【역할】の例文_4
<例文>
・
건초는 축산업에 중요한 먹이가 되어 겨울철 사료 부족을 보완하는
역할
을 합니다.
干し草は畜産業において重要なエサとなり、冬季の飼料不足を補う役割を果たします。
・
기업들은 지역 경제 활성화와 일자리 창출에 핵심적
역할
을 하고 있다.
企業は地域経済活性化と就職先を作り出すことに核心的役割を担っている。
・
그에게는 주어진
역할
을 다할 만큼의 역량이 없다.
彼には与えられた役目を果たすだけの力量がない。
・
이런 결과가 나오게 된 데에는 그의
역할
이 컸다고 본다.
このような結果が出てきたことには、彼の役割が大きかったとみられる。
・
무거운
역할
을 맡았다.
重い役割を受け持った。
・
삼나무는 이산화탄소 흡수율이 매우 높아 지구온난화를 막는
역할
을 하고 있습니다.
スギは二酸化炭素の吸収率がとても高く、地球温暖化を防ぐ役割を担っています。
・
줄기는 뿌리에서 흡수된 수분과 양분을 꽃으로 보내는
역할
을 합니다.
茎は根から吸収された水分や養分を花に送る役目があります。
・
재활용은 환경보호를 위해 매우 중요한
역할
을 하고 있다.
リサイクルは環境保護にとっても大事な役割を果たしている。
・
뇌는 인간의 정신 활동이나 생명 활동을 유지하거나 조정하는 사령탑
역할
을 한다.
脳は人間の精神活動や生命活動を維持したり調整する司令塔的な役割をする。
・
한류는 한국문화도 세계에 전파하는
역할
을 하고 있다.
韓流は韓国文化も世界に伝播する(伝える)役割をしている。
・
땀에는 체온을 조절해 주는 중요한
역할
이 있습니다.
汗には体温を調節してくれるという大切な役目があります。
・
금속에 도색하는 것은 녹 방지
역할
을 한다
金属に塗装することは錆防止の役目も担っている。
・
주술은 미개 사회에서 중요한
역할
을 한다.
呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
・
장례식에서 중요한
역할
을 맡는
역할
이 상주입니다.
葬儀で重要な役割を務める立場が喪主です。
・
학교의
역할
은 공부에만 있지 않다.
学校の役割は勉強のみにあるのではない。
・
팀 안에서는 윤활유 같은
역할
을 해왔습니다.
チームの中では潤滑油のような役割を果たしてきました。
・
두개골은 충격으로부터 뇌를 보호하는
역할
도 한다.
頭蓋骨は衝撃から脳を保護する役割もある。
・
위의
역할
은 음식물을 소화하는 것입니다.
胃の働きは食物の消化です。
・
역할
을 교대하다.
役目を交替する。
・
전체의 의견을 원활하게 정리하는 것은 사회자의
역할
입니다.
全体の意見を円滑にまとめるのは司会の役目です。
・
그라면 이
역할
은 충분히 해낼 것이다.
彼ならこの役は十分こなせるだろう。
・
이 영화에서 그가 맡은
역할
은 교활한 조폭
역할
이다.
この映画で彼が演じる役割はずるがしこい。
・
그녀는 세계 평화를 추진하는
역할
을 했다.
彼女は世界平和を推進する役目を果たした。
・
폐는 호흡을 하기 위한 중요한
역할
을 합니다.
肺は呼吸をするための大切なはたらきをします。
・
누전 차단기란 누전에 의한 감전사고나 화재가 발생하기 전에 전로를 차단하는
역할
을 담당하는 차단기입니다.
漏電遮断器とは、漏電による感電事故や火災が発生する前に、電路を遮断する役割を担う遮断器です。
・
엔진을 냉각하는
역할
을 하는 액체의 총칭을 냉각수라고 합니다.
エンジンを冷却する役割を持つ液体の総称を冷却水といいます。
・
계약금은 계약이 체결된 것을 담보하는
역할
이 있습니다.
契約金は、契約が結ばれたことを担保する役割があります。
・
역할
에 열중하고 충실하고 싶어요.
役割に熱中して忠実にやりたいです。
・
후배인 그로서는 선배를 거
역할
수 없었다.
後輩である彼としては、先輩に逆らうことは出来なかった。
・
선생님에게 거
역할
수가 없었다.
先生に逆らうことはできなかった。
・
시공사의
역할
은 건축 공사를 일괄 관리하는 것입니다.
施工会社の役割は、建築工事の一括管理です。
・
뮤지컬은 보통 한
역할
에 여러 명의 배우들이 출연한다.
ミュージカルは通常、1つの役に対し数名の俳優が出演する。
・
작물을 계속 키우면 땅속에 있는 비료
역할
을 하는 질소가 줄어 작물이 자라기 어려워집니다.
作物を育て続けると、土の中にある、肥料としての役割を担う窒素などが減り、作物が育ちにくくなります。
・
산림은 대기 중의 CO2 농도를 줄이는
역할
을 맡는다.
森林は大気中のCO2濃度を減らす役割を担う。
・
인간이 배로 바다에 나가게 된 이후로, 항만은 문명에게 커다란
역할
을 해 왔다.
人間が船で海へ出るようになって以来、港湾は文明に大きな役割を果たしてきた。
・
포수란, 화포를 발사하는
역할
을 하는 병사를 말한다.
砲手とは火砲を発射する役目の兵士をいう。
・
간은 신체 대사나 해독 작용, 담즙이라고 하는 소화액의 분비 등의 중요한
역할
을 담당한다.
肝臓は、体の代謝や解毒作用、胆汁という消化液の分泌などの重要なはたらきを担います。
・
조연은 주인공을 돋보이게 하는
역할
이다.
助演は主人公を目立たせる役割である。
・
컨트롤 타워
역할
을 하다.
コントロールタワーの役割をする。
・
항해사의 일은 사람의 생명이나 소중한 화물을 안전하게 배송하는 중요한
역할
을 가지고 있습니다.
航海士の仕事で、人の命や大切な貨物を安全に送り届ける重要な役割を持っています。
・
올케들로부터 맏며느리로서의
역할
을 다하라고 공격받고 있어요.
夫の姉妹から長男の嫁としての役割を果たせと責められます。
・
맏형의
역할
을 충실히 하다.
長兄の役割を忠実に熟す。
・
걷고 달리는 등의 동장을 하는데 있어서 무릎 관절은 중요한
역할
을 맡고 있습니다.
歩く、走るなどの動作をしたりするうえで膝の関節は重要な役割を担っています。
・
원래 이사는 법률상 회사 대표이사의 업무를 감시하는
역할
이 있습니다.
そもそも取締役とは法律上、会社の代表取締役の仕事を監視するという役割があります。
・
가글은 목을 축이는
역할
이 있기 때문에, 감기나 감염증 예방도 됩니다.
うがいは、喉を潤す働きがあるため、風邪や感染症の予防にもなります。
・
범퍼는 차의 충격을 완화하는
역할
이 있다.
バンパーは車への衝撃を和らげる働きがある。
・
범퍼의
역할
은 간단히 말하면, 충격을 완화하는 것입니다.
バンパーの役割は簡単に言うと、衝撃を緩和することです。
・
잘못된 편견을 바로잡는 데에는 교육이 큰
역할
을 한다.
誤った偏見を正すのに、教育が大きい役割をする。
・
암의 재발이나 전이를 막는 데에는 면역력의
역할
이 중요합니다.
がんの再発や転移を防ぐには、免疫力の働きが重要となります。
・
당뇨병은 인슐린이 제대로
역할
을 못해 혈액 속을 흐르는 혈당이 증가하는 병입니다.
糖尿病は、インスリンが十分に働かないために、血液中を流れる血糖が増えてしまう病気です。
1
2
3
4
5
6
(
4
/6)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ