【위해】の例文_23

<例文>
애증의 감정을 풀기 위해 대화가 필요합니다.
愛憎の感情を解きほぐすために、対話が必要です。
상업성을 높이기 위해 추가 시장 조사를 실시합니다.
商業性を高めるために、さらなる市場調査を実施いたします。
상업성을 판단하기 위해 추가 데이터가 필요합니다.
商業性を判断するために、追加のデータが必要です。
본 제품을 안전하게 사용하시기 위해서 반드시 본 제품의 매뉴얼을 읽어 주세요.
本製品を安全にお使いいただくために、必ず本製品のマニュアルをお読みください。
사업을 위해 사무실을 빌렸습니다.
事業のためにオフィスを借りました。
외국어에 능숙하기 위해서는 반복해서 연습하는 수밖에 없습니다.
外国語に上手になるためには、繰り返して練習するしかありません。
앞가림을 하기 위해 필요한 기술을 연마하고 있습니다.
一人前としての役割を果たすため、必要なスキルを磨いています。
만점을 받기 위해 어떤 준비를 하셨나요?
満点を取るために、どのような準備をしましたか。
합격점을 통과하기 위해 최선을 다합시다.
合格点をクリアするために最善を尽くしましょう。
가창 실력을 유지하기 위해 정기적으로 연습하고 있습니다.
歌唱のスキルを維持するために、定期的に練習しています。
가창의 기술을 높이기 위해 연습을 계속하고 있습니다.
歌唱のスキルを高めるために練習を続けています。
가창을 위해 새로운 곡에 도전하고 있습니다.
歌唱のために、新しい曲に挑戦しています。
합주하기 위해서 악보를 준비했어요.
合奏するために楽譜を準備しました。
그녀는 성악가가 되기 위해 대학에서 성악을 공부하고 있다.
彼女は声楽家になるため、大学で声楽を勉強している。
서민이 힘든 일을 극복하기 위해 불렀던 음악이 민요입니다.
庶民が仕事の大変さを克服するために歌った音楽が民謡です。
메트로놈은 악기를 연습할 때에 템포를 맞추기 위해 사용하는 도구다.
メトロノームは、楽器を練習する際にテンポを合わせるために使う用具である。
친구의 생일 파티를 위해 곡을 선곡합니다.
友人の誕生日パーティーのために曲を選曲します。
기분 좋은 시간을 보내기 위해 곡을 선곡하고 있습니다.
心地よい時間を過ごすために曲を選曲しています。
패션쇼를 위해 선곡합니다.
ファッションショーのために選曲します。
기분 전환을 위해 곡을 선곡하고 있습니다.
気分転換のために曲を選曲しています。
음악 행사를 위해 선곡할 예정입니다.
音楽イベントのために選曲する予定です。
플레이리스트를 만들기 위해 곡을 선곡하고 있습니다.
プレイリストを作るために曲を選曲しています。
이벤트를 위해 곡을 선곡해드리겠습니다.
イベントのために曲を選曲いたします。
음대 입학 시험을 위해 연습하고 있어요.
音大の入学試験に向けて練習しています。
슬럼프에 빠져 있던 나를 위로하기 위해 친구가 재즈를 들려 주었습니다.
スランプに陥っていた僕を慰めるため、友達がジャズを聴かせてくれました。
이 제품은 투명감을 주기 위해 특별히 개발되었습니다.
この製品は、透明感を与えるために特別に開発されています。
투명감을 내기 위해서는 보습이 필수적입니다.
透明感を出すために、保湿が欠かせません。
투명감을 이끌어내기 위해 올바른 피부 관리가 중요합니다.
透明感を引き出すために、正しいスキンケアが重要です。
투명감을 얻기 위해 적절한 보습이 필요합니다.
透明感を得るために、適切な保湿が必要です。
투명감을 유지하기 위해서는 자외선 대책도 중요합니다.
透明感を保つためには、紫外線対策も大切です。
잡티를 제거하기 위해 매일 스킨케어를 빠뜨리지 않는다.
くすみを取るために毎日スキンケアを欠かさない。
사랑받기 위해 필사적으로 쌩얼을 감출 수밖에 없었다.
愛されるために必須に素面を隠すしかなかった。
까칠한 피부를 위해 어떤 클렌징을 사용해야 하나요?
ざらつく肌のために、どのようなクレンジングを使うべきですか?
탱글탱글한 피부를 만들기 위해 어떤 세안제가 좋습니까?
ぷりぷりの肌にするために、どのような洗顔料が良いですか?
보습을 하기 위해 어떤 생활 습관이 도움이 되나요?
保湿をするために、どのような生活習慣が役立ちますか?
보습을 하기 위해서 어느 정도의 양을 사용하면 되나요?
保湿をするために、どのくらいの量を使用すれば良いですか?
민감성 피부를 위해 추천해 주실 스킨케어 아이템이 있나요?
敏感肌のためにおすすめのスキンケアアイテムはありますか?
이중턱을 해소하기 위해 집에서 할 수 있는 관리 방법을 알려주세요.
二重あごを解消するために、自宅でできるケア方法を教えてください。
헤어컷 예약을 하기 위해 전화를 걸었습니다.
ヘアカットの予約を取るために、電話をかけました。
건성 피부를 관리하기 위해, 아침 저녁 보습을 빠뜨리지 않습니다.
乾燥肌をケアするために、朝晩の保湿を欠かしません。
이발하기 위해 바리깡을 샀다.
散髪するためにバリカンを買った。
이발하기 위해 예약을 했다.
散髪するために予約を入れた。
이발하기 위해 이발소에 갔다.
散髪するために理容室に行った。
네일 아트를 즐기기 위해 새로운 디자인을 찾고 있습니다.
ネイルアートを楽しむために、新しいデザインを探しています。
노폐물을 제거하기 위해 규칙적인 생활을 한다.
老廃物を取り除くために、規則正しい生活を送る。
노폐물을 몸 밖으로 배출하기 위해서는 적당한 운동이 효과적입니다.
老廃物を体外に排出するためには、適度な運動が効果的です。
체내 노폐물을 배출하기 위해 물을 많이 마신다.
体内の老廃物を排出するために水をたくさん飲む。
허한 환자를 위해 특별한 식사를 준비했습니다.
衰弱している患者さんのために、特別な食事を用意しました。
처짐 해소를 위해 안티에이징 효과가 있는 화장품을 사용하고 있습니다.
たるみ解消のために、アンチエイジング効果のある化粧品を使っています。
처짐을 방지하기 위해서는 피부 보습이 중요합니다.
たるみを防ぐためには、肌の保湿が重要です。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>]
(23/97)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ