【우선】の例文_4

<例文>
잡일을 우선 순위에 따라 처리하다.
雑用を優先順位に従って処理する。
항공사는 고객 만족도를 최우선으로 생각하고 있습니다.
航空会社は、顧客満足度を最優先に考えています。
모든 항공사는 고객의 안전을 최우선으로 생각해야 한다.
すべての航空会社は顧客の安全を最優先に考えないといけない。
서비스업은 고객 만족도를 최우선으로 생각하고 있습니다.
サービス業は、顧客満足度を最優先に考えています。
제조업 제품은 안전성과 품질이 최우선입니다.
製造業の製品は、安全性と品質が最優先されています。
사회주의 국가에서는 개인의 이익보다 공동체 복지가 우선입니다.
社会主義国では、個人の利益よりも共同体の福祉が優先されます。
사회주의는 공동체의 이익을 우선시하는 사고방식입니다.
社会主義は共同体の利益を優先する考え方です。
출산은 어머니와 아기의 안전을 최우선 사항으로 합니다.
出産は母親と赤ちゃんの安全を最優先事項とします。
정부는 재해지의 부흥을 우선 과제로서 임하고 있습니다.
政府は被災地の復興を優先課題として取り組んでいます。
정부는 재해지 재건을 최우선 사항으로 삼고 있습니다.
政府は被災地再建を最優先事項として取り組んでいます。
우선 대충 전체적인 설명을 하고 나서, 나중에 자세한 설명을 하겠습니다.
まず、おおまかに全体的な説明をしてから、後で詳しい説明をしたします。
고금리 부채를 우선 상환함으로써 이자 부담을 줄인다.
高金利の負債を優先的に返済することで、利息負担を減らす。
나이에 따라 인생의 우선순위가 달라집니다.
年齢によって、人生の優先順位が変わってきます。
입사 기준은 영어에 능통한 자를 우선 선발 대상으로 한다.
入社の基準は、英語が堪能な者を優先して選抜の対象とされる。
방위력 강화가 국가의 최우선 사항으로 꼽히고 있다.
防衛力の強化が国の最優先事項とされている。
우선 흥분을 가라앉힌 후에 생각합시다.
まず興奮を鎮めてから考えましょう。
설산에서는 날씨가 급변하는 경우가 자주 있기 때문에 안전을 최우선으로 생각해야 합니다.
雪山では天候が急変することがよくあるので、安全を最優先に考える必要があります。
거짓말하는 사람이나 자기 일만 우선시하는 사람은 믿을 수 없습니다.
嘘をつく人や自分のことばかり優先する人は信用されません。
돈을 많이 벌면 우선 세계 여행을 하고 싶습니다.
お金をいっぱい儲けたら、まず世界旅行がしたいです。
무엇이 필요하다고 생각하면 우선 인터넷에서 찾는다.
何か欲しいと思ったら、まずはインターネットで探す。
정책을 결정할 때는 인도적 견지를 최우선으로 고려해야 한다.
政策を決定する際には、人道的見地を最優先に考慮すべきだ。
업무에 있어서 무엇을 우선해야 할지 순위를 정하지 않으면 좋은 결과를 올릴 수 없습니다.
仕事において何を優先すべきか、順位決めないと素晴らしい成果はあげられません。
일의 우선순위를 정하다.
仕事の優先順位を決める。
이러쿵저러쿵 말하기보다 우선은 행동해야 합니다.
つべこべ言うよりまずは行動すべきです。
학벌보다 실력을 우선시하다.
学歴より実力を重要視する。
자신을 지나치게 우선시하지 않고 상대방을 불쾌하게 하지 않는다.
分を優先しすぎず、相手を不快な気持ちにさせない。
우선은 목적을 명확히 하는 것이 중요합니다.
まずは、目的を明確にすることが大切です。
우선은 프로의 사진을 흉내 내어 똑같이 찍어 봅시다.
まずはプロの写真を真似して同じようにとってみましょう。
우주의 구성 요소로 우선 무수한 별들이 있습니다.
宇宙の構成要素として、まず無数の星々があります。
우선 성함과 연락처를 여기에 쓰세요.
まず、お名前とご連絡先をここに書いてください。
소송을 이르키려면 우선 본인 또는 대리인이 법원에 소장을 제출한다.
訴えを提起するには、まず本人か代理人が裁判所へ訴状を提出する。
그는 늘 자신과 조직의 무사안일이 최우선인 관리자다.
彼はいつも自身と組織の平穏無事が最優先の管理者だ。
즉시 시행이 가능한 사업은 예산을 반영해 우선적으로 추진된다.
すぐに施行が可能な事業は予算を反映し、優先的に推進される。
완벽을 추구하는 것보다 우선 끝내라.
完璧を目指すよりまず終わらせろ。
길 안내를 하기 위해서는 우선 지도를 구하세요.
道案内のためには、まず地図を手に入れましょう。
부국강병이란, 나라를 부유하게 하고, 병사를 강하게 하는 것을 최우선으로 한 정책이다.
富国強兵策とは国を富ませ、兵を強くすることを最優先にした政策である。
우선 면접관에게 인사를 하고 자기소개를 하세요.
まず、面接官にあいさつをして、自己紹介をしてください。
어른이 되면 우선 운전 면허를 딸래요.
大人になったらまず運転免許を取るつもりです。
그 어떤 것보다 가족이 우선이었다.
どんな事よりも家族が最優先だった。
우선 아침부터 먹자.
まず朝ご飯を食べよう。
우선 돈부터 주세요.
まずお金から下さい。
유조선이라고 하면, 석유를 운반하는 오일 유조선을 우선 들 수 있습니다.
タンカーといえば、石油を運ぶオイルタンカーがまずあげられます。
긴급 지진 속보를 받았을 때는 신변의 안전을 최우선으로 행동한다.
緊急地震速報を受けた時は、身の安全を最優先に行動する。
신변의 안전을 최우선으로 해 주세요.
身の安全を最優先してください。
지진 발생 시에는 우선 신변의 안전을 확보합니다.
地震発生時にはまず身の安全を確保します。
우선 진정하고 신변의 안전을 확보한다.
まず落ち着いて身の安全を確保する。
버스를 승차할 때는 우선 요금을 내세요.
バスに乗車するときは、最初に料金を支払います。
녹내장의 일반적 치료는 우선 점안약으로부터 치료를 시작합니다.
緑内障の一般的な治療は、まず点眼薬から治療を始めます。
환자는 우선 영양을 충분히 섭취하고, 안정을 취하는 것이 중요합니다.
病人は先ずは栄養を十分にとって、安静にすることが大切です。
추운 겨울이 오기 주거지를 마련하는 것이 최우선 과제다.
冬が訪れる前に住居地を確保するのが最優先課題だ。
1 2 3 4 5 
(4/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ