・ | 페이지뷰는 웹사이트 내의 특정 페이지가 열린 횟를 나타낸다. |
ページビューは、ウェブサイト内の特定のページが開かれた回数を表す。 | |
・ | 인근 소방서에서는 1년에 2회 주민과 함께 방재 행사가 열린다 |
近所の消防署では年に2回、住民を交えた防災イベントが開かれる。 | |
・ | 고급 횟감인 방어를 대량으로 양식할 수 있는 길이 열렸다. |
高級刺身のネタであるブリを大量養殖できる道が開かれた。 | |
・ | 각처에서 올림픽 관련 이벤트가 열렸다. |
各所で五輪関連イベントが行われました。 | |
・ | 전쟁기념관에서 대규모의 추도 식전이 열렸다. |
戦争記念館で大規模な追悼式典が開かれた。 | |
・ | 방어는 제주 연안에서 많이 잡혀 서귀포시에서 매년 방어축제가 열린다. |
ブリは、済州沿岸で多く取れるので、西帰浦市で、毎年ブリ祭りが開かれる。 | |
・ | 북미 회담이 판문점에서 열린다. |
米朝会談が板門店で開かれる。 | |
・ | 한국에 머물며 한국어를 배운 예비교원 10명의 수료식이 어제 열렸다. |
韓国に滞在しながら韓国語を学んだ予備教員10人の修了式が、昨日開かれた。 | |
・ | 박람회가 열렸던 공원은 지금도 그대로 있어요. |
博覧会が開かれた公園は今もそのまま残っています。 | |
・ | 새로운 공론의 장이 열렸다. |
新しい公論の場が開かれた。 | |
・ | 긴급 병원은 밤 늦게까지 열려 있습니다. |
緊急病院は夜遅くまで開いている。 | |
・ | 시인의 서거 70주년을 맞아 다채로운 행사가 열리고 있다. |
詩人の逝去70年を迎え、様々なイベントが行われている。 | |
・ | 부산국제영화제는 부산의 해운대에서 열리는 한국 최초의 국제 영화제입니다. |
釜山国際映画祭は、釜山の海雲台で行われる韓国最初の国際映画祭です。 | |
・ | 부산에서 열리는 정치 세미나에 가게 되었습니다. |
釜山で開かれる政治セミナに行くことになりました。 |