・ | 이 조림 요리는 미림과 간장으로 양념되어 있습니다. |
この煮込み料理は、みりんと醤油で味付けされています。 | |
・ | 미림을 조금 첨가하면 요리의 단맛이 증가합니다. |
みりんを少々加えることで、料理の甘みが増します。 | |
・ | 요리에 미림을 조금 첨가하면 맛이 깊어집니다. |
お料理にみりんを少し加えると、味が深くなります。 | |
・ | 압력솥을 사용하여 간단히 요리한다. |
圧力鍋を使って簡単に料理する。 | |
・ | 압력솥으로 만드는 요리는 맛있어. |
圧力鍋で作る料理は美味しい。 | |
・ | 압력솥으로 단시간에 요리한다. |
圧力鍋で短時間で料理する。 | |
・ | 찜기에 찐 요리는 몸에 좋다. |
蒸し器で蒸した料理はヘルシーだ。 | |
・ | 찜기를 이용하여 간단한 요리를 만든다. |
蒸し器を使ってシンプルな料理を作る。 | |
・ | 찜통의 증기로 요리를 데우다. |
蒸し器の蒸気で料理を温める。 | |
・ | 요리를 하기 전에 손을 깨끗하게 씻읍시다. |
料理を作る前に、手をしっかり洗いましょう。 | |
・ | 그는 요리를 하나도 남김없이 먹었다. |
彼は料理を一つ残さず食べた。 | |
・ | 그녀의 손수 만든 요리에 유혹되었다. |
彼女の手料理に誘惑された。 | |
・ | 새로운 요리 동영상을 봤다. |
新しい料理の動画を見た。 | |
・ | 우리 집사람은 요리보다 청소를 좋아해요. |
家内は料理より掃除の方が好きです。 | |
・ | 이 요리는 심플하다. |
この料理はシンプルだ。 | |
・ | 그녀의 요리 솜씨가 향상되고 있다. |
彼女の料理の腕前が向上している。 | |
・ | 그의 요리 솜씨는 훌륭하다. |
彼の料理の腕前は素晴らしい。 | |
・ | 여동생은 요리 솜씨가 좋습니다. |
妹は料理の腕がいいです。 | |
・ | 요리 솜씨가 좋아서 레스토랑이 인기다. |
料理の腕前がいいので、レストランが人気だ。 | |
・ | 요리는 처음부터 솜씨가 좋을 수 없습니다. |
料理は最初から手際よくできません。 | |
・ | 가정부가 요리를 해줬어요. |
家政婦が料理を作ってくれました。 | |
・ | 그녀는 요리가 잘 되지 않아서 소리를 질렀다. |
彼女は料理がうまくいかなくて怒鳴った。 | |
・ | 감자탕은 감자와 들깨가루, 시래기 등 각종 채소가 듬뿍 들어간 요리입니다. |
カムジャタンは、じゃがいもとエゴマ、ダイコンの葉など各種野菜がたっぷり入った料理です。 | |
・ | 이 요리에는 야채가 푸짐하다. |
この料理には野菜がたっぷりある。 | |
・ | 틈날 때마다 요리 교실에 다니고 있어요. |
暇あるごとに料理教室に通っています。 | |
・ | 요리하는 중간중간에 맛을 봤어요. |
料理の合間に味見をしました。 | |
・ | 요리하는 틈틈이 음악을 들었어요. |
料理の合間に音楽を聴きました。 | |
・ | 그녀는 짬짬이 요리를 하고 있어요. |
彼女は暇あるごとに料理をしています。 | |
・ | 가끔씩 요리를 합니다. |
たまに料理をします。 | |
・ | 맨날 요리를 하고 있어요. |
いつも料理をしています。 | |
・ | 50개의 요리를 만들었습니다. |
五十の料理を作りました。 | |
・ | 서른 가지의 요리를 먹다. |
三十種類の料理を食べる。 | |
・ | 스무 가지 요리를 만들다. |
二十の料理を作る。 | |
・ | 허브 향이 요리를 돋보이게 한다. |
ハーブの香りが料理を引き立てる。 | |
・ | 로즈마리의 향이 요리에 어울린다. |
ローズマリーの香りが料理に合う。 | |
・ | 레스토랑에서 맛있는 요리의 향기가 풍겨옵니다. |
レストランから美味しい料理の香りが漂ってきます。 | |
・ | 피망은 볶음 요리에 많이 사용됩니다. |
ピーマンは炒め物によく使われます。 | |
・ | 피망을 냉동해서 요리에 이용합니다. |
ピーマンを冷凍して、料理に利用します。 | |
・ | 가끔 새로운 요리를 시도한다. |
時々新しい料理を試す。 | |
・ | 전 요리에 소질이 있어요. |
私には料理の素質があります。 | |
・ | 그녀는 정성스럽게 요리를 만들었다. |
彼女は丁寧に料理を作った。 | |
・ | 그녀의 요리 솜씨가 점점 늘고 있다. |
彼女の料理の腕前がますます上達している。 | |
・ | 텃밭의 야채를 요리에 사용했어요. |
家庭菜園の野菜を料理に使いました。 | |
・ | 무농약 양배추를 사용한 요리입니다. |
無農薬のキャベツを使った料理です。 | |
・ | 착즙한 과즙을 요리에 사용한다. |
搾汁した果汁を料理に使う。 | |
・ | 착즙한 레몬을 요리에 사용한다. |
搾汁したレモンを料理に使う。 | |
・ | 비계가 적은 부위를 요리에 사용한다. |
脂身の少ない部位を料理に使う。 | |
・ | 이 요리에는 진귀한 조미료가 사용되고 있다. |
この料理には物珍しい調味料が使われている。 | |
・ | 그 온천지는 진풍경과 맛있는 요리로 유명해. |
その温泉地は珍しい風景と美味しい料理で有名だ。 | |
・ | 간장은 맛의 종류에 따라 다양한 요리에 활용됩니다. |
醤油は味のバリエーションによってさまざまな料理に活用されます。 |