【열다】の例文_2

<例文>
새로운 방법을 사용하여 문제 해결의 길을 열었다.
新しい方法を使って、問題解決への道を開いた。
그는 자신의 재능을 살려 새로운 길을 열었다.
彼は自分の才能を活かして新しい道を開いた。
광고 캠페인의 첫 번째가 포문을 열었다.
広告キャンペーンの第一弾が口火を切った。
첫 질문자가 회의의 포문을 열었다.
最初の質問者が会議の口火を切った。
그의 발언이 논쟁의 포문을 열었다.
彼の発言が議論の口火を切った。
상대 팀이 선제 골로 포문을 열었다.
相手チームが先制ゴールで口火を切った。
그가 토론의 포문을 열었다.
彼が討論の口火を切った。
소녀시대, 2014년 가요계의 포문을 열다.
少女時代、2013年歌謡界の砲門を開く。
참고 있었던 한국이 드디어 북한에 비판의 포문을 열었다.
我慢し続けた韓国もいよいよ北朝鮮を批判し始めた。
문을 열고 조심스럽게 얼굴을 내밀던 모습이 생각납니다.
ドアを開け、恐る恐る顔を出した姿を思い出します。
친척들이 모두 모여서 집안 잔치를 열었어요.
親戚たちが全員集まって家の宴を開きました。
쉰 살 생일에 큰 파티를 열었다.
50歳の誕生日に大きなパーティーを開いた。
졸업을 축하하며 소규모의 연회를 열었다.
卒業を祝って、ささやかな宴を開いた。
그의 수상을 축하하여 축하연을 열었다.
彼の受賞を祝って、祝賀の宴を開いた。
참을성 있게 초조함을 억제한 상태로 포문을 열었다.
我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
파트너십을 강화하기 위해 정기적으로 회의를 열고 있다.
お互いに信頼し合うことが、パートナーシップを成功に導く鍵だ。
오랜만에 폴더폰을 열어 봤더니 전원이 들어오지 않았다.
久しぶりにガラケーを開いたら、電源が入らなかった。
나무 상자의 뚜껑을 으지직 억지로 열었다.
木箱の蓋をめりめりとこじ開けた。
딸애 생일에 서프라이즈 파티를 열었어요.
娘の誕生日にサプライズパーティーを開きました。
새로운 가계 계획을 세우기 위해 가족 회의를 열었다.
新しい家計の計画を立てるために、家族会議を開いた。
교구 신자들이 모여서 합동 기도 모임을 열었습니다.
教区の信者が集まって、合同の祈りの集会を開きました。
친지에게 서프라이즈 파티를 열어 주었습니다.
親しい知り合いにサプライズパーティーを開いてもらいました。
그 신동은 불과 5살에 피아노 콘서트를 열었어요.
その神童は、わずか5歳でピアノのコンサートを開いた。
젊은 방송인들이 새로운 시대를 열고 있습니다.
若い放送人たちが新しい時代を切り開いている。
서곡이 무대의 막을 열었습니다.
序曲が舞台の幕を開けました。
페인트 통을 열었을 때, 강한 냄새가 났습니다.
ペンキの缶を開けると、強い匂いがしました。
북마크를 사용하여 바로 페이지를 열었습니다.
ブックマークを使ってすぐにページを開きました。
자주 사용하는 검색 엔진을 열어 조사했어요.
よく使う検索エンジンを開いて調べました。
PDF를 열면 오류가 발생합니다.
PDFを開くとエラーが出ます。
본체를 열고 하드 드라이브를 교체했습니다.
本体を開けて、ハードドライブを交換しました。
유리병 뚜껑을 열었습니다.
ガラス瓶の蓋を開けました。
금혼식 파티는 가족과 가까운 친구들만 초대해서 열었어요.
金婚式のパーティーは家族と親しい友人だけで開きました。
닭장 문을 열면 닭들이 뛰쳐나옵니다.
鶏小屋の扉を開けると、鶏たちが飛び出します。
온라인으로 회의를 열었어요.
オンラインで会議を開きました。
아이콘을 탭해서 앱을 열어주세요.
アイコンをタップして、アプリを開いてください。
노트북을 사용하여 온라인 회의를 열었어요.
ノートパソコンを使って、オンライン会議を開きました。
파일의 확장자를 확인하고 적절한 프로그램으로 열어주세요.
ファイルの拡張子を確認して、適切なプログラムで開いてください。
마우스 설정을 변경하려면 제어판을 열어주세요.
マウスの設定を変更するために、コントロールパネルを開いてください。
데스크탑에 저장한 파일을 열었습니다.
デスクトップに保存したファイルを開きます。
파일을 클릭하여 열어주세요.
ファイルをクリックして開いてください。
아이콘을 클릭하여 앱을 열어주세요.
アイコンをクリックしてアプリを開いてください。
페이지를 클릭하여 열어 주세요.
ページをクリックして開いてください。
캔 뚜껑을 열었더니 소리가 났다.
缶の蓋を開けたら、音がした。
캔 뚜껑을 조심스럽게 열었다.
缶の蓋を慎重に開けた。
엔터테인먼트 회사는 신인 배우들을 위한 오디션을 열었어요.
エンターテインメント会社は新人俳優のオーディションを開きました。
아이돌은 팬들과의 교류 이벤트를 열었어요.
アイドルはファンとの交流イベントを開催しました。
신인 아이돌 그룹이 콘서트를 열었어요.
新人アイドルグループがコンサートを開きました。
운전석 창문을 열어 주세요.
運転席の窓を開けてください。
일일연속극에 열다섯 살의 앳된 소년이 등장했다.
連続ドラマに15歳のあどけない少年が登場した。
5G는 의료 분야에서 원격 수술의 가능성을 열어줄 것이다.
5Gは医療分野で遠隔手術の可能性を開く。
1 2 3 4 5 6 7 8 
(2/8)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ