【위험하다】の例文_7
<例文>
・
그들은 위험을 피하기 위해 신중한 행동을 취했습니다.
彼らはリスクを避けるために慎重な行動を取りました。
・
오래된 교각이 침식되어 위험합니다.
古い橋脚が浸食されて危険です。
・
침식이 진행되면 건물이 위험합니다.
浸食が進むと建物が危険です。
・
급진적 개혁이 한국의 경제 회복에 위험 요인이 될 것이다.
急進的改革が韓国経済回復にリスク要因になるだろう。
・
홍어는 위험을 느끼면 도망칩니다.
ガンギエイは危険を感じると逃げます。
・
해병대의 임무는 때로 매우
위험하다
.
海兵隊の任務は時に非常に危険だ。
・
비가 내리고 있었기 때문에 도로의 커브는 특히 위험했다.
雨が降っていたため、道路のカーブは特に危険だった。
・
로봇은 사람에게 위험한 작업을 묵묵히 수행합니다.
ロボットは、人にとって危険な作業を、黙々と行います。
・
그는 꿈을 좇기 위해 위험을 감수한다.
彼は夢を追うためにリスクを取る。
・
덫에 걸리면
위험하다
.
罠にかかると危険だ。
・
노년이 되면 치매 위험이 늘어날 수 있다.
老年になると認知症のリスクが増えることがある。
・
노후화가 진행되어 위험한 상태로 방치된 빈집은 지역의 주거 환경을 저해하는 우려가 있다.
老朽化が進行し危険な状態となっている空家は、地域の住環境等を阻害する恐れがある。
・
노후화된 배전 설비는 정전 위험이 높다.
老朽化した配電設備は停電のリスクが高い。
・
노후화가 진행된 구조물은 붕괴 위험이 높다.
老朽化が進んだ構造物は崩壊の危険が高い。
・
노후화된 다리는
위험하다
.
老朽化した橋は危険だ。
・
노후화된 공공 인프라가
위험하다
.
老朽化した公共インフラが危ない。
・
노후한 전봇대가 쓰러질 위험이 있다.
老朽な電柱が倒れる危険がある。
・
그 건물은 노후하고
위험하다
.
その建物は老朽で危険だ。
・
오지에서의 탐험은 많은 위험을 수반한다.
奥地での探検は多くの危険を伴う。
・
오지로 가는 길은 험난하고 위험이 따른다.
奥地への道は険しく、危険が伴う。
・
팻말에는 '위험'이라고만 적혀 있어서 긴장했어요.
立て札には「危険」とだけ書かれていて緊張しました。
・
팻말에는 산불의 위험성에 대한 경고가 적혀 있었습니다.
立て札には山火事の危険性について警告が書かれていました。
・
서버 부하가 증가하면 보안 위험이 높아집니다.
サーバーの負荷が増えると、セキュリティリスクが高まります。
・
위험을 감지하다.
危険を感知する。
・
선입관에 근거한 판단은
위험하다
.
先入観に基づいた判断は危険だ。
・
부정맥의 위험을 낮추기 위해 운동하고 있습니다.
不整脈のリスクを下げるために運動しています。
・
야생동물에게 근접하면 위험해요.
野生動物に近寄ると危険です。
・
위험한 지역에는 근접하지 않도록 주의하세요.
危険な地域には近寄らないように注意してください。
・
반경 5km 이내는 위험하므로 가까이 가지 마세요.
半径5km以内は危険なので近づかないで下さい
・
그 배는 위험한 해역을 항해하고 있습니다.
その船は危険な海域を航行しています。
・
그 지역은 빙산의 위험이 있기 때문에 항행 금지입니다.
その地域は氷山の危険があるため航行禁止です。
・
얼음 위를 걷는 것은 위험합니다.
氷の上を歩くのは危険です。
・
농사는 날씨에 좌우되기 때문에 흉년은 피할 수 없는 위험이다.
農業は天候に左右されるため、凶年は避けられないリスクだ。
・
그 동물은 위험이 닥치자 뿔을 휘둘렀습니다.
その動物は、危険が迫ると角を振り回しました。
・
위험 부담이 높은 프로젝트들을 백지화 시켰습니다.
危険負担が高いプロジェクトを白紙化させました。
・
사막 안에서 모래 폭풍을 만나는 것은 위험합니다.
砂漠の中で砂嵐に遭遇することは危険です。
・
소각 처리는 폐기물의 축적과 그에 따른 위험을 줄여줍니다.
焼却処理は、廃棄物の蓄積とそれに伴うリスクを軽減します。
・
지진학자들은 지각의 변동을 측정하고 지진의 위험을 평가했습니다.
地理学者は地球の表面温度を測定して気候変動を分析しました。
・
역이나 공항에는 감시원이 폭발물이나 위험물의 반입을 감시하고 있다.
駅や空港には監視員が爆発物や危険物の持ち込みを監視している。
・
위험한 장소에서는 항상 감시원이 대기하고 있다.
危険な場所では常に監視員が待機している。
・
그 깊은 골짜기에 위험이 도사리고 있다.
その深い谷間に危険が潜んでいる。
・
인터넷 뱅킹에 도사리고 있는 위험성과 피해를 당하지 않기 위해서는 보안 대책이 필요합니다.
インターネットバンキングに潜む危険性と、被害に遭わないためにセキュリティ対策が必要です。
・
우리 삶에는 고난과 위험이 곳곳에 도사리고 있다.
我々の人生は、苦難と危険があちこちに潜んでいる。
・
스마트폰에 도사리고 있는 위험을 피하는 방법을 알려 주세요.
スマホにひそむ危険を避ける方法を教えてください。
・
그는 위험을 무릅쓰고 목표를 실현했다.
彼はリスクを冒して目標を実現した。
・
정부는 위험한 구조물을 철거하기로 결정했다.
政府は危険な構造物を取り崩すことを決定した。
・
경제적 위험이 높아지면 많은 투자자가 손을 뗀다.
経済的なリスクが高まると、多くの投資家が手を引く。
・
우리는 위험한 상황을 극복하고 생존을 체험했습니다.
私たちは危険な状況を乗り越えて生き残りを体験しました。
・
신속한 조치가 위험을 줄였습니다.
迅速な措置がリスクを軽減しました。
・
그녀는 위험을 무릅쓰는 것을 두려워하지 않고 결단을 내렸다.
彼女はリスクを冒すことを恐れずに決断を下した。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
7
/13)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ