![]() |
・ | 황금 열매가 열리는 나무를 발견했어요. |
黄金の果実が実る木を見つけました。 | |
・ | 딱딱한 문이 열리지 않는다. |
硬い扉が開かない。 | |
・ | 병뚜껑을 열려고 할 때 딱딱해서 열리지 않는 경우가 자주 있습니다. |
瓶の蓋を開けようとしたとき固くて開かないって事よくあります。 | |
・ | 배구 대회 준결승이 내일 열린다. |
バレーボール大会の準決勝が明日行われる。 | |
・ | 이적료 액수를 논의하는 회의가 열렸습니다. |
移籍金の額を議論する会議が開かれました。 | |
・ | 국회의원 활동 보고회가 열렸습니다. |
国会議員の活動報告会が開かれました。 | |
・ | 신인왕 발표는 매년 열리는 큰 행사입니다. |
新人王の発表は、毎年恒例の大イベントです。 | |
・ | 신인왕의 발표 회견이 성대하게 열렸습니다. |
新人王の発表会見が盛大に行われました。 | |
・ | 패럴림픽 개회식이 성대하게 열렸습니다. |
パラリンピックの開会式が盛大に行われました。 | |
・ | 신발장 문이 열리면 신발 냄새가 신경 쓰입니다. |
下駄箱の扉が開くと、靴の匂いが気になります。 | |
・ | 서울 코엑스에서 국제회의가 열린다. |
ソウルのコエックスで国際会議が開かれる。 | |
・ | 뱃길이 열리면서 무역이 활발해집니다. |
船路が開かれることで、貿易が活発になります。 | |
・ | 공격에 대항하기 위한 긴급 회의가 열렸다. |
攻撃に対抗するための緊急会議が開かれた。 | |
・ | 사내에서 일어난 불상사에 관한 설명회가 열렸습니다. |
社内で起きた不祥事に関する説明会が開かれました。 | |
・ | 불상사에 관한 회견이 열렸어요. |
不祥事に関する会見が開かれました。 | |
・ | 병뚜껑이 안 열린다. |
瓶の蓋が開かない。 | |
・ | 뚜겅이 안 열려요. |
ふたが開かないです。 | |
・ | 무속에 관련한 전통 행사가 열렸습니다. |
巫俗に関する伝統行事が行われました。 | |
・ | 게이트가 열리기 전에 줄을 서 주세요. |
ゲートが開く前に列にお並びください。 | |
・ | 탑승구는 아직 열리지 않은 것 같아요. |
搭乗口はまだ開いていないようです。 | |
・ | 탑승구가 아직 열리지 않았어요. |
搭乗口がまだ開いていません。 | |
・ | 연례행사인 운동회가 올해도 열렸습니다. |
恒例行事の運動会が今年も行われました。 | |
・ | 이번 주말에는 지역 연례행사인 불꽃축제가 열린다. |
今週末には地元の恒例行事である花火大会が開かれる。 | |
・ | 대가족 여행은 매년 열리는 연례 행사입니다. |
大家族での旅行は、毎年の恒例行事です。 | |
・ | 자동문이 열렸습니다. |
自動ドアが開きました。 | |
・ | 열차 문이 자동으로 열렸습니다. |
列車のドアが自動で開きました。 | |
・ | 정차 중에 문이 열리는 일은 없습니다. |
停車中にドアが開くことはありません。 | |
・ | 하수구 뚜껑이 열려 있어 위험합니다. |
下水溝のふたが外れていたので、危険です。 | |
・ | 희생자들을 기리는 영결식이 추모관에서 열렸다. |
犠牲者を称える告別式は追悼館で開かれた。 | |
・ | 마을 교회에서 결혼식이 열렸습니다. |
町の教会で結婚式が行われました。 | |
・ | 파일을 열려고 하자 오류 메시지가 표시되었습니다. |
ファイルを開こうとするとエラーメッセージが表示されました。 | |
・ | 창립기념일 세리머니가 성대하게 열렸습니다. |
創立記念日のセレモニーが盛大に行われました。 | |
・ | 승진 축하 세리머니가 열렸습니다. |
昇進祝賀のセレモニーが行われました。 | |
・ | 오랜 공헌을 기리는 모임이 열렸습니다. |
長年の貢献を称える会が開かれました。 | |
・ | 사원들의 노력을 기리는 축하회가 열렸습니다. |
退職する方の祝賀会が感動的でした。 | |
・ | 회사의 창업기념일 축하회가 열렸습니다. |
会社の創業記念日の祝賀会が開かれました。 | |
・ | 성과를 기리는 축하회가 열렸습니다. |
成果を称えた祝賀会が催されました。 | |
・ | 수상자를 축하하는 축하회가 성대하게 열렸습니다. |
受賞者を祝う祝賀会が盛大に開かれました。 | |
・ | 대학 졸업을 축하하는 축하회가 열렸습니다. |
大学卒業を祝う祝賀会が行われました。 | |
・ | 합격을 축하하는 축하회가 열렸습니다. |
合格を祝う祝賀会が開かれました。 | |
・ | 축하회가 열리다. |
祝賀会が開かれる。 | |
・ | 근속 20년을 축하하는 파티가 열렸습니다. |
勤続20年を祝うパーティーが行われました。 | |
・ | 나무 열매가 수북이 열려 있습니다. |
木の実がたわわに実っています。 | |
・ | 사과나무에 열린 사과를 수확했어요. |
リンゴの木に実ったリンゴを収穫しました。 | |
・ | 사과나무에 열린 사과가 빨갛게 익어 있습니다. |
リンゴの木に実ったリンゴが赤く熟しています。 | |
・ | 배나무에 열린 배가 아주 맛있어요. |
梨の木に実った梨がとても美味しいです。 | |
・ | 감나무에 열매가 많이 열렸습니다. |
柿の木に実がたくさんなりました。 | |
・ | 오디는 낙엽수인 뽕나무에 열리는 과일입니다. |
桑の実とは、落葉樹であるクワの木に実る果実です。 | |
・ | 과학자들이 실험 결과를 발표하는 회의가 열렸습니다. |
科学者が実験結果を発表する会議が開かれました。 | |
・ | 교직원 회의가 열렸습니다. |
教職員会議が開かれました。 |