【이게】の例文

<例文>
그녀는 다른 누구보다 자신을 쌔끈녀로 보이게 하는 방법을 안다.
彼女は他の誰よりも自分を魅力的に見せる方法を知っている。
요즘 메모 없이는 장을 못 봐요. 이게 디지털 치매일까요?
最近、メモなしでは買い物ができない。これがデジタル痴呆かな。
그는 다른 사람의 뒷담화를 하면서 자신을 좋게 보이게 하려고 해요.
彼は他人の陰口を叩くことで、自分を良く見せようとしている。
하의 실종 스타일은 다리를 더 길어 보이게 만들어요.
下衣失踪スタイルは脚をより長く見せます。
성형수술이 유행하면서 성형 괴물이라는 말이 점점 쓰이게 되었다
整形手術が流行する中で、整形怪物という言葉がますます使われるようになった。
깨알의 고소함이 요리를 돋보이게 합니다.
ゴマの粒の香ばしさが、お料理を引き立てます。
역동성 있는 디자인이 제품의 매력을 돋보이게 합니다.
力動性のあるデザインが、製品の魅力を引き立てています。
발사믹 식초의 신맛이 요리를 돋보이게 한다.
バルサミコ酢の酸味が料理を引き立てる。
망고의 신맛이 달콤함을 돋보이게 한다.
マンゴーの酸味が甘さを引き立てる。
목덜미에 있는 머리카락이 은근한 매력을 돋보이게 합니다.
うなじにある髪の毛が、さりげなく魅力を引き立てます。
찌개에 무즙을 더해 풍미를 돋보이게 했습니다.
鍋に大根おろしを加えて、風味を引き立てました。
이게 맞나요?
これで間違いないですか?
이게 무슨 뜻이에요?
これはどういう意味ですか?
이게 한국어로 뭐예요?
これは韓国語で何ですか。
이게 뭐야?
これは何?
이게 뭐니?
これは何?
이게 어떻게 된 일이지?
これはどういうこと?
은색 포크와 스푼이 테이블을 돋보이게 하고 있습니다.
銀色のフォークとスプーンがテーブルを引き立てています。
자줏빛 액세서리가 그녀의 스타일을 돋보이게 합니다.
赤紫色のアクセサリーが彼女のスタイルを引き立てます。
자줏빛 립스틱이 그녀의 매력을 돋보이게 합니다.
赤紫色のリップスティックが彼女の魅力を引き立てています。
밝은색 벽지가 방을 넓게 보이게 해요.
明るい色の壁紙が部屋を広く見せます。
빨간 머플러가 겨울 코디를 돋보이게 해줍니다.
赤いマフラーが冬のコーディネートを引き立てます。
남색 드레스가 그녀의 피부를 돋보이게 하고 있습니다.
藍色のドレスが彼女の肌を引き立てています。
피부색을 돋보이게 하기 위해 밝은 색 옷을 입읍시다.
肌の色を引き立てるために、明るい色の服を着ましょう。
검은색 아이섀도우가 눈매를 돋보이게 해줍니다.
黒色のアイシャドウが目元を引き立てます。
보랏빛 와인이 저녁 식사를 돋보이게 합니다.
紫色のワインがディナーを引き立てます。
새까만 색상의 아이섀도가 눈가를 돋보이게 합니다.
真っ黒なアイシャドウが目元を引き立てます。
황금빛 머플러가 겨울 코디를 돋보이게 해줍니다.
黄金色のマフラーが冬のコーディネートを引き立てます。
이 황금색 액자가 그림을 돋보이게 합니다.
この黄金色の額縁が絵画を引き立てています。
주홍색 와인이 저녁 식사를 돋보이게 합니다.
緋色のワインがディナーを引き立てます。
핑크색 아이섀도우가 눈가를 부드럽게 돋보이게 합니다.
ピンク色のアイシャドウが目元を優しく引き立てます。
빨간색 와인이 저녁 식사를 돋보이게 합니다.
赤いワインがディナーを引き立てます。
하늘색 셔츠가 청량한 기분을 돋보이게 해요.
空色のシャツが清々しい気持ちを引き立てます。
이 우유색 가방이 스타일을 돋보이게 해줍니다.
このミルク色のバッグがスタイルを引き立てます。
금색 문이 집의 외관을 돋보이게 합니다.
金色のドアが家の外観を引き立てています。
금색 드레스가 그녀의 아름다움을 돋보이게 합니다.
金色のドレスが彼女の美しさを引き立てます。
회색 모자가 스타일을 돋보이게 합니다.
灰色のハットがスタイルを引き立てています。
그녀의 밤색 가방이 코디를 돋보이게 합니다.
彼女の栗色のバッグがコーディネートを引き立てます。
베이지색 문이 집의 외관을 돋보이게 합니다.
ベージュのドアが家の外観を引き立てています。
베이지색 스카프가 스타일을 돋보이게 합니다.
ベージュのスカーフがスタイルを引き立てています。
향신료를 적절히 사용함으로써 요리의 풍미를 돋보이게 할 수 있습니다.
香辛料を適切に使うことで、料理の風味を引き立てることができます。
법적 투장을 통한 그의 역전 승리는 절망적이게 되었다.
法廷闘争を通じた彼の逆転勝利が絶望的となった。
껍질을 얇게 벗겨서 맛을 돋보이게 합시다.
皮を薄く剥いて、味を引き立てましょう。
솔직히 말씀드리면 이게 속마음입니다.
率直に申し上げると、これが本音です。
생선 요리에 풋고추를 뿌려 풍미를 돋보이게 했습니다.
魚料理に青唐辛子を振りかけて、風味を引き立てました。
홍고추가 톡 쏘는 매운맛을 돋보이게 해줍니다.
赤唐辛子がピリッとした辛さを引き立てます。
조각상이 박물관의 전시를 한층 돋보이게 하고 있습니다.
彫像が博物館の展示を一層引き立てています。
석고상이 조각의 아름다움을 돋보이게 하고 있습니다.
石膏の像が、彫刻の美しさを引き立てています。
청자 그릇의 색이 음식의 색채를 돋보이게 합니다.
青磁の器の色が、料理の彩りを引き立てます。
그 피어싱은 그녀의 귀를 반짝이게 하고 있어요.
そのピアスは、彼女の耳をきらめかせています。
1 2 3 4 
(1/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ