![]() |
・ | 그 영화는 국제적인 영화제에서 상을 받았습니다. |
その映画は国際的な映画祭で賞を受賞しました。 | |
・ | 그의 노력으로 오래된 영화가 디지털화되어 재생되었습니다. |
彼の努力により、古い映画がデジタル化され、再生されました。 | |
・ | 그 영화는 4K 해상도로 촬영되어 영상이 선명하고 아름답습니다. |
その映画は4K解像度で撮影されており、映像が鮮明で美しいです。 | |
・ | 이어폰을 사용해 영화를 봅니다. |
イヤホンを使って映画を見ます。 | |
・ | 텔레비전의 음량을 조정하여 영화를 즐기고 있습니다. |
テレビのボリュームを調整して、映画を楽しんでいます。 | |
・ | 그 영화는 실화를 바탕으로 하기 때문에 등장인물들의 리얼리티가 느껴진다. |
その映画は実話に基づいているため、登場人物のリアリティが感じられる。 | |
・ | 실화를 바탕으로 한 소설이 영화화되었다. |
実話を元にした小説が映画化された。 | |
・ | 그 영화는 안데스 산맥에서 일어났던 비행기 사고 실화를 바탕으로 했다. |
その映画は、アンデス山脈で起きた飛行機事故の実話を元にした。 | |
・ | 그 영화는 감동적인 에피소드가 많이 있다. |
その映画は感動的なエピソードがたくさんある。 | |
・ | 그 영화는 사랑과 기쁨의 영혼을 전하고 있습니다. |
その映画は愛と喜びの魂を伝えています。 | |
・ | 이 영화는 인간 영혼의 심오함을 탐구하고 있다. |
この映画は人間の魂の奥深さを探求している。 | |
・ | 그 영화는 깊은 감동을 주었습니다. |
その映画は深い感動を与えました。 | |
・ | 그 영화는 코끼리 가족의 유대에 대해 감동적인 이야기를 그리고 있습니다. |
その映画は、ゾウの家族の絆について感動的な物語を描いています。 | |
・ | 그 영화는 사자의 왕국에 관한 놀랍도록 아름다운 다큐멘터리입니다. |
その映画は、ライオンの王国に関する驚くほど美しいドキュメンタリーです。 | |
・ | 영화 촬영은 밤샘의 연속이었다. |
映画の撮影は徹夜の連続だった。 | |
・ | 영화 촬영으로 밤을 새워 아침까지 일을 했다. |
映画の撮影で徹夜して、朝まで仕事をした。 | |
・ | 이 영화는 감독의 우수작 중 하나입니다. |
この映画は監督の優秀作の1つです。 | |
・ | 영화 장면에서 등장인물이 충격적인 사건에 조우하여 기절합니다. |
映画のシーンで、登場人物が衝撃的な出来事に遭遇して気絶します。 | |
・ | 지하실에는 영화 감상용 홈 시어터가 있습니다. |
地下室には映画鑑賞用のホームシアターがあります。 | |
・ | 그 영화의 모티브는 꿈과 현실의 경계선입니다. |
その映画のモチーフは夢と現実の境界線です。 | |
・ | 영화 개봉일을 기대하며 그녀는 흥분하고 있습니다. |
映画の公開日を心待ちにして、彼女は興奮しています。 | |
・ | 새로운 영화의 개봉을 기대하며 그녀는 흥분하고 있다. |
新しい映画の公開を心待ちにして、彼女は興奮している。 | |
・ | 학교를 마치고 친구들과 영화를 보러 갈 생각입니다. |
学校を終えてから、友達と映画を見に行くつもりです。 | |
・ | 영화가 시작되기 전에 도착했다. |
映画が始まる前に到着した。 | |
・ | 이 영화의 끝은 예상 밖이었습니다. |
この映画の終わりは予想外でした。 | |
・ | 이 영화의 마지막은 감동적인 마지막 장면이었습니다. |
この映画の終わりは、感動的なラストシーンでした。 | |
・ | 그 영화의 줄거리는 다른 영화와 비슷하다. |
その映画のプロットは他の映画と似ている。 | |
・ | 그 영화는 이전 작품과 매우 혹사하다. |
その映画は以前の作品と酷似している。 | |
・ | 그녀의 영화는 미적 영상으로 관객을 매료시킵니다. |
その映画は美的な映像で観客を魅了します。 | |
・ | 그녀의 심미안은 그 영화 의상에 독특한 분위기를 주었습니다. |
彼女の審美眼はその映画の衣装に独特の雰囲気を与えました。 | |
・ | 그 영화는 환상적인 망상의 세계를 그리고 있다. |
その映画は幻想的な妄想の世界を描いている。 | |
・ | 그 영화의 상영 시간은 2시간입니다. |
その映画の上映時間は2時間です。 | |
・ | 영화를 감상하기 위해 극장에 갔습니다. |
映画を鑑賞するために劇場に行きました。 | |
・ | 영화를 감상하다. |
映画を鑑賞する。 | |
・ | 그 영화는 찬란한 특수 효과로 관객을 매료시켰다. |
その映画はきらびやかな特殊効果で観客を魅了した。 | |
・ | 내일 조간신문에 새로운 영화의 캐스팅이 발표됩니다. |
明日の朝刊で、新しい映画のキャストが発表されます。 | |
・ | 새로운 영화 DVD가 발매되었습니다. |
新しい映画のDVDが発売されました。 | |
・ | 그 영화는 감성에 호소하는 스토리를 가지고 있습니다. |
その映画は感性に訴えかけるストーリーを持っています。 | |
・ | 그 영화는 시청자의 감성에 호소합니다. |
その映画は視聴者の感性に訴えかけます。 | |
・ | 영화는 개봉 전에 검열을 받습니다. |
映画は公開前に検閲を受けます。 | |
・ | 과거에 경찰은 영화나 공연의 내용을 검열했다. |
過去に、警察は映画や公演の内容を検閲した。 | |
・ | 이 영화는 첨단 특수효과를 사용했다. |
この映画は先端の特殊効果を使用しています。 | |
・ | 이 영화는 시대를 앞서가고 있다. |
この映画は時代を先取りしている。 | |
・ | 이 영화는 이색적인 스토리를 가지고 있습니다. |
この映画は異色のストーリーを持っています。 | |
・ | 이 영화는 인간의 심리를 관찰하는 흥미로운 이야기입니다. |
この映画は、人間の心理を観察する興味深い物語です。 | |
・ | 이 영화는 야만적인 자연 속에서의 서바이벌을 그리고 있다. |
この映画は、野蛮な自然の中でのサバイバルを描いている。 | |
・ | 이 영화는 인간의 본질과 야만성에 대해 깊이 생각하게 한다. |
この映画は、人間の本質と野蛮さについて深く考えさせられる。 | |
・ | 그 영화에는 서양인 배우가 주연을 맡고 있습니다. |
その映画には、西洋人の俳優が主役を演じています。 | |
・ | 그 영화에는 동양인 배우가 주연을 맡고 있습니다. |
その映画には、東洋人の俳優が主役を演じています。 | |
・ | 그 영화는 청춘 시절의 고뇌와 성장을 그리고 있다. |
その映画は青春時代の苦悩と成長を描いている。 |