションの役割を果たしています。 | |
・ | 비서가 각 부서와의 연락 역할을 맡고 있습니다. |
秘書が各部署との連絡役を務めています。 | |
・ | 그녀는 배우로서의 역할에 깊이 감정이입했어요. |
彼女は俳優としての役柄に深く感情移入しました。 |