【위험하다】の例文_8

<例文>
신속한 조치가 위험을 줄였습니다.
迅速な措置がリスクを軽減しました。
신속한 조치가 위험을 최소화했습니다.
迅速な措置がリスクを最小限に抑えました。
모종의 컴퓨터 바이러스는 데이터를 파괴할 위험이 있습니다.
ある種類のコンピューターウイルスはデータを破壊する危険があります。
모험가는 위험을 무릅쓰고라도 목표를 추구한다.
冒険家は危険を冒してでも目標を追求する。
지하 동굴을 탐험하는 것은 그에게 위험한 모험이었습니다.
地下の洞窟を探検することは彼にとって危険な冒険でした。
위험을 무릅쓰느냐 안전한 선택을 하느냐의 딜레마가 있었다.
リスクを冒すか安全な選択をするかのジレンマがあった。
미중이 우발적으로 충돌할 경우 한국이 휘말릴 위험성도 커진다.
米中が偶発的に衝突した場合、韓国が巻き込まれる危険性も高まる。
그 계획은 위험하지만 가치가 있습니다.
その計画はリスクがありますが、価値があります。
불을 사용하여 쓰레기를 불사르는 것은 위험합니다.
火を使ってごみを燃やすことは危険です。
연못은 위험하니까 가까이 가지 마세요.
池は危険ですから近寄らないでください。
정글 속에는 알 수 없는 위험이 도사리고 있다.
ジャングルの中には未知の危険が潜んでいる。
정글 속에는 많은 위험이 도사리고 있다.
ジャングルの中には多くの危険が潜んでいる。
자연계의 균형을 흐트러뜨리는 것은 위험합니다.
自然界のバランスを乱すことは危険です。
불결한 환경은 감염병의 위험을 높입니다.
不潔な環境は感染症のリスクを高めます。
불결한 손으로 식재료를 만지는 것은 위험합니다.
不潔な手で食材を触るのは危険です。
그 지역은 상습적인 지진의 위험성이 있습니다.
その地域は常習的な地震の危険性があります。
개활지가 확대되면 홍수 위험이 높아질 수 있다.
開豁地が拡大すると、洪水のリスクが高まる可能性がある。
가파른 바위 골짜기를 건너는 것은 위험하다.
険しい岩の谷間を渡るのは危険だ。
가파른 절벽 위에는 위험한 낙석이 있다.
険しい崖の上には危険な落石がある。
험준한 산악지대를 탐험하는 것은 위험하다.
険しい山岳地帯を探検するのは危険だ。
불규칙한 식생활에 의해 비만이 될 위험성이 있습니다.
不規則な食生活によって肥満になる危険性もあります。
갱년기 증상은 심장병이나 골다공증 등의 위험을 증가시킬 수 있습니다.
更年期の症状は、心臓病や骨粗鬆症などのリスクを増加させることがあります。
노화는 당뇨병이나 고혈압의 위험을 증가시킬 수 있습니다.
老化は、糖尿病や高血圧のリスクを増加させることがあります。
당뇨병에 걸리면 고혈압이나 심장병 같이 심각한 증세가 같이 올 수도 있어 위험하다.
糖尿病にかかると、高血圧や心臓病のような深刻な症状が一緒に起こることもあり、危険である。
노화는 혈관의 경화나 심장병의 위험을 증가시킬 수 있습니다.
老化は、血管の硬化や心臓病のリスクを増加させることがあります。
운동 능력이 높은 사람은 비만이나 관련된 건강 문제의 위험이 낮습니다.
運動能力が高い人は、肥満や関連する健康問題のリスクが低いです。
노화로 인해 뼈의 밀도가 저하되고 골다공증이나 골절 위험이 증가할 수 있습니다.
老化によって、骨の密度が低下し、骨粗鬆症や骨折のリスクが増加することがあります。
노화는 만성 질환의 위험을 증가시키는 경향이 있습니다.
老化は、慢性疾患のリスクを増加させる傾向があります。
회계사는 기업의 재무 위험을 평가합니다.
会計士は企業の財務リスクを評価します。
적절한 대응이 이뤄지지 않을 경우 자격을 박탈당할 위험이 있다.
適切な対応がなされない場合、資格を剥奪されるリスクがある。
체중이 증가하면 건강 위험이 높아집니다.
体重が増えると健康リスクが高まります。
횡단 중에 스마트폰을 만지는 것은 위험합니다.
横断中にスマートフォンをいじるのは危険です。
오토바이로 길을 횡단하는 것은 위험합니다.
バイクで道を横断するのは危険です。
교통량이 많은 도로를 횡단하는 것은 위험합니다.
交通量の多い道路を横断するのは危険です。
하여간 이 계획은 위험이 따릅니다.
いずれにせよ、この計画はリスクが伴います。
극한의 피로 상태에서 일을 하는 것은 위험하다.
極限の疲労状態で仕事をするのは危険だ。
말벌에 쏘이면 아플 뿐만 아니라 위험하기도 하다.
スズメバチに刺されると痛いだけでなく、危険でもある。
말벌에게 여러 번 쏘이면 죽음에 이르는 위험도 있다.
スズメバチに何度も刺されると死に至る危険もある。
위험한 직업을 그만두려하지만 쉽게 사직서를 제출하지 못하고 있다.
危険な職業を辞めようとするが、簡単に辞表を出す事が出来ない。
독버섯에는 중독 위험이 높기 때문에 결코 시식해서는 안 된다.
毒キノコには中毒のリスクが高いため、決して試食してはいけない。
그녀는 아슬아슬하게 위험을 피했다.
彼女は間一髪で危険を避けた。
보수적인 정치인은 변화에 대한 위험을 최소화하려고 노력합니다.
保守的な政治家は、変化に対するリスクを最小限に抑えようと努力します。
보수적인 정책은 사회 변화에 대한 위험을 최소화하려고 합니다.
保守的な政策は、社会の変化に対するリスクを最小限に抑えようとします。
불확실성이 높아지면 투자자는 신중해지고 위험을 피하는 경향이 강해집니다.
不確実性が高まると、投資家は慎重になり、リスクを避ける傾向が強まります。
위험한 일을 피하다.
危険な仕事を避ける。
위험을 회피하기 위한 조치를 강구합니다.
危険を回避するための措置を講じます。
부모는 아이들을 위험으로부터 보호할 책임이 있습니다.
親は子供たちを危険から保護する責任があります。
도시의 밤은 위험으로 가득합니다.
都会の夜は危険で一杯です。
시대에 뒤떨어진 사고방식을 고집하는 것은 위험합니다.
時代遅れの考え方に固執することは危険です。
옷은 위험한 것으로부터 몸을 보호하기 위해 천 등으로부터 만든 것이다.
服は、危険なものから身を守るために布などから作ったものである。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(8/13)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ