【열다】の例文_6

<例文>
그는 어젯밤에 멋진 콘서트를 열었다.
彼は昨夜、素晴らしいコンサートを開いた。
어린아이들은 선물을 열고 기뻐하고 있어요.
子供たちはプレゼントを開けて喜んでいます。
나는 한국어 교실을 열고 싶어요. 왜냐하면 사람들에게 뭔가를 가르치는 것을 좋아하기 때문입니다.
私は韓国語教室を開きたいです。 なぜなら、人に何かを教えることが好きだからです。
그녀는 본고장 태국 요리를 가르치는 요리 교실을 열고 있다.
彼女は本場のタイ料理を教える料理教室を開いている。
대화의 문은 항상 열어두고 있습니다.
対話の門はいつも開けております。
그녀는 테이블에 천을 펴고 다과회를 열었다.
彼女はテーブルに布を広げて、お茶会を開いた。
냉장고를 열고 있는 시간을 줄임으로써 전기요금을 큰 폭으로 절약할 수 있다.
冷蔵庫を開けている時間を減らすことで、電気料金を大幅に節約する事ができる
침입자는 잠긴 문을 강제로 열었습니다.
侵入者は施錠されたドアを強引に開けました。
자물쇠를 열다.
錠前を外す。(錠を開ける)
자물통을 열다.
錠を開ける。
열쇠를 열다.
鍵を開ける。
그녀는 문을 열고 안으로 들어갔다.
彼女はドアを開けて中に入った。
제일 먼저 온 사람이 문을 열어야 합니다.
最初に来た人はドアを開けなければならない。
더우니까 문을 열어 주세요.
暑いのでドアを開けてください。
문을 열다.
ドアを開ける。
창문을 열어도 되나요?
窓を開けてもよろしいですか。
창문을 열면 바다가 보입니다.
窓を開けると海が見えます。
창문 좀 열어 놓으세요.
ちょっと窓を開けておいてください。
밀폐된 차내에서는 창문을 열고 환기합니다.
密閉された車内では窓を開けて換気します。
창을 열면 신선한 공기가 들어옵니다.
窓を開けると新鮮な空気が入ります。
창을 열어주세요.
窓を開けてください。
그릇 뚜껑을 열다.
お椀の蓋を開ける。
심의회는 지방자치단체와의 협력을 강화하기 위해 회의를 열었습니다.
審議会は地方自治体との協力を強化するために会合を開きました。
심의회는 환경 문제에 관한 전문가를 초빙하여 회의를 열었습니다.
審議会は環境問題に関する専門家を招いて会議を開きました。
내각 멤버들이 회의를 열었습니다.
内閣のメンバーが会議を開きました。
그녀는 서랍을 열고 편지를 꺼냈습니다.
彼女は引き出しを開けて手紙を取り出しました。
그는 가방으로부터 열쇠를 꺼내서 문을 열었다.
彼は、カバンから鍵を取り出してドアを開けた。
인내와 노력이 성공의 길을 열어줍니다.
忍耐と努力が成功への道を開きます。
그녀는 뒷마당에서 바비큐 파티를 열었어요.
彼女は裏庭でバーベキューパーティーを開催しました。
기자회견을 열고 약혼을 발표했다.
記者会見を開き、婚約を発表した。
정기적으로 소프트볼 대회를 열고 있어요.
定期的にソフトボール大会を開いています。
이번 달에 새로운 레스토랑이 문을 열어요.
明日、新しいカフェが発売オープンします。
창문을 활짝 열고 환기를 시키다.
窓を全開に開けて、換気をさせる。
밤늦게 노크 소리가 들렸기 때문에 그는 문을 열었습니다.
夜遅くにノック音が聞こえたので、彼はドアを開けました。
입을 열다.
口を開く。
새로운 우체국이 마을 중심부에 문을 열었습니다.
新しい郵便局が町の中心部にオープンしました。
그녀는 봉투를 열고 내용물을 확인했습니다.
彼女は封筒を開けて中身を確認しました。
이 살롱에서는 요가 클래스도 열고 있습니다.
このサロンではヨガクラスも開催されています。
새로운 마사지 살롱이 마을 중심부에 문을 열었다.
新しいマッサージサロンが町の中心部にオープンした。
이 지역은 상승기에 접어들어 새로운 비즈니스가 차례로 문을 열고 있습니다.
この地域は上昇期に入り、新しいビジネスが次々と開業しています。
입만 열면 뻥이다.
口を開けば嘘だ。
초인종이 울려서 문을 열었더니 택배가 도착해 있었어요.
チャイムが鳴ってドアを開けたら、宅配が到着していました。
이유를 해명하기 힘들었는지 뜸 들이다가 결국 말문을 열었다.
理由を解明するのが大変だったからか、少し間をおいてから口を開いた。
뚜껑을 덮은 채 10분간 뜸을 들인 후 다시 뚜껑을 열어요.
蓋をしたまま10分間蒸らしたら再び蓋を開けます。
담배 냄새가 나서 창문을 열었어요.
タバコの臭いがして窓を開けました。
주기적으로 창문을 열고 공기 순환시킨다.
定期的に窓を開けて、空気を循環させる。
한국과 중국은 북경에서 차관급 무역 협의를 열었습니다.
韓国と中国は北京で次官級の貿易協議を行いました。
그는 입만 열면 투덜댄다.
彼は口を開けば不満をこぼす。
가석방 반대 기자회견을 전국 10개 도시에서 동시다발로 열었다.
仮釈放反対の記者会見を、全国10都市で同時多発的に開いた。
창문을 썩 열다.
窓をさっとあける。
1 2 3 4 5 6 7 8 
(6/8)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ