![]() |
・ | 장기적인 목표를 달성하기 위해 계획을 세우는 것이 중요합니다. |
長期的な目標を達成するために、計画を立てることが重要です。 | |
・ | 장기적인 관계를 구축하기 위해서는 커뮤니케이션이 중요합니다. |
長期的な関係を築くためには、コミュニケーションが重要です。 | |
・ | 장기적인 목표를 달성하기 위해서는 노력과 인내가 필요합니다. |
長期的な目標を達成するためには、努力と忍耐が必要です。 | |
・ | 경영자는 직원들의 동기를 높이기 위해 노력하고 있습니다. |
経営者は、社員のモチベーションを高めるために努力しています。 | |
・ | 그녀는 새로운 아이디어를 찾기 위해 모색하고 있다. |
彼女は新しいアイデアを探すために模索している。 | |
・ | 상근으로 일하는 것은 안정된 수입을 얻기 위해 중요합니다. |
常勤で働くことは、安定した収入を得るために重要です。 | |
・ | 개업식에 참석하기 위해 먼 곳에서 와주신 분도 있었습니다. |
開業式に出席するため、遠方から来てくださった方もいました。 | |
・ | 개업식 모습을 기록하기 위해 사진을 많이 찍었어요. |
開業式の様子を記録するために、写真をたくさん撮りました。 | |
・ | 개업식을 성대하게 축하하기 위해 특별한 프로그램을 준비했습니다. |
開業式を盛大に祝うため、特別なプログラムを用意しました。 | |
・ | 견습 기간을 내실화하기 위해 계획을 세우고 있습니다. |
見習い期間を充実させるために、計画を立てています。 | |
・ | 자습의 효율을 높이기 위해 목표를 설정합니다. |
自習の効率を上げるために目標を設定します。 | |
・ | 자습을 위해 필요한 교재를 준비했습니다. |
自習のために必要な教材を準備しました。 | |
・ | 졸업장을 위해 열심히 했어요. |
卒業証書のために頑張りました。 | |
・ | 분갈이는 식물이 성장하기 위해 중요합니다. |
鉢替えは植物が成長するために重要です。 | |
・ | 유리 용기를 세척하기 위해 스펀지와 세제를 사용했습니다. |
ガラス容器を洗浄するために、スポンジと洗剤を使いました。 | |
・ | 석쇠를 세척하기 위해 브러시를 사용했습니다. |
焼き網を洗浄するために、ブラシを使いました。 | |
・ | 창문의 방충망을 세척하기 위해 물과 중성 세제를 섞었습니다. |
窓の網戸を洗浄するために、水と中性洗剤を混ぜました。 | |
・ | 오븐 안을 세척하기 위해 오븐 클리너를 사용했습니다. |
オーブンの中を洗浄するために、オーブンクリーナーを使用しました。 | |
・ | 바닥을 세척하기 위해 세제와 물을 섞었습니다. |
床を洗浄するために、洗剤と水を混ぜました。 | |
・ | 카펫을 세척하기 위해 세탁기를 사용했습니다. |
カーペットを洗浄するために、クリーニング機を使いました。 | |
・ | 야채를 세척하기 위해 흐르는 물에 씻었습니다. |
野菜を洗浄するために、流水で洗いました。 | |
・ | 식기를 세척하기 위해 식기세척기를 이용했습니다. |
食器を洗浄するために、食器洗い機を利用しました。 | |
・ | 더러운 창문을 세척하기 위해 창문 닦기 도구를 사용했습니다. |
汚れた窓を洗浄するために、窓拭きツールを使いました。 | |
・ | 가구를 세척하기 위해 특수 클리너를 사용했어요. |
家具を洗浄するために、特殊なクリーナーを使用しました。 | |
・ | 자동차를 세척하기 위해 고압 세척기를 사용했어요. |
車を洗浄するために、高圧洗浄機を使用しました。 | |
・ | 바닥재를 세척하기 위해 밀대를 사용했어요. |
フローリングを洗浄するために、モップを使いました。 | |
・ | 진학 목표를 달성하기 위해 노력하겠습니다. |
進学の目標を達成するために頑張ります。 | |
・ | 진학을 위해 노력하고 있습니다. |
進学のために努力しています。 | |
・ | 그녀는 배짱을 시험하기 위해 오디션을 봤습니다. |
彼女は度胸を試すために、オーディションを受けました。 | |
・ | 나는 제과점을 차리기 위해 열심히 제과 공부를 하고 있다. |
私はベーカリーを構えるため、一生懸命パン作りの勉強をしていた。 | |
・ | 가구를 옮기기 위해 이삿짐센터를 불렀다. |
家具を移動するために、引っ越し業者を雇いました。 | |
・ | 이삿짐센터의 트럭이 짐을 운반하기 위해 도착했습니다. |
引越しセンターのトラックが荷物を運ぶために到着しました。 | |
・ | 불가사리를 관찰하기 위해 스노클링을 했습니다. |
ヒトデを観察するためにシュノーケリングをしました。 | |
・ | 송어는 번식기가 되면 알을 낳기 위해 본래 태어났던 하천으로 돌아온다. |
マスは繁殖期になると産卵のために生まれた川に戻ってくる。 | |
・ | 관상어를 위해 특별한 먹이를 준비했습니다. |
観賞魚のために特別な餌を用意しました。 | |
・ | 금붕어를 위해 수초를 넣었어요. |
金魚のために水草を入れました。 | |
・ | 금붕어를 키우기 위해 특별한 수조를 준비했습니다. |
金魚を飼うために特別な水槽を用意しました。 | |
・ | 축하를 위해 술병을 준비했습니다. |
お祝いのために酒瓶を用意しました。 | |
・ | 건강을 위해 금주하는 선택을 한 것을 후회하지 않습니다. |
健康のために禁酒する選択をしたことを後悔していません。 | |
・ | 건강을 위해 금주하기로 했어요. |
健康のために禁酒することにしました。 | |
・ | 낮술을 즐기기 위해 술자리를 열었습니다. |
昼間酒を楽しむために飲み会を開きました。 | |
・ | 낮술을 위해 친구를 초대했어요. |
昼間酒のために友人を招待しました。 | |
・ | 낮술을 즐기기 위해 특별한 요리를 만들었어요. |
昼間酒を楽しむために特別な料理を作りました。 | |
・ | 조련사 기술을 배우기 위해 학교에 다녔어요. |
調教師の技術を学ぶために学校に通いました。 | |
・ | 어항은 주로 어업을 위해 조성된 공공시설이다. |
漁港は主に漁業のために造られた公共施設である。 | |
・ | 밤낚시를 위해 낚시터로 향합니다. |
夜釣りのために釣り場に向かいます。 | |
・ | 양식장에서는 물고기를 키우기 위해 최신 기술이 이용되고 있다. |
養殖場では、魚を育てるために最新の技術が利用されている。 | |
・ | 체내 면역 체계를 강화하기 위해 적절한 영양이 필수적입니다. |
体内の免疫システムを強化するために、適切な栄養が不可欠です。 | |
・ | 체내에서 칼슘의 흡수를 돕기 위해 비타민 D가 필요합니다. |
体内でのカルシウムの吸収を助けるために、ビタミンDが必要です。 | |
・ | 체내 호르몬 균형을 맞추기 위해서는 스트레스 관리가 중요합니다. |
体内のホルモンバランスを整えるためには、ストレス管理が重要です。 |