【올바르다】の例文_2
<例文>
・
청소년기는 청소년이 올바른 사회구성원이 되기 위해 준비하는 시기입니다.
青少年期は青少年が正しい社会構成員になるために準備する時期です。
・
SIM 카드가 올바르게 삽입되어 있지 않다.
SIMカードが正しく挿入されていない。
・
가설이 올바른지 확인하다.
仮説が正しいかどうか確かめる。
・
올바른 가설에 한 번에 도달하는 것은 어렵고 여러 번 가설을 수정해가는 경우가 많다.
正しい仮説に一度でたどりつくのは難しく、何度も仮説を修正していく場合が多い。
・
올바른 가설에 단번에 도달하는 것은 어렵다.
正しい仮説に一度でたどりつくのは難しい。
・
올바른 습관 하나가 성공을 만들 수 있습니다.
正しい習慣一つが成功を作ることができます。
・
결막염은 휴식과 올바른 치료로 개선됩니다.
結膜炎は休息と正しい治療で改善します。
・
올바르게 관찰하지 않으면 올바로 묘사할 수 없다.
正しく観察しなければ、 正しく描写することが出来ない。
・
불감증에 대한 올바른 이해가 필요하다.
不感症に対する正しい理解が必要だ。
・
가라테의 기본은 올바른 자세에서 시작됩니다.
カラテの基本は正しい姿勢から始まります。
・
지도력을 가진 리더는 팀을 올바른 방향으로 인도합니다.
指導力を持つリーダーは、チームを正しい方向に導きます。
・
호통치거나 고함치는 것은 올바른 행동이라고는 말할 수 없습니다.
怒鳴ったり叫ぶことは、正しい行動とは言えません。
・
관제탑은 비행기를 활주로에 올바로 유도하기 위하여 엄청 신경을 쓴다.
管制塔は、飛行機を滑走路に正しく誘導するために、たいへん神経を使う。
・
혼란스러운 상황에서는 올바른 판단을 내리기가 어렵습니다.
混乱した状況下では、正しい判断を下すことが難しいです。
・
편견을 가지면 올바른 판단을 할 수 없게 된다.
偏見を持つことで、正しい判断ができなくなる。
・
선입견을 가지면 올바른 선택을 하지 못할 수 있다.
先入観を持つと、正しい選択ができなくなることがある。
・
선입관에 의해 올바른 판단을 할 수 없었다.
先入観によって正しい判断ができなかった。
・
올바른 정보를 전파함으로써 오해를 피할 수 있습니다.
正しい情報を広めることで、誤解を避けることができます。
・
언제나 올바른 결단을 하는 것은 쉽지 않아요.
常に正しい決断をすることは、容易ではありません。
・
올바른 결단을 내리다.
正しい決断を下す。
・
올바른 자세를 유지하는 것은 등의 통증을 예방하는 데 도움이 됩니다.
正しい姿勢を保つことは背中の痛みを予防するのに役立ちます。
・
도덕적인 관점에서 그는 올바른 선택을 했습니다.
彼は常に道徳的な選択をするよう努めています。
・
그녀는 자신의 이름을 체크하고 올바른 철자인지 확인했습니다.
彼女は自分の名前をチェックして、正しいスペルかどうか確認しました。
・
경어를 올바르게 사용하는 것은 정말로 어려워요.
敬語を正しく使うのは本当に難しいです。
・
청소년 심리 상담 센터를 통해, 청소년의 올바른 성장을 도울 수 있을 것이다.
青少年心理相談センターを通じて青少年の正しい成長を手助けできることができるだろう。
・
최종적으로 그는 올바른 길을 선택했습니다.
最終的に、彼は正しい道を選びました。
・
상황을 올바르게 인식하다.
状況を正しく認識する。
・
병력을 아는 것은 올바른 치료를 받기 위한 첫걸음입니다.
病歴を知ることは、正しい治療を受けるための第一歩です。
・
우리는 하나님의 인도로 올바른 길을 가고 있습니다.
私たちは神様に導かれて、正しい道を歩んでいます。
・
올바른 걷기는 몸의 건강뿐 아니라 정신 건강에까지 유익한 영향을 미친다.
正しく歩くことは身体の健康だけではなく、精神の健康にまで有益な影響を及ぼす。
・
화재를 방지하기 위해 전자 제품을 올바르게 사용하십시오.
火災を防止するために、電化製品を正しく使用してください。
・
연필을 올바르게 잡는 법을 소개하겠습니다.
鉛筆の正しい持ち方について紹介します。
・
그는 어려운 선택을 강요당했지만 영단으로 올바른 판단을 내렸다.
彼は難しい選択を迫られたが、英断をもって正しい判断を下した。
・
올바르게 판단하는 힘을 기르다.
正しく判断する力を養う。
・
충치를 예방하기 위해서는 올바른 방법으로 이를 깨끗하게 닦아야 합니다.
虫歯を予防するためには正しい方法で歯を綺麗に磨かなければなりません。
・
올바르게 채점 기준을 이해함으로써 효과적인 대책을 세울 수 있다.
正しく採点基準を理解することで、効果的な対策が取れる。
・
깜박한 약은 먹지 마시고 다음 먹을 약을 올바른 시간에 먹으세요.
飲み忘れたお薬は飲まずに次に飲むお薬を正しい時間に飲んでください。
・
부모는 아이에게 올바른 식사 습관과 예절을 가르쳐야 한다.
親は子どもに正しい食習慣やマナーを教えないといけない。
・
올바르게 생각하고, 솔직하게 말하라!
正しく考えて正直に話しなさい!
・
나는 내 연구가 올바른지 확인하고 싶습니다.
私は、私の研究が正しいことを確かめたいです。
・
우리는 올바른 방향으로 나아가고 있다.
我々は正しい方向に進んでいる。
・
올바른 자세의 학생이 수업의 집중도도 높은 것으로 나타났다.
正しい姿勢をとる学生が授業の集中度も高いことがわかった。
・
올바르지 않으면 안 됩니다.
正しくなければいけない。
・
근육을 단련하면 올바른 자세를 유지하기 쉬워집니다.
筋肉を鍛えれば、正しい姿勢を保ちやすくなります。
・
판단력은 사물을 올바르게 인식해서 평가하는 능력이다.
判断力は、物事を正しく認識し、評価する能力である。
・
장치를 안전하고 올바르게 사용하다.
装置を安全に正しく使う。
・
올바른 방법을 실천하다.
正しい方法を実践する。
・
올바른 질문이어야 올바른 해답을 얻을 수 있습니다.
正しい質問で、正しい答えを得ることができます。
・
간접 흡연의 해를 올바르게 이해하고 있습니까?
受動喫煙の害を正しく理解していますか?
・
연고주의는 사실이나 올바름 보다도 연고를 우선해 버리는 생각이다.
緣故主義は、事実や正しさよりも縁故を優先してしまう考え方である。
1
2
3
(
2
/3)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ