【위해】の例文_22
<例文>
・
물구나무서기를 하기
위해
서 기초 체력을 길러 두는 것이 중요합니다.
逆立ちをするために、基礎体力をつけておくことが大切です。
・
물구나무서기를 하기
위해
서는, 우선은 간단한 포즈부터 시작합시다.
逆立ちをするためには、まずは簡単なポーズから始めましょう。
・
물구나무서기를 하기
위해
서 몸을 부드럽게 해 두는 것이 중요합니다.
逆立ちをするために、体を柔らかくしておくことが重要です。
・
물구나무서기를 하기
위해
서는 조금씩 연습이 필요합니다.
逆立ちをするためには、少しずつ練習が必要です。
・
식물의 양분을 지원하기
위해
뿌리에 비료를 줍니다.
植物の養分をサポートするために、根元に肥料を施します。
・
식물에 양분을 주기
위해
비료를 사용합니다.
植物に養分を与えるために肥料を使います。
・
토양에 자양분을 더하기
위해
유기 비료를 사용합니다.
土壌に養分を加えるために、有機肥料を使用します。
・
그는 생애를 세계 평화를
위해
바쳤다.
彼は生涯を世界平和のためにささげた。
・
그는 전 생애를 조국의 독립을
위해
바쳤다.
彼は全生涯を祖国の独立のために、捧げた。
・
그는 리듬을 느끼기
위해
몸을 흔들었다.
彼はリズムを感じるために体を揺らした。
・
그들은 리듬을 느끼기
위해
몸을 흔들었다.
彼らはリズムを感じるために体を揺らした。
・
애완동물의 활동량을 늘리기
위해
새 장난감을 산다.
ペットの活動量を増やすために新しいおもちゃを買う。
・
건강 유지를
위해
매일 활동량을 의식한다.
健康維持のために毎日の活動量を意識する。
・
애완동물의 활동량을 늘리기
위해
산책을 나간다.
ペットの活動量を増やすために散歩に出かける。
・
운동 부족을 해소하기
위해
활동량을 늘린다.
運動不足を解消するために活動量を増やす。
・
나무늘보는 천적으로부터 몸을 보호하기
위해
움직이지 않고 지냅니다.
ナマケモノは天敵から身を守るために動かずに過ごします。
・
물구나무서기 하기
위해
서는 집중력이 필요합니다.
逆立ちをするために集中力が必要です。
・
물구나무서기를
위해
벽을 사용했어요.
逆立ちをするために壁を使いました。
・
투자자는 유망주를 찾기
위해
시장 조사나 기업 분석을 실시합니다.
投資家は有望株を見つけるために市場調査や企業分析を行います。
・
유망주를 찾기
위해
투자자는 시장 동향과 기업 실적을 분석합니다.
有望株を見つけるために、投資家は市場動向や企業の業績を分析します。
・
문제를 흐지부지하지 말고 해결을
위해
노력합시다.
問題をうやむやにせず、解決に向けて取り組みましょう。
・
전지를
위해
전문 도구를 사용하고 있습니다.
剪枝のために専門の道具を使用しています。
・
식물의 건강을 확인하기
위해
화분의 잎을 관찰합니다.
植物の健康を確認するために植木鉢の葉を観察します。
・
사과나무 열매를 따기
위해
사다리를 사용합니다.
リンゴの木の実を取るために梯子を使います。
・
분재 손질을 배우기
위해
강좌를 다녔어요.
盆栽の手入れを学ぶために講座に通いました。
・
꽃가루 알레르기를 예방하기
위해
마스크를 착용하는 것이 효과적입니다.
花粉症を予防するためにマスクを着用することが効果的です。
・
활착하기
위해
서는, 옮겨 심은 후 물주기가 중요합니다.
活着するためには、植え付け後の水やりが大切です。
・
활착하기
위해
서는 뿌리가 잘 자리 잡을 때까지 관찰이 필요합니다.
活着するためには、根がしっかりと定着するまで観察が必要です。
・
활착하기
위해
서는 충분한 영양소를 토양에 주는 것이 중요합니다.
活着するためには、十分な栄養素を土壌に与えることが重要です。
・
활착하기
위해
서는 뿌리가 토양에 제대로 뿌리내리는 것이 중요합니다.
活着するには、根が土壌にしっかりと根付くことが重要です。
・
활착하기
위해
서는 기온이나 습도도 중요한 요소입니다.
活着するためには、定期的に植物の状態をチェックします。
・
식물이 건강하게 활착하기
위해
서 정기적인 손질이 필요합니다.
植物が元気に活着するために、定期的な手入れが必要です。
・
활착하기
위해
묘목에 적절한 비료를 줍니다.
活着するために、苗木に適切な肥料を施します。
・
활착을 하기
위해
서는 정기적으로 물을 주는 것이 중요합니다.
活着するためには、定期的に水やりをすることが大切です。
・
활착하기
위해
서는 적절한 토양이 필요합니다.
活着するためには、適切な土壌が必要です。
・
즉전력을 확보하기
위해
뛰어난 인재를 찾고 있습니다.
即戦力を確保するために、優れた人材を探しています。
・
즉전력이 되기
위해
서는 많은 경험이 필요하다.
即戦力になるためには多くの経験が必要だ。
・
혹한기에는 방을 따뜻하게 유지하기
위해
창문 틈을 막고 있습니다.
厳寒期には、部屋を暖かく保つために窓の隙間をふさいでいます。
・
혹한기를
위해
두꺼운 코트를 준비했습니다.
厳寒期のために、厚手のコートを用意しました。
・
혹한기 추위를 조금이라도 누그러뜨리기
위해
히터를 사용합니다.
厳冬期の寒さを少しでも和らげるために、ヒーターを使用します。
・
혹한기를
위해
겨울용 타이어를 준비했습니다.
厳冬期のために冬用タイヤを準備しました。
・
혹한기를
위해
따뜻한 담요를 준비했습니다.
厳冬期のために暖かい毛布を準備しました。
・
혹서기에는 체력을 온존하기
위해
무리를 하지 않도록 하고 있습니다.
酷暑期には、体力を温存するために無理をしないようにしています。
・
혹서기에는 열사병 예방을
위해
모자를 씁니다.
酷暑期には、熱中症予防のために帽子をかぶります。
・
벌채하기
위해
적절한 도구를 갖추었습니다.
伐木するために適切な道具を揃えました。
・
묘목은 이식하기
위해
기른 어리고 작은 나무입니다.
苗木は移植するために育てた若くて小さな木です。
・
정관 건강을 지키기
위해
생활습관 개선이 권장됩니다.
精管の健康を守るために、生活習慣の改善が推奨されます。
・
그들은 전략을 짜기
위해
모의를 했습니다.
彼らは戦略を練るために謀議を行いました。
・
우리는 문제 해결을
위해
모의했습니다.
私たちは問題解決のために謀議しました。
・
애증을 극복하고 긍정적인 관계를 만들기
위해
노력하고 있습니다.
愛憎を克服し、前向きな関係を築くために努力しています。
[<]
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
[>]
(
22
/97)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ